作者 iecju520 (台中李鐘碩)標題 [問卦] Uncle Roger 的英文是不是非常 台式英文時間 Tue Mar 17 22:09:39 2026
排除口音之外
Uncle Roger 使用的英文單字與巨型 是不是很接近台灣的用法ㄚ
聽起來大部分都還可以
可是他不是很早就在美國讀書了ㄇ
還是他是故意ㄉ
這個馬來西亞人在幹麻
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.230.45.95 (臺灣)
※ 作者: iecju520 2026-03-17 22:09:39
※ 文章代碼(AID): #1fkM2b8O (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1773756581.A.218.html
→ birdy590: 就故意加重腔調的 Singlish1F 119.14.20.145 台灣 03/17 22:10
→ dan5120: 故意的 私下講話很正常2F 223.139.220.4 台灣 03/17 22:11
推 honafire: 故意的3F 92.67.196.241 荷蘭 03/17 22:12
推 venomsoul: 其實他根本native speaker程度4F 111.83.232.61 台灣 03/17 22:12
→ a27588679: 跟失眠熊一樣 人設5F 180.177.33.135 台灣 03/17 22:13
推 phenom42: 能夠轉換口音的才厲害6F 111.71.74.252 台灣 03/17 22:14
推 HodorDragon: uncle這個人設的英文是這樣7F 27.247.125.117 台灣 03/17 22:15
→ krousxchen: 其實是馬來西亞華裔的說話方式
他就是演一個從馬來西亞來的美國華僑8F 118.170.232.4 台灣 03/17 22:16
推 wild2012: 我覺得 TONY 比較像10F 61.231.181.101 台灣 03/17 22:16
噓 psychohero: 支式英文吧11F 111.82.240.237 台灣 03/17 22:16
--