顯示廣告
隱藏 ✕
看板 CityNight
作者 Ctea (Ctea)
標題 [筆記] #語言學 #台語 #客語 #閩南話 #客家話 #唐朝唐代 #中古漢語 #演變 #長安洛陽 #河洛語 #粵語 #唐人街
時間 2016-11-08 Tue. 16:50:30


> https://disp.cc/b/261-8WTM
> https://disp.cc/b/261-9djG
> https://disp.cc/b/261-9nRY

#語言學 #台語 #客語 #閩南話 #客家話 #唐朝唐代 #中古漢語 #演變 #長安洛陽 #河洛語 #粵語 #唐人街
https://disp.cc/b/261-9nRY

https://disp.cc/b/261-8WTM

site:disp.cc/b "CityNight" 台語 "唐" - Google 検索

中古漢語 - 維基百科,自由的百科全書
[圖]
[圖]
中古漢語是南北朝、隋朝、唐朝時期的漢語,它繼承自上古漢語,後來發展為近代漢語。 ...
 


> -------------------------------------------------------------------------- <

http://www.plurk.com/p/ibea1d
#文化殖民
本日一O : 中文有各種腔調部分其實是源自不同朝代,神期的台語? (閩 ?) 與客語系是宋時期的主流,隨宋亡而沒落,多分佈在中國南方。

Eko.復健中 說

客語系中的二金腔是在唐朝西都流行,四金腔是在唐朝東都流行,安史亂後二金腔逐漸受四金取代,朱溫起時,長江下游的四海、六海腔也逐漸在中原地區流行,四海六海同閩系方言接近,唐後漸漸不成為主流;至於宋朝方起時流通的方言(官話)是蘇語、徽語、崑語三腔,要等到澶淵盟後閩話中的閩北話才開始盛行。

閩派(朱子學派)盛行之後,中原才廣用閩語系;也就是說,並非腔調源於某個朝代,而是某地區的方言因為政治、學術等因素成為官話後,因為政權的更迭「轉移」成為另外地區的「新方言」。

比方宋朝國都汴京原官話為穎川長話,而後來成為宋代主流的閩系方言,原本是東周時期中山國國語,漢朝以降稱之為河洛話,漢朝角戲中的官調即以河洛話演唱,後來河洛話「入侵」閩地區,成為閩北話,閩北話改變了閩南原語系,融合粵語系以及越南語系成為閩南話,接著回流到宋朝官方。

通常會說官話、官話,指的是該朝代的史書中的反切(注音系統)拼出來的因是某種方言而稱之。

不忍說走避江南根本是文化殖民...語言的破壞、文化的毀滅更重要的是傳染病(炭疽熱、非典型鼠疫、花柳等等都是)((歪題


> -------------------------------------------------------------------------- <



http://webcache.googleusercontent.co...mp;client=ms-android-hms-vf-tw
+
http://www.fssh.khc.edu.tw/chinese/UpLoadFiles/D1F112223.pdf

http://webcache.googleusercontent.co...mp;client=ms-android-hms-vf-tw
+
http://homepage.ntu.edu.tw/~karchung/rusheng.doc

+
http://teach.eje.edu.tw/data/files/edushare/SIG00008/C3/1217919994.doc

※ 編輯: Ctea 時間: 2015-04-18 20:11:01

http://forum.fashionguide.com.tw/post_list.php?topic_id=726200&page=4
漢代的官方語言為河洛話中之泉州話(海口腔),彰化話最為正統,鹿港尤為代表者,其他如臺北、澎湖、雲林、紅毛港等。
而唐代之官方語言為河洛話之漳州話(內埔腔),宜蘭、嘉義、臺南、高雄、屏東等皆屬之。
而目前使用的國語,反而為胡語,即滿州話,北京話。

http://blog.xuite.net/fatdog.hkh/402/22490285-您有台中腔嗎?
※ 編輯: Ctea 時間: 2015-04-23 11:45:09

