作者 sushi11 (偶像可以亂摸嗎peko)
標題 [問卦] 大悲咒跟悲一點也沒關係對吧?
時間 Sun Nov 23 09:15:01 2025


如題,

我覺得大悲咒很好聽,

於是我去找白話翻譯,

結果,

翻譯詞彙,根本是敘述要

「大勝利」、「大成功」,

正能量的經文,

真的要說悲,我想應該指的是「慈悲」吧。


大悲咒跟悲一點也沒關係對吧?

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.217.123.117 (臺灣)
※ 作者: sushi11 2025-11-23 09:15:01
※ 文章代碼(AID): #1f8c0NqA (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1763860503.A.D0A.html
peterch 
peterch: 本來就是慈悲 不是悲哀的悲  因大悲咒是1F 203.204.152.253 台灣 11/23 09:15
peterch: 觀音菩薩宣說的咒 觀世音是大慈大悲
sd09090: 翻譯過來?3F 1.160.73.155 台灣 11/23 09:16
okichan: 好了啦超大悲4F 36.225.104.202 台灣 11/23 09:16
SpongebobMac: 樓下一邊被猛甲肛 一邊念大悲咒5F 114.137.116.93 台灣 11/23 09:17
bustinjieber: 乾脆改大慈咒6F 106.64.17.222 台灣 11/23 09:17
Dcwei: 大杯冰奶7F 111.242.204.231 台灣 11/23 09:18
butmyass: 到底誰會覺得大悲咒跟悲傷有關= =8F 114.32.101.114 台灣 11/23 09:18
fq1l4i: 噢悲悲 情話多說一點 想我就多看一眼~9F 114.136.177.106 台灣 11/23 09:21
sd09090: https://imgpoi.com/i/VG9N9G.jpg
沒有老師帶,唸了也白唸10F 1.160.73.155 台灣 11/23 09:21
[圖]
OGC168: 殺生為護生 斬業非斬人12F 182.233.56.248 台灣 11/23 09:22
MK47: 印度人尬吹的口號 變成經文13F 36.235.207.98 台灣 11/23 09:25
D122: 沒人翻譯 念了也沒屁用14F 118.150.32.19 台灣 11/23 09:34
peterch 
peterch: 咒語沒人在翻譯的 純粹念出那個音就有效15F 203.204.152.253 台灣 11/23 09:37
peterch:  法鼓山聖嚴法師說的
sellgd: 影響量子微觀世界的梵語17F 203.222.14.14 台灣 11/23 09:37
tearness 
tearness: 舞曲大悲咒很嗨啊18F 36.231.169.191 台灣 11/23 09:55

--
作者 sushi11 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