作者:
chirex (不含銅鋰鋅)
36.235.197.36 (台灣)
2021-08-01 19:07:41 推 NomeL: 「你沒有別的哥哥可以拍了」XDD 23F 08-02 01:12
作者:
VIDYA83 (VIDYA83)
1.160.34.40 (台灣)
2020-10-02 16:55:29 推 NomeL: 也太多人護航了幫補血 讓人看不懂也是一種失敗 除非你本來就沒打算讓人看懂 154F 10-02 22:28
作者:
NomeL (嗨)
140.122.136.70 (台灣)
2020-07-31 17:10:07 → NomeL: 樓上昨天什麼時候去的啊 我昨天早場沒有 9F 07-31 19:38
→ NomeL: 櫻花抄的bgm也超棒啊 17F 07-31 21:01
→ NomeL: 這應該是小說的對話,跟電影有差 34F 07-31 23:18
作者:
laptic (靜夜聖林彼岸花)
115.132.6.10 (馬來西亞)
2020-01-21 14:14:04 → NomeL: 不會配音?
不要拿自己來駁斥看字幕好嗎 台灣人看中文影片都習慣看字幕了 把字幕拿掉可能還聽不太懂(中文) 217F 01-22 01:27
作者:
KingKingCold (お元気ですか?私元気です)
180.150.114.43 (澳大利亞)
2019-10-24 16:15:05 噓 NomeL: 因為花了錢去看過所以更覺得生氣吧
啊你又知道別人沒去看有聊的電影了? 289F 10-25 00:06
作者:
nadekowang (庫特わふ)
1.168.69.132 (台灣)
2019-09-16 20:38:35 推 NomeL: 推 秒五神作
說誠哥想探討議題的我真的不懂XD 68F 09-17 01:03
作者:
hvariables (Speculative Male)
36.227.86.45 (台灣)
2019-04-14 17:15:28 推 NomeL: 動作片票房高,當然做動作片啊 36F 04-14 19:49
作者:
acemoglu (chaos87)
42.77.0.54 (台灣)
2018-10-22 16:43:59 → NomeL: 莉茲與青鳥 三刷 276F 10-23 00:47