https://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=闽南语&diff=35600945&oldid=35191661
河洛語說:閩南語源自上古周朝語言,在與春秋時期的《詩經》等經籍對比後,閩南語彌合度高於粵語。因春秋時期河洛地區即為晉國,故閩南語又稱晉語(張籍《永嘉行》「北人避胡多在南,南人至今能晉語」),而閩南泉州在明清以前一直稱為晉江,晉江同時又是泉州境內最主要的河流的名稱,相傳這一名稱來源於五胡亂華後來泉晉人給的命名。另外,南朝人王僧辯(—555年10月26日)說:「若建承華,本歸皇胄;心口相誓,惟擬晉安」即五胡亂華之後,承襲華夏文明,能夠追溯為皇胄貴嗣的,我用口和心相發誓,只有在晉安。福建南朝以後上曾經的建制是「晉安郡」,而在其之下又設立「晉安縣」,該晉安中的晉安位置就在今天的泉州下轄的南安豐州。豐州自古是閩南行政中心,直到唐朝久視元年( 700 年),州治才由豐州遷往東南十五里的晉江下游平原地區,即現在的泉州市區(鯉城區)所在地,故泉州是閩南文明的根。泉州人起源是歷史上的晉人,唐五代泉州安溪人詹琲的詩《永嘉亂,衣冠南渡,流落南泉,作憶昔吟》裡面寫到:「憶昔永嘉際,中原板蕩年。衣冠墜塗炭,輿輅染腥膻。國勢多危厄,宗人苦播遷。南來頻灑淚,渴驥每思泉。」(這裡的南泉是指今泉州,711年以後的泉州皆指今泉州);又作有《癸卯閩》「一別幾經春,棲遲晉水濱。鶺鴒長在念,鴻雁忽來賓。」(其中晉水濱也就是今天泉州的晉江河畔)。泉州的豐州曾多次挖掘出永嘉之亂以後,衣冠南渡晉人的歷史文物,最著名的就是「阮」的墓磚,福建境內唯一發現阮墓磚的地方就在泉州,與今天泉州的南音可以相對應,泉州鯉城是流傳南音最早也最豐富的地方,再次證明泉州鯉城繼承了西晉河洛人的文明,南音已被證明為漢唐宮廷燕爾。宋朝泉州人梁克家(1127-1187年,官至右丞相)所著福建地方志《三山志》指出「永嘉之亂,衣冠南渡,始入閩者八族」。今天泉州大部分家庭的姓氏都有郡望堂號,是閩南地區最多的地方,這些郡望幾乎都追溯到古中原的河洛地區,如「潁川」「濟陽」「滎陽」等等,乃正統華宗上姓,又再次證明泉州人多為河洛人,即晉人。閩南的郡望和客家郡望格式不同,閩南一般是「衍派」「傳芳」結尾,客家格式則不一定,閩南的郡望是春秋戰國的河洛地區,客家的郡望在河洛地區以南,屬於春秋戰國的荊楚地區。唐宋以前中原語言相對穩定,唐初又一次河洛人入閩,即河南光州固始人陳元光軍隊到達泉州和潮州,並奏請朝廷設立了漳州;唐朝中後期再一次河洛移民今泉州,即河南光州固始王潮 (?一897)、王審知兄弟軍隊,王潮墓至今在泉州的惠安縣;最後一次河洛人入閩是建炎三年(1129)十二月,因北宋不斷遭到異族侵擾,宋代皇室349人遷徙泉州,在泉州設立「南外宗正司」,遺址至今存在,北宋皇室成員在泉繁衍了148年,到了1276年南宋帝罡、帝昺蒞臨泉州時,皇室成員已經達3000人,宋亡後河洛人在北方的歷史終結,泉州迄今有趙宋後裔。至於粵語來自秦語,秦處在晉的西北邊,因與戎狄交界,中原人以其為戎狄人,故不允許其會盟中原。秦語進入嶺南則因為秦代秦始皇派任囂和趙佗率軍平百越,秦亡國後這些秦人就滯留在嶺南,成為廣府人的早期起源。今天的廣府人沒有郡望堂號。

※ 編輯: Ctea 時間: 2015-05-06 14:59:51


https://www.ptt.cc/bbs/TW-language/M.1317547599.A.5E4.html
[心得] 唐代華北東部與華北西部的方音差 - 看板 TW-language - 批踢踢實業坊

繼承閩南語特徵的台語,跟客語都保存了不同特徵的唐代方音,但是在不同項目方面各自繼承了不同地區的特徵,讓雙方語音系統差異更大。

via m n ng 鼻音 台語 - Google 搜尋


https://zh.wikipedia.org/zh-tw/汉语方言

- 粵語是較好保留中古漢語韻尾的語言之一,包含[-p̚]、[-t̚]、[-k̚]、[-m]、[-n]、[-ŋ]六種輔音韻尾,與《廣韻》等唐宋時期的中古漢語韻書相對照,其韻尾系統最符合。

- 吳語
 - 古全清、次清、全濁聲母三分,其中全濁聲母一般讀作濁音,如大多數地點古端透定三紐讀/t/、/tʰ/、/d/。響音有帶前喉塞與不帶的對立。
 - 大多數地點三個古鼻音韻尾合併為一個ŋ(或◌̃、n),三個古塞音韻尾也合併為一個ʔ。不少地方古複元音韻單元音化,古鼻尾韻變為鼻化元音,甚至不帶鼻音。

- 閩語
 - 古濁聲母多數讀為不送氣清音
 - 聲母「知」組讀同「端」組
 - 部分的「匣」母讀同「群」母
 - 輕重唇不分(沒有f-、v-等聲母)
 - 連讀變調較為發達,部分地區有其他連讀變音現象

