作者 Victoryking (貓咪喵喵)
標題 Re: 讀哲學史最難懂的部分
時間 Wed Apr 22 01:07:31 2026


※ 引述《EPika (伊皮卡)》之銘言:
: 如果想把史丹佛那套SEP扔到AI上可不可行
: 有沒有比較經濟實惠的方法

史丹佛那個sep

在德國哲學這部分 基本上就一坨史

英美對歐陸哲學的把握都很糟糕

但看分析哲學本身是沒問題的

古典希臘羅馬哲學就很難評

像是二戰前德國哲學老資歷 基本上都是會5門語言的

希臘文 拉丁文 德文 英文 再加個法文俄文啥的

反正都是啥語言都會

他們研究希臘哲學 都是看希臘文文本的

研究中世紀哲學 都馬看拉丁文文本

這些人的訓練量都很大 跟現在比差很多

英美哲學家就沒啥訓練量 很多都看翻譯本

英美分析哲學早期基本上把這些東西都拋棄了

跑去搞一堆邏輯學 數學啥的

最後發現這套東西根本玩不轉

只能當作很好用的工具 有一說一確實好用

所以現在都回來補課了==

--
https://i.imgur.com/CQh30Jb.gif

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 110.28.99.179 (臺灣)
※ 作者: Victoryking 2026-04-22 01:07:31
※ 文章代碼(AID): #1fvwxMte (Marginalman)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Marginalman/M.1776791254.A.DE8.html
※ 同主題文章:
Re: 讀哲學史最難懂的部分
04-22 01:07 Victoryking
04-22 02:38 Victoryking
Victoryking: 然後其實也不用看翻譯本 簡體也有好書
有一個比利時回中國的博士 吳天岳 他那本古代哲學就不錯
這幾年很多留德留法都回國當教授出書了
祖國的翻譯很多都很垃圾 都是叫研究生翻的
只是完成指派的翻譯任務而已 翻的怎樣沒人在乎
不要看中國本土博士出的書就好 90%都學術垃圾1F 04/22 01:08
EPika: 沒辦法 語言的差異在這邊放大了
可惜我只會一點英文
感謝推薦捏8F 04/22 01:21
Victoryking: 吳天岳那本比較重論證 很多哲學史只給答案
柏拉圖的論證能力就很強 沒有仔細思考很難反駁11F 04/22 01:23

--
作者 Victoryking 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