看板 Gossiping作者 geographisy ( )標題 Re: [問卦] 中國的拼音優秀還是台灣的注音?時間 Tue Jan 10 09:47:11 2017
※ 引述《imericlai ()》之銘言:
: 中國的拼音是用abc當作ㄅㄆㄇ
各位理組30cm早安,魯魯是文組小弟,來為大家解釋注音的由來。
由於古代並沒有正確注音的方法,古人多以切韻作為字的讀音,但
中國方言太多,每個地方的讀音不盡相同,非常混亂。民國初年(
中華民國還在大陸地區時)為了推廣普通話,並確立每個字的讀音,
章學者就以古字的聲符或變體作為注音的發音。某一層面來說,注
音是漢字的一部份,也是漢字的延伸,絕對不是「奇怪的符號」。
如同上段所說,注音大概是由古字的變體或聲符作為基礎概念,
例如:
ㄅ:是古字「勹」。說文解字:「勹,裹也」,取其聲作ㄅ的聲符。
ㄆ :「扑」。說文解字:「攵,小擊也」,取其聲做ㄆ的聲符。
ㄇ :「冪」。取冪的部首作為聲符。
ㄈ :「ㄈ 」。說文解字:「匚,受物之器。」。
ㄉ:「刀」字的異體字,取其聲符作為ㄉ的聲符。
其他如ㄌ (力)、ㄐ (糾)、ㄒ (下)、ㄕ (尸)、ㄖ (日)
等,也都是沿用其古字的變體、古字寫法,或古字的聲符作為發音
概念,這些注音絕非憑空想像或發明,更非是奇怪的符號。
老國音的部分(已廢掉):
万:「萬」音,但念起來發V。這也是為何在台的老外省人或大陸
人發ㄨ時,會帶V的原因。例如:為什麼=(vㄝ4 什麼)
兀
广
民國政府還在中國時,大力推廣注音作為漢字發音的基礎,有一層
面上,是受到西方拉丁字母的影響,希望注音能取代漢字書寫,變
成全拼音文字;民國政府遷到台灣後,台灣依然沿用注音作為發音
的標準。
中國政府1958年廢除注音,全面以拉丁字母作為注音的依據。此時
是毛澤東在任期間,目標是想用羅馬拼音的方法實現漢字拉丁化,
所以ㄅㄆ ㄇ ㄈ 等才會全部變成BPMF等拉丁字母,提升中國
人的識字率,並有利中西交流。但是,漢字的結構和拉丁字母結構
是兩套邏輯完全不通的文字體系,這不僅會失去漢字閱讀速度較快、
閱讀理解混亂、歧異過多、難以普及、更切斷與中華文化的根源,
所以漢字拉丁化過程非常不順利,中共也被迫取消漢字拉丁化的計
畫,取而代之的是以「簡體字」作為簡化漢字的標準,而拉丁字母
則用於漢字的注音。
當然,身為中華文化的傳承者,注音一定是學習中文的優先考量。
但是對外國人而言,注音又是另一套發音體系,相對拉丁字母而
言,不好記又不好學。(我記得小時候注音就要上整整一年。)
以拉丁字母作為學習中文的預備注音課程,也不無不可。
※ 引述《imericlai ()》之銘言:
: 中國的拼音是用abc當作ㄅㄆㄇ
: 比如
: b=ㄅ
: p=ㄆ
: m=ㄇ
: 這樣城市名稱
: 用英文字母排序很快能找到
: 不需要一頁一頁翻
: 還要數筆畫
: 電腦鍵盤上
: 也不用額外列印注音符號
: 比如在美國買的電腦也能輸入中文
: 目前看來拼音是比較方便
: 不過用拼音教漢語發音
: 好像發音怪怪的
: 有沒8卦?
: 比如
: b=ㄅ
: p=ㄆ
: m=ㄇ
: 這樣城市名稱
: 用英文字母排序很快能找到
: 不需要一頁一頁翻
: 還要數筆畫
: 電腦鍵盤上
: 也不用額外列印注音符號
: 比如在美國買的電腦也能輸入中文
: 目前看來拼音是比較方便
: 不過用拼音教漢語發音
: 好像發音怪怪的
: 有沒8卦?
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.218.128.63
※ 文章代碼(AID): #1OT3qYiO (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1484012834.A.B18.html
※ 同主題文章:
Re: [問卦] 中國的拼音優秀還是台灣的注音?
01-10 09:47 geographisy.
01-10 11:20 Sinreigensou.
01-10 11:59 chungminchun.
※ 編輯: geographisy (180.218.128.63), 01/10/2017 09:49:26
※ 編輯: geographisy (180.218.128.63), 01/10/2017 09:50:00
推 rv0918: 推 注音是基礎
我拼音是後來大學自己記 單純只是為了方便1F 01/10 09:49
推 ok1112: 當然是拼音好3F 01/10 09:52
推 st093: 難怪有些中國同學因為的為會有V的音6F 01/10 09:55
→ gogamer: 一整年? 符號是一個星期而已吧。那是用注音文當課文才是一整年。7F 01/10 09:57
→ realtw …
推 realtw: 注音和拼音是同一個時代的產物 但是注音註定是一個失敗的12F 01/10 10:20
→ realtw: 產品 不是漢字,也不是拉丁 完全鬼畫符一樣的存在
→ realtw: 說注音來自古代漢字的部首 那都是後人的牽強附會
→ realtw: 事實上就是民國初年,去日本留學北洋大老粗學的日本平假名
→ realtw: 片假名
→ realtw: 把日本字拿來作為輔助漢字讀音 還覺得自己很優秀呢
→ gowaa: 產品.... 這只是一種溝通工具 有人用有人傳承就會繼續呀XD20F 01/10 10:43
推 psku: 經濟學大師又來發表高論w21F 01/10 10:44
推 Aizen5566: 看到某人反注音代表注音非常好用非常重要22F 01/10 10:45
→ kageruzaki: 如果真的失敗就不會過了百年之後還有這麼多人在用啦,廠廠。23F 01/10 11:24
推 jaeomes: 應該說注音是標準化中文發音25F 01/10 11:47
推 sakiel: realcn 連注音都可以崩潰喔? 還是他認為古字都是鬼畫符?27F 01/10 12:23
推 samonella: 中國人就數典忘祖,連老祖宗的東西都不要了.
所以人家說熱愛中華文化的人絕對討厭中國,是有道理的.28F 01/10 12:33
推 NN9: 中文變拼音文字 也太87了33F 01/10 14:34
--