作者 nissan168 (pingGO)標題 [問卦] AI衝擊下,翻譯行業的情況是如何?時間 Thu Jan 15 16:15:04 2026
現在是2026年,距離2022年11月30日ChatGPT 3.5發佈,3年多。
請問「翻譯」行業現況是如何?
大語言模型雖然是胡說八道的機器,但裡面是含蓋全球絕大多數語言文字,講上百種語言
都沒問題。
請問搞翻譯的,是不是都轉行了?還是生產力變更強了?
有卦嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.137.7.2 (臺灣)
※ 作者: nissan168 2026-01-15 16:15:04
※ 文章代碼(AID): #1fQA8A6q (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1768464906.A.1B4.html
推 a94037501: 校稿1F 114.37.203.150 台灣 01/15 16:15
→ bill403777: 有沒有台語翻譯 立法院用得到2F 39.10.56.216 台灣 01/15 16:15
→ sd09090: 有錯字3F 118.168.180.155 台灣 01/15 16:17
推 intela60474: 1人能做以往5倍以上的工作
對整體職缺數一定有影響4F 111.83.157.214 台灣 01/15 16:19
推 soweina1: 產量是以前的5倍 收入也是以前的5倍6F 118.163.95.215 台灣 01/15 16:30
→ kage01: rate剩1/57F 111.71.23.240 台灣 01/15 16:31
推 jfs: 暫時死不了,你今天有分正式文件要翻譯,你也不敢AI餵一餵就丟出去吧,翻譯社還是有畫押的功能暫時無法取代8F 111.71.70.202 台灣 01/15 16:43
--