作者:
laptic (靜夜聖林彼岸花)
180.74.68.203 (馬來西亞)
2025-11-19 19:02:32 推 chuchuyy: 請問這個三年約是哪一方付錢 749F 11-19 19:23
作者:
jin168chen (毛毛蟲)
61.216.26.1 (台灣)
2025-11-18 13:54:32 推 chuchuyy: 都還在坎昆渡假,沒空 199F 11-18 14:59
作者:
AHQ112 (台大AHQ)
111.82.8.16 (台灣)
2025-11-18 12:20:32 推 chuchuyy: 你的防雷線呢== 94F 11-18 12:37
作者:
c259888 (c259888)
223.136.87.20 (台灣)
2025-11-18 10:49:56 推 chuchuyy: 愛了很久的朋友 110F 11-18 11:16
作者:
kqP5641 (KQP)
49.216.164.117 (台灣)
2025-11-17 22:09:52 推 chuchuyy: 難怪世界賽打那樣,欠薪水我也上去擺爛 119F 11-17 22:24
作者:
Sunpayus (SunPayus)
42.77.250.94 (台灣)
2025-11-16 14:01:47 推 chuchuyy: 穩扎穩打+老練狙擊手杰西,真的是一炮一個還連發 68F 11-16 15:57
作者:
rex941005 (天才)
223.139.50.150 (台灣)
2025-11-15 17:40:38 推 chuchuyy: NL房貸靠T1,這咖房貸靠館長 77F 11-15 19:43
作者:
zxc906383 (無無)
61.230.130.197 (台灣)
2025-11-15 10:09:25 推 chuchuyy: 上次大谷的經典有感覺激出不少美國球星參戰這次 37F 11-15 11:16
作者:
S890127 (丁讀生)
118.168.194.195 (台灣)
2025-11-13 00:05:51 推 chuchuyy: 笑死相當真實的心得 28F 11-13 00:29
作者:
dannylan07 (Mer 6312)
42.73.77.84 (台灣)
2025-11-09 22:55:39 推 chuchuyy: 法拉利是卡到陰逆 295F 11-10 01:13
推 chuchuyy: Max超快 503F 11-10 01:20
推 chuchuyy: 大牛找到對的設定了 777F 11-10 01:33
作者:
docomo3036 (驊仔)
121.87.108.84 (日本)
2025-11-09 22:57:01 推 chuchuyy: 4樓我信了== 100F 11-09 23:22
作者:
Sasamumu (余)
1.175.2.99 (台灣)
2025-11-05 15:58:59 噓 chuchuyy: 雞舍先把翻譯弄好啦,寫的不清不楚到底誰看得懂== 57F 11-05 16:44
作者:
rainnawind (正太學研究者雨颯)
36.230.38.23 (台灣)
2025-11-03 20:34:05 推 chuchuyy: 大推最斥碧超屌,把中文發揮的淋漓盡致 122F 11-04 00:11
作者:
f12sd2e2aa (XS)
36.226.180.89 (台灣)
2025-11-02 20:14:29 推 chuchuyy: 這次時間別說對歐美不友善了,我們同一個時區的要上班的都有一半看不到,就中國場館的鳥規定 68F 11-02 20:54
作者:
love1500274 (CoWuCoWu)
220.141.209.224 (台灣)
2025-11-01 15:11:40 推 chuchuyy: 還好是NBA板,要是棒球板這篇整串都進名人堂 226F 11-02 00:49
作者:
foam0406 (南山南)
219.70.228.65 (台灣)
2025-11-02 00:03:25 推 chuchuyy: 我想看TES拿冠軍賽後哥哥採訪第一句就是:聽見你說 33F 11-02 00:15
作者:
ILoveOppai (愛歐派)
1.173.187.127 (台灣)
2025-10-31 17:42:32 推 chuchuyy: 姑媽是大鍋但場上五個都有罪都不會玩 7F 10-31 17:44
作者:
a125g (醬油膏)
223.143.194.194 (台灣)
2025-10-31 16:00:28 噓 chuchuyy: 新來的? 37F 10-31 16:06
作者:
ElfFail (秘密)
111.83.172.10 (台灣)
2025-10-31 14:19:31 推 chuchuyy: 最斥碧我覺得是頻道巔峰,整個詞完美展現中文的博大精深,同一段音配上不同文字意思可以完全相反 22F 10-31 16:00