作者:
carpfish (帳號已死)
118.170.34.113 (台灣)
2025-12-06 00:45:27 → garyroc: 我觀眾的視角,是覺得是過往的正音觀念,跟台詞太書面做作,從台詞到口音都是日常不會出現的表現方式,演員當舞台劇在演是我看台劇出戲的主因,可是很多留言反而覺得就是要正音要當舞台演才好,會不會演員也很無奈? 他們面對的是導演跟觀眾兩種完全不同的喜 337F 12-07 13:36
… 共有 9 則推文,點此顯示
作者:
MeiHS (雖然失望 還是得往前看)
1.169.108.182 (台灣)
2025-08-23 13:26:53 → garyroc: 台灣發音是念挪喔
北平發音連注音輸入法沒有收錄喔,沒有樓上自爆我都不知道中國念法不一樣 39F 08-23 17:55
→ garyroc: 沒有你說那個念哪不是挪,我還不會去查發現原來中國不是念挪,還真的沒在台灣聽過中國發音的哪吒,你可 73F 08-24 10:10
… 共有 6 則推文,點此顯示