文白異讀非常豐富,文讀與白讀有體系性的差別。

閩語受到歷史上不同時期古漢語音韻的反覆多次重疊。其中閩語被學術界認為是最接近上古漢語的現代語言體系。使用閩語的人口大約為漢語人口總數的4.5%。


> -------------------------------------------------------------------------- <


https://zh.wikipedia.org/zh-tw/汉语#.E5.90.B3.E8.AA.9E

吳語中的濁音聲母基本保留了中古漢語的特點,個數為8到11個,但受到北方官話的影響,吳語的聲母個數是漢語方言中最多的,一般為30個左右,而聲母最少的閩南話僅為16 個,粵語17個;吳語是以單元音為主體的方言。普通話中,ai,ei,ao,ou等都是雙元音韻母,發音的時候聲音拖得很長,而且口部很鬆,而吳語恰好相反,一般來說,對應普通話ai,ei,ao,ou的音,在吳語中分別是ɛ/ø,e,ɔ,o,都是單元音,並且發音的時候口形是比較緊的。絕大多數地區保留入聲韻(除甌江片、金衢片的部分地區外,均收喉塞音[ʔ])。

浙江南部吳語使用人數大約為總人口的8.4%,與北部吳語差異較大。

粵語完整保留了中古漢語的 −p、−t、−k、−m、−n、−ng 六種輔音韻尾。粵語沒有混合入聲,普遍認為粵語中保留的古漢語成分最為接近隋唐時期的官話。

粵語有一套自己的書面的白話文表示方式,參見粵語白話文。標準粵語對現代漢語白話文中的常用漢字作了比較完整的審音配字工作。相比之下,吳語、閩南語和客家語皆未完成漢字審音配字的標準化工作。粵語內部具有多種方言,但是內部高度統一,大多廣西越粵語方言可以與廣東粵語方言直接無障礙溝通。

閩南語保留「−m,−n,−ng,−p,−t,−k,−ʔ」七種輔音韻尾,閩東語則出現「入聲弱化」,[−p̚/−t̚/−k̚] 全部變成 [ʔ]。閩語是漢語中聲調較複雜的方言之一,閩東語有七個聲調(不含輕聲調和語流音變聲調)。閩東語極為發達的語流音變現象,是其顯著特徵和學習難點之一。

泉州音和漳州音是其它支系的祖語,閩(南)臺片的閩南語內部較為一致。

廣義的閩南方言還包括海南話、雷州話、潮州話、浙南閩語等。


> -------------------------------------------------------------------------- <


 吳音  - 南朝.建康 [中古漢語] - 大和時代 * 多使用於佛教用語與律令紀(古代的法律與政令紀)用語、「古事記」的萬葉假名
 漢音  - 唐中.長安 [中古漢語] - 奈良時代後期至平安時代初期 * 最具系統性
新漢音 - 唐末      [中古漢語] - 平安時代中期 * 主要用於密教「聲明」(佛教音樂)
唐宋音
 - 唐音 - 唐音由於母胎音的關係,帶有明顯的類似於現代官話和吳語發音的特色。
 - 宋音 - 宋音體現出中國音由中古音向近代音過渡過程中的種種變化。
    南宋     [中古漢語] - 鎌倉時代、室町時代 * 主要限於特定的禪宗詞彙,對一般用語的影響比較少。


> -------------------------------------------------------------------------- <

http://www.plurk.com/p/l8eetz
http://www.plurk.com/p/l8g5bb
https://www.ptt.cc/bbs/WomenTalk/M.1442830067.A.BB1.html
閩語 (其實任何東南漢語都一樣) 是各種語言層次疊置出來的。

它的底層是壯侗語族的古閩越語,
以及先秦至東漢因征伐屯墾或戰亂避禍而自北方來的漢人移民所帶來的上古漢語,

之後又疊上六朝時代江東移民帶來的吳語、
唐宋時期避禍於此的北方難民帶來的唐宋官話,

這些層次融合形成今天的閩語面貌。

所以說它有中原一帶古漢語的成分是對的,
只是 1) 它不是唯一有的,東南漢語都經歷這個過程
     2) 它不是全部都是中原的古漢語。

(...)

