作者:
chengune (溫柔的基隆華仔)
39.8.71.187 (台灣)
2018-03-06 17:34:12 推 jason1515: 我高中人人上課滑神魔 我只能看著別人爽玩 邊緣邊緣的 151F 03-06 17:54
→ jason1515: 也過來了 沒什麼 154F 03-06 17:54
作者:
sister4949 (我樂苦多)
61.60.218.203 (台灣)
2018-03-05 22:50:07 → jason1515: 減頭髮 吃牛棚 都不用校稿的 42F 03-06 09:05
作者:
ambitious (Andrew)
223.136.19.32 (台灣)
2018-03-05 19:17:00 → jason1515: 田小班 96F 03-05 20:01
作者:
joe154 (小豬小小)
114.34.203.56 (台灣)
2018-03-05 18:53:49 推 jason1515: 還能丟142真的不錯了 但真的差不多了 26F 03-05 19:39
作者:
TyrekeEvans (伊文斯)
114.36.57.67 (台灣)
2018-03-03 14:37:55 推 jason1515: 小美阿 131F 03-03 17:24
作者:
kk999999 (小鼠鼠)
61.230.212.103 (台灣)
2018-03-03 13:59:58 噓 jason1515: 承認打者進步很難? 27F 03-03 14:19
作者:
REXA (..)
114.33.247.12 (台灣)
2018-03-03 11:49:38 推 jason1515: 我們懷念她 196F 03-03 13:52
作者:
porten812 (節能.減碳.發優文)
118.233.38.152 (台灣)
2018-03-02 21:23:38 推 jason1515: 還能控制四年算頂多嗎? 5F 03-02 21:27
作者:
minagoroshi 114.37.199.214 (台灣)
2018-03-01 21:43:37 推 jason1515: 很小拉 怕闢 99F 03-01 21:44
作者:
raycyrus (QQ)
122.146.84.72 (台灣)
2018-03-01 16:46:39 推 jason1515: 有一段看不懂 為什麼說不要模仿又說抨擊只屬於自己的表演方式? 59F 03-01 19:00
作者:
qazxc1156892 (QQ)
182.233.154.8 (台灣)
2018-02-25 00:22:02 → jason1515: 站在她旁邊 95F 02-25 13:18
作者:
irumina (t'=t/sqrt(1-v^2/)
114.25.236.92 (台灣)
2018-02-25 11:15:57 推 jason1515: 弟子規聖人訓 134F 02-25 13:17
作者:
suzhou (☂☁☁☁☂)
114.24.214.175 (台灣)
2018-02-25 12:56:24 推 jason1515: 要在嚴峻的氣候訓練才能磨練自己 所以整隊牽去北極春訓 6F 02-25 13:06
作者:
win4104 (Ball)
114.44.147.141 (台灣)
2018-02-24 22:13:25 推 jason1515: 蹦蹦跳 76F 02-24 22:35
作者:
moneybuy 114.46.48.19 (台灣)
2018-02-24 12:20:32 → jason1515: 海珊最不愛打戰 戈巴契夫頭髮最長 227F 02-24 17:32
作者:
lovefall0707 (咪西西)
27.246.76.222 (台灣)
2018-02-23 17:33:06 推 jason1515: 文組文組得第一 54F 02-24 11:31
作者:
andy880036s (懇請支持《棒球驚嘆句3》)
114.36.81.32 (台灣)
2018-02-23 23:12:51 推 jason1515: 萣翔聽起來就弱弱的 54F 02-24 08:02
作者:
SK104 (SK飛龍肉腳隊)
114.46.14.251 (台灣)
2018-02-23 17:20:27 推 jason1515: 樓下支援cocolin那張圖 9F 02-23 17:32
作者:
majaja5566 (馬+)
111.246.84.169 (台灣)
2018-02-23 13:11:08 推 jason1515: 我未來的模樣… 81F 02-23 13:49
作者:
K2135356 (K2GI_135356)
203.71.94.20 (台灣)
2018-02-23 12:16:46 推 jason1515: 用法正確 26F 02-23 13:32