回看板
Disp BBS
看板
LoL
作者
itachi6060
(丞相)
標題
[問題] 大家會把安比薩跟布郎姆搞混嗎?
時間
Wed Sep 3 17:27:38 2025
除了LCK T1和GenG的比賽會打開來看
其餘的賽事無論賽區大多都當廣播放在背景聽
LPL的賽事,安比薩的暱稱叫做「狼母」
賽評解說都是「狼母」「狼母」的叫
兩者就會搞混
所以聽到主播賽評喊郎母,大腦會自動轉置文字,以為隊伍有人選布郎姆跟對面上路對位
想說是甚麼新奇的套路
打開畫面後十個選手找了個遍也沒找到布郎姆
有人會跟我一樣嗎?
------
剛剛才發現是布郎姆,所以都是二聲
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.120.229.55 (臺灣)
※ 作者:
itachi6060
2025-09-03 17:27:38
※ 文章代碼(AID): #1ek0eC4_ (LoL)
※ 文章網址:
https://www.ptt.cc/bbs/LoL/M.1756891660.A.13F.html
推
ppmaker
: 布隆
1F 09/03 17:29
推
zxcv820421
: 布隆
2F 09/03 17:30
推
CCADB
: 看英文台不就沒有這問題了
3F 09/03 17:30
推
YaLingYin
: 會 我朋友每次講我都要思考一下
4F 09/03 17:31
→
pony147369
: 不!狼母
5F 09/03 17:33
→
aj000001
: LPL那邊叫布隆 不會跟狼母搞混
6F 09/03 17:35
推
fairymomo
: 狼母 布隆 :)
7F 09/03 17:37
推
john701966
: 認真建議,不要看LPL那坨中文解說就解決了
8F 09/03 17:37
推
Y1999
: 一個狼母安比薩,一個布隆
9F 09/03 17:39
推
yuanmi1283
: 不龍跟狼母 差滿多的
10F 09/03 17:40
推
airbear
: 會搞混建議別看LPL轉播 不然你球女還要再搞混一次
11F 09/03 17:40
推
GGinin5566
: 以前火龍還在打的時候才煩
主播賽評不管是火龍還是火龍都叫火龍zzz
12F 09/03 17:41
→
seazure2016
: 應該問為什麼要看支那台吧
14F 09/03 17:43
→
Y1999
: LPL的球女叫發條,他們的球女好像是另外一個
15F 09/03 17:44
→
orange077
: 星朵拉
16F 09/03 17:45
推
Lostinthecho
: 高機率球女會賽勒斯 別買太多
17F 09/03 17:45
噓
bbe77
: 布郎(ㄌㄤˊ)姆
18F 09/03 17:46
推
sadmonkey
: 球女跟球女,LPL用詞本來就跟台灣不一樣
19F 09/03 17:48
※ 編輯: itachi6060 (59.120.229.55 臺灣), 09/03/2025 17:50:02
推
brazil
: 完了 你這樣一說傑哥八成會講不!狼母之類的爛哏
20F 09/03 17:51
之前我記得有一局好像是本來安比薩要蹲草回城,對面來抓沒抓到
結果因為對面探查到安比薩的動向,所以安比薩就斷回城準備call隊友來打一波包圍戰
主播賽評播報時有喊出「不!狼母沒打算回城」
當下當廣播聽,真的會腦內自動連結布郎姆在蹲草
之後回放後才知道原來是安比薩
推
Yoru
: 下一篇 瑞文
21F 09/03 17:52
※ 編輯: itachi6060 (59.120.229.55 臺灣), 09/03/2025 17:56:01
→
swatch790513
: 你都看中文主播了 那應該要知道
布隆啊
22F 09/03 17:55
→
john2355
: 小夜夜表示:
24F 09/03 17:56
推
Ryan0801
: 可以問一下為什麼中國那邊都喜歡叫綽號不叫名字嗎
25F 09/03 17:58
推
sunskist0831
: 中國腳色好像就直接叫綽號?
