作者 FXW11314 (soukai)
標題 [日GO][翻譯] 艾比蓋兒〔Santa〕(偽)絆禮裝
時間 Wed Dec 25 00:19:08 2024


PS:本文中所提及之人物譯名,皆以「Fate/GO 茹西教王的理想鄉」所載之內容為主
    如有不足之處則以「維基百科中文版」或其他非官方網站所登錄之名稱為輔
https://kazemai.github.io/fgo-vz/ceData.html?no=2149

 
https://fgo.kazemai.io/common/images/CharaGraph/9308860a.png
[圖]

星辰飾品

只限艾比蓋兒.威廉斯〔Santa〕(Pretender)裝備時,自身在場上的話,我方全體的Arts
卡性能提升10%&NP獲得量提升10%

華麗的聖誕祭之夜終將迎來天明

美夢一般的時間迎來終結,舞台也終於落下帷幕
士兵們變回了木頭娃娃
飽食點心的老鼠們也藏了起來,只聞其聲

裝飾在房間裡的聖誕樹上
掛著小巧可愛的芭蕾舞伶雕像
胸懷中彷彿藏著盡情舞蹈後的喜悅和與王子的羈絆
綻放光芒的同時卻又如晨曦時的星星一樣
悄悄隱去


致敬dokutensi大的貢獻
同時覺得以後就沒了有點可惜所以試著接手翻譯
如果有錯誤或更好的翻譯歡迎指教

之後的禮裝如果有空也會繼續
但應該無法像doketensi大那麼及時
敬請見諒

是說畢業之後就沒正經做過翻譯
再次感受到會日文不等於會翻譯(以及我的中文造詣到底有多差#
一度想直接丟給ChatGPT但我的自尊不允許我這麼做ww

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 125.229.223.90 (臺灣)
※ 作者: FXW11314 2024-12-25 00:19:08
※ 文章代碼(AID): #1dQjx-Ga (TypeMoon)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TypeMoon/M.1735057150.A.424.html
Mark40304: 哇 出大事
板上居然還有翻譯志願者 明年的TM板又充滿了希望1F 12/25 00:25
fonghai: 讚讚3F 12/25 00:33
z136248: 翻譯感謝的推4F 12/25 01:14
Ishtarasuka: 感謝翻譯QQ5F 12/25 02:18
yesiamperry: !謝謝接手翻譯的大大
好人一生平安QQ6F 12/25 02:45
sanro: ( ゚Д゚)收掉的飲料店突然又開張了8F 12/25 03:09
indiroia: 一生平安9F 12/25 03:26
dokutenshi: 感謝有人接手 不過不用照我的格式也沒關係啦
我一開始也沒有打那些提示文字 是某次被人吐槽之後才賭氣開始加上去的XD10F 12/25 06:32
sun0183: 感謝翻譯!!!13F 12/25 08:06
jackseesaw: 感謝翻譯~14F 12/25 08:36
chenchloe: 感謝翻譯15F 12/25 09:56
vlsan: 感謝翻譯!16F 12/25 11:14
etvalen: 謝謝翻譯,辛苦了,按照喜歡的步調沒關係的17F 12/25 11:48
graywater: 翻譯家2代目18F 12/25 12:38
mrbaga: 感謝翻譯!19F 12/25 13:01
lbowlbow: 好人一生平安20F 12/25 14:32
JohnGod21: 推21F 12/25 21:07
qlz: 推22F 12/26 01:25

--
作者 FXW11314 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