作者 Teentop (Teentop)標題 [新聞] IVE張員瑛全新Solo歌曲遭猛烈批評!原創時間 Mon Nov 3 23:59:52 2025
IVE張員瑛全新Solo歌曲遭猛烈批評!原創歌詞瘋傳後爭議再度升溫
媒體名稱:kpopdays
新聞連結:
https://www.kpopdays.com/archives/126344
2025 年 10 月 31 日,IVE舉行《SHOW WHAT I AM》演唱
會的首場演出,張員瑛在台上公開了她自作曲〈Eight〉。
她的演出片段隨即在網路流傳,之後因為她的「大膽服裝」引發批評。
而這波批評看來短時間內不會平息。K-POP粉絲此後又看見了這首歌(據稱)由她親自撰寫
的歌詞內容……
而且反應相當毒辣。
https://www.kpopdays.com/wp-content/uploads/2025/11/IVE-1.webp
歌詞:
「現在我要動起來了,只要看著我
別害羞
我的專屬色彩,Miuccia Prada
你看過我的姿勢嗎?
想要像天使一樣嗎?
一切變得太可預測,真的
我要照顧你嗎,小貓咪?
如果你想比我更厲害,就上前來
一起嗨起來,別太嚴肅
一直都可愛,其他人全部靜音
一點也不神祕
當你看到我,你的心就開始狂跳
躺下,放低,再低點,我在路上還有四分鐘
讓開,點亮你的心
讓我說出我的名字,務必要記住
就算我遲到也不在乎,我會讓等待值得
數到五、六、七,我『8(吃)』了」
雖然有人覺得這首歌意外地洗腦,但多數人建議張員瑛下次把填詞交給專業詞人。
https://www.kpopdays.com/wp-content/uploads/2025/11/IVE-5.webp
「她不是才22歲嗎?我覺得這個年紀寫這種詞說得通啦 」
「歌本身就普普。」
「她應該要拿到更好的歌。」
「唉…」
「不是我討厭那種『我很辣、我最棒』的概念啦。我只是想說…這歌詞寫得超爛。」
「但這歌詞嘛…」
「我確定她知道大家對她歌詞的反應,所以…」
https://www.kpopdays.com/wp-content/uploads/2025/11/IVE-6.webp
「所以她不是最機靈那掛的……」
「8是什麼意思?我不懂『I 8』是什麼。」
「Miuccia Prada…?這就很有Jennie+Coco Chanel那味道。老實說有點尷尬。」
「她真的太漂亮了,所以她說什麼我都會不自覺點頭。」
「歌詞很糟,沒錯。但歌本身也沒有好到哪去。」
「『Get out the way~ Light up your heart~』
這段已經被做成迷因了kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk超好笑kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk」
https://www.kpopdays.com/wp-content/uploads/2025/11/IVE-8.webp
「對,請多多照顧我……」
「公司本來就該先校對、潤稿一下。」
「我覺得很有原創性,也不錯。」
「是啊,這詞不算好。希望她再也不要跟這位詞作者合作了笑死」
「老實說其實滿洗腦的kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk這是首Solo,我可以接受她這種可愛路線
。」
「把K-Pop歌詞這樣逐句寫出來都會很尷尬,她的也差不多。」
「這完全把我帶回二代團的感覺,有點像泫雅以前會唱的那種。」
「沒那麼糟吧?很多Solo歌都是這個氛圍。」
「以我看來,這很適合張員瑛。」
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.10.237.232 (臺灣)
※ 作者: Teentop 2025-11-03 23:59:52
※ 文章代碼(AID): #1f2D5zoo (KoreaStar)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/KoreaStar/M.1762185597.A.CB2.html
→ MK47: 那個留言最後一個是不是在罵人啊1F 36.235.219.120 台灣 11/04 01:10
噓 Beretta: 到底轉這垃圾網站的東西幹嘛2F 87.49.42.115 丹麥 11/04 01:17
推 bibi50234: 衣服不覺得怎樣 但歌爛倒是真的 星船沒歌了嗎?3F 62.197.154.25 澳門 11/04 04:22
推 yua123: 歌不予置評 服裝很庸俗 不像以前的她5F 118.231.168.233 台灣 11/04 06:35
噓 KurumiNoah: 野雞評論 這首超頂6F 106.64.134.5 台灣 11/04 07:44
推 bluenova: 愛看書卻寫出這種詞喔?7F 223.138.34.140 台灣 11/04 08:49
→ Timbug: DIVE都看得很高興就沒你的事了哦13F 211.75.239.158 台灣 11/04 11:52
推 dagreenlife: 可不可以連署禁止這個網站啊 全方位引戰所有藝人欸 沒一篇是粉絲會高興的14F 111.242.105.247 台灣 11/04 11:53
推 wtt0331: 可能因為不是母語的關係?歌詞看起來覺得跟很多韓文歌沒什麼不一樣啊@@17F 120.104.14.98 台灣 11/04 12:24
推 arx3721: 酸酸的幫你撕days19F 223.139.88.76 台灣 11/04 12:28
噓 REALLYLIFE: 垃圾媒體不意外20F 49.217.138.36 台灣 11/04 12:59
推 pinklolipop: 看得出來整團除了Rei都想要往性感走啊,可能當膩了幼稚園大姐21F 114.136.223.9 台灣 11/04 13:00
噓 sbreezer: 不重要 很難聽23F 114.36.51.187 台灣 11/04 13:43
噓 REALLYLIFE: 有的人很急,可能躲在被窩裏偷聽了好幾次24F 49.217.138.36 台灣 11/04 14:34
推 tinaabc2222: 這網站誰都黑 有點狠26F 223.137.113.144 台灣 11/04 17:13
推 howard50603: 張元英的母語不是韓文喔?
那我的母語也不是中文27F 223.137.48.229 台灣 11/04 18:00
推 Annper: 這個歌詞是翻譯的問題還是真的韓文看起來就是這樣啊......蠻意外她會寫這類型的詞29F 101.9.194.190 台灣 11/04 18:18
Google Translate
Google's service, offered free of charge, instantly translates words, phrases, and web pages between English and over 100 other languages. ...
→ FatFatQQ: 還好吧 我覺得不錯33F 111.71.96.85 台灣 11/04 20:47
--