26F 09/03 18:07
推
alonzohorse
: 怎麼可能搞混,一個明顯就是黑奴,超負荷說過這樣
分就好
27F 09/03 18:11
噓
sal60614
: 確實我們這邊都直接叫本名,像是希瓦娜之類的 完全
沒人講龍女這種沒人聽得懂的用語
29F 09/03 18:14
推
rainnawind
: 因為中國伺服器、官網的顯示都是英雄稱號不是名字
31F 09/03 18:15
推
HsienCoCo
: 很多也會叫名字啊不一定 德萊文格溫等等
32F 09/03 18:15
推
ga278057
: 我會說 黑媽 普羅
33F 09/03 18:16
噓
PandaSir
: 那勒布朗你也會搞混啊 朗姆不行布朗可以?
34F 09/03 18:18
→
jeff235711
: @john701966 不對吧 就是看LPL才不會搞混這倆
勒布朗沒人會簡稱嗄
35F 09/03 18:28
→
d6102003
: 為啥要看支台 因為會有崩潰剪輯可以看啊= =
37F 09/03 18:33
→
yujin28
: 某樓管那麼寬是住海邊喔 看支那台礙著你嗎
38F 09/03 18:36
推
zeyoshi
: 狼母都布朗姆了
39F 09/03 18:36
→
luzzwang
: 看lpl比賽就是要習慣他們的稱號啊
40F 09/03 18:40
推
raysbuck
: 加蛋 這等豚
41F 09/03 18:47
推
jeff860109
: 學聊天室叫女黑鬼啊
42F 09/03 18:48
推
vince4687
: 其實沒印象有主播台在叫星朵拉球女 都叫星德拉吧
43F 09/03 18:50
噓
c871111116
: 自己看別的語言的台還要抱怨搞混 笑死
44F 09/03 18:52
噓
Kai877
: 另一個叫「布隆」
45F 09/03 18:52
噓
dead11
: 會喊狼母的另外一個是喊布隆 有夠雲的
46F 09/03 19:00
推
WiLLSTW
: 張誌家黑人誤植光瓜照片豚 什麼原來不是!?
47F 09/03 19:13
噓
nini1357937
: 這傑哥早就說過的冷笑話了==
48F 09/03 19:15
→
amsmsk
: 那邊就布隆阿
49F 09/03 19:40
推
Re12345
: LPL那種解說素質竟然看得下去XD
50F 09/03 19:54
→
faracross
: 賽勒斯 中國叫啥 一樣嗎
51F 09/03 20:38
→
UzInSec
: 賽拉斯
52F 09/03 20:41
推
ezlifee1140
: 球女 發條
53F 09/03 20:43
推
chasegirl
: 中國顯示的英雄名字你不會想記-.-
https://i.imgur.com/NBJOr65.jpeg
看看飛機,你絕對不會叫英勇投彈手-.-
話說索娜的名字有夠色的,琴瑟仙女
54F 09/03 21:28
推
c871111116
: 台服的庫奇也是前面有英勇投彈手啊
58F 09/03 21:34
→
chasegirl
: 問題是台服是顯示英雄名子,陸服顯示的是綽號
59F 09/03 21:42
→
HsienCoCo
: 笑死 寡婦製造者
60F 09/03 22:15
推
XiaoLi
: 不會
61F 09/03 23:19
--
作者 itachi6060 的最新發文:
+9
[問卦] 為什麼男同志在中文圈叫做甲甲? - Gossiping 板
作者:
itachi6060
59.120.229.55
(台灣)
2025-09-03 17:40:40
20F 9推
+23
[問題] 大家會把安比薩跟布朗姆搞混嗎? - LoL 板
作者:
itachi6060
59.120.229.55
(台灣)
2025-09-03 17:27:38
除了LCK T1和GenG的比賽會打開來看 其餘的賽事無論賽區大多都當廣播放在背景聽 LPL的賽事,安比薩的暱稱叫做「狼母」 賽評解說都是「狼母」「狼母」的叫 兩者就會搞混 所以聽到主播賽評喊郎母, …
61F 30推 7噓
+9
[問卦] 台灣的教育真的很棒 - Gossiping 板
作者:
itachi6060
59.120.229.55
(台灣)
2025-09-03 16:45:36
32F 12推 3噓
+2
Re: [閒聊] 現在來看黑鬍子的作為根本對的吧 - ONE_PIECE 板
作者:
itachi6060
59.120.229.55
(台灣)
2025-09-03 11:39:10
13F 2推
+3
Re: [情報] 海賊王1159 戴維一族 - C_Chat 板
作者:
itachi6060
59.120.229.55
(台灣)
2025-09-03 09:35:41
6F 3推
點此顯示更多發文記錄