作者:
Workforme (′‧ω‧‵)
36.229.47.33 (台灣)
2016-02-21 10:00:24 推 lupins: 樓樓樓上正解。 110F 02-21 11:58
作者:
agnostics (me)
111.241.34.145 (台灣)
2016-02-21 01:32:42 推 lupins: 加油! 50F 02-21 02:21
作者:
love00150 (火雞)
123.193.249.101 (台灣)
2016-02-20 23:28:01 推 lupins: 謝謝你 辛苦了 318F 02-21 01:49
作者:
Sparkle001 (Sparkle)
219.79.246.58 (香港)
2016-02-20 21:42:44 推 lupins: 香港加油! 310F 02-21 01:44
作者:
Nymphadora (Nymphadora)
140.112.217.55 (台灣)
2016-02-20 19:56:33 推 lupins: 推《風月報》
日本時代的漢文主要是用台語唸的 94F 02-21 01:37
作者:
jay251935 (J.)
223.141.51.35 (台灣)
2016-02-20 19:11:16 → lupins: 標題與內容不符? 152F 02-21 01:34
作者:
beez553 (小蜜蜂)
114.136.154.211 (台灣)
2016-02-20 17:33:52 推 lupins: 終於來到了談美學的階段XD 257F 02-21 01:33
作者:
KahoJyumonji (Kahojyumonji)
101.12.31.191 (台灣)
2016-02-19 23:13:57 → lupins: 請還給臺灣好嗎... 120F 02-20 00:04
作者:
YYYuMan (木瓜汁城)
111.83.141.76 (台灣)
2016-02-19 21:54:54 → lupins: 台南車站最近要整修 很期待二樓的鐵道餐廳重新開幕! 114F 02-19 23:22
作者:
ian81131 (人生很多事都是徒勞無功)
42.79.112.35 (台灣)
2016-02-19 22:23:41 推 lupins: 不就直接帶到屋外放生 牠會自己回家的XD 102F 02-19 23:20
作者:
ILOVEWAVE (o'_'o)
180.204.162.128 (台灣)
2016-02-19 15:14:10 推 lupins: 想到三億圓搶案... 128F 02-19 22:54
作者:
sarada (白駒の隙を過ぐるが如し)
36.228.115.121 (台灣)
2016-02-19 21:51:21 推 lupins: 推永瀨先生! 72F 02-19 22:29
作者:
Goog1e (咕狗)
36.231.145.50 (台灣)
2016-02-17 18:55:58 → lupins: XD 被打臉這麼久也沒醒... 183F 02-17 22:05
作者:
ap123698741 (Azure)
123.240.77.122 (台灣)
2016-02-14 01:09:06 推 lupins: 沒事就好~ 149F 02-14 01:19
作者:
kevin4201153 (乂oO煞氣の肥宅Oo乂)
220.137.162.215 (台灣)
2016-02-12 14:44:37 推 lupins: 希望香港平安! 122F 02-12 23:17
作者:
akizut (阿庭)
1.161.102.75 (台灣)
2016-02-12 00:26:59 推 lupins: 推感謝您! 辛苦了 48F 02-12 00:54
作者:
qaaq0008 (qwqb)
39.13.154.17 (台灣)
2016-02-11 19:27:58 推 lupins: 推台灣人 302F 02-11 21:19
作者:
the992255 (the992255)
39.13.9.125 (台灣)
2016-02-10 21:34:55 → lupins: 果然是雙主震 這幾天兩地餘震一直不斷耶 325F 02-10 23:56
作者:
Phillipa (Phillipa)
114.38.65.138 (台灣)
2016-02-10 14:15:15 → lupins: 天啊...>"< 希望現場所有人員平安 28F 02-10 14:31
作者:
tolapee (腦羽)
101.10.53.140 (台灣)
2016-02-09 22:51:55 推 lupins: 這是兩個詞彙吧! 第一種唸法 意思是「得到(某病)」 89F 02-09 23:08
推 lupins: 第二個詞 指的是「染到(某病/東西)」
用不同詞彙表達相同的染病概念 96F 02-09 23:11
→ lupins: 這不是腔的問題 而是不同詞彙 99F 02-09 23:12