所以我其實平常已不用「方言」(dialect) 這個詞,
因為它其實已經被國族主義的政治場域賦予了「國內非標準、非正統的語言」的含意,

我支持一些語言學家的主張,稱所有語言/方言為「語言變體」(variety),
因為任何語言不管是官方規範的或非官方的,
不管是同一個國家裡的還是跨國家的,
不管是彼此能溝通的或不能溝通的,

客觀上而言,它都是某種早期語言的變體。

文中用「方言」是為了跟官方標準語相對,意義等於非官方的語言變體。


https://zh.wikipedia.org/zh-tw/汉语方言
若以「能否聽懂」為漢語劃定的標準,則「吳語」和「閩語」等這樣的「語言」本身並不存在,因為包括「吳語」和「閩語」在內的許多漢語方言其內部的次方言本身就都無法互相通話。這應當超越了方言連續體的問題:因為同一地區的人不一定使用同一母語,或者共同祖先的原始漢族在同化少數民族同時,也在不同方言間吸收了少數民族的死語成分。




--
※ 作者: Ctea 時間: 2016-11-08 16:50:30


site:disp.cc/b "CityNight" 語言 "客家" - Google 検索


> -------------------------------------------------------------------------- <


> https://disp.cc/b/261-730H

客家語 - 維基百科,自由的百科全書
[圖]
[圖]
[圖]
客家語(Hak-kâ-ngî),又稱客語、客家話(Hak-kâ-fa, Hak-kâ-va)、客話、艾話、土廣東話,是漢藏語系漢語族內的一種聲調語言(或漢語方言)。語言學者對於該將客家話歸屬至方言,抑或是當成一門語言仍有一定爭論[5]。此語言歷史悠久,但正式被定名為「客家話」,是20世紀的事情。在近代歷史上客家話曾被太平天國列為官方語言[6]。 ...
 

粵語 - 維基百科,自由的百科全書
[圖]
[圖]
[圖]
粵語(粵拼:Jyut9 jyu5)是漢藏語系漢語族的一種聲調語言,主要使用於廣東、香港和澳門,在廣西也有較多的使用者。兩廣當地人慣稱「白話」,海外華人則稱為「唐話」。截止2007年,全球以粵語為母語的人數在6000萬人以上,以使用者人口排名位居世界第16名。[2][3]在中國境內中僅次於以官話(北方話)和吳語為母語的人數。在美國、加拿大及澳洲等的華人社區中為使用人數最多的漢語族語言。[4] 粵語也是除了普通話外,唯一在外國大學有獨立研究的漢語族語言。[5] ...
 

客家語發音
- 客家語注音符號

http://www.kh.edu.tw/filemanage/upload/1434/客家語拼音速成表.pdf
#客家話


> -------------------------------------------------------------------------- <


> https://disp.cc/b/261-8WTM

http://archives.hakka.gov.tw/blog/tw...Article&articleId=OTE5MTk=
◆客語四縣腔白話[語&文]中[聯音語文]介研究簡報-客家委員會 部落格-台灣客家電子報



https://zh.wikipedia.org/zh-tw/粵贛方言
粵贛方言
#粵客贛

https://zh.wikipedia.org/zh-tw/畲族
畲族

https://zh.wikipedia.org/zh-tw/彝族
彝族

https://zh.wikipedia.org/zh-tw/哈尼族
哈尼族

https://zh.wikipedia.org/zh-tw/瑶族
瑤族

https://zh.wikipedia.org/zh-tw/苗族
苗族

http://www.ling.sinica.edu.tw/files/publication/j2006_2_12_2821.pdf
客語元起南方的語言論證
#南方漢人 #胡漢 #北方 #孔子、歐陽修、曹雪芹 #虛的概念 #模糊概念

"客家人" "南方土著" - Google 學術搜尋

"是宋代由北方移民到江西" - Google 學術搜尋

- 客家文化與畬瑤文化關系研究
- 給寶寶的奶粉 選對很重要 - 沙發
- 論客家人的真面目:我們被開了世紀大玩笑
 - 「客家人」與「客家話」的產生
- 《中國移民史》指出,客家人大部分是南方土著。
- 客家與被客家:一個想象共同體的建構歷程  / “客家人”—— 一個無中生有的族群
- 客家實為畬族後裔
- 淺談清末兩廣土客大械鬥
- paste.plurk.com/show/2313203/
#中原文化中心論 #大漢族主義 #中元

http://www.hakka.gov.tw/ct.asp?xItem=10727&ctNode=1912&mp=1869
認識福佬客 - 中華民國客家委員會全球資訊網


※ 編輯: Ctea 時間: 2016-01-25 15:36:53
※ 編輯: Ctea 時間: 2016-01-25 15:47:48
※ 編輯: Ctea 時間: 2016-01-25 15:48:06
※ 編輯: Ctea 時間: 2016-01-25 15:49:20

https://zh.wikipedia.org/zh-tw/南方漢族
南方漢族
南方漢人

※ 編輯: Ctea 時間: 2016-01-25 15:51:16

> https://disp.cc/b/261-9C8s

※ 編輯: Ctea 時間: 2016-11-08 16:54:50
※ 編輯: Ctea 時間: 2016-11-08 17:01:23
※ 編輯: Ctea 時間: 2016-11-08 17:02:19

http://cloud.hakka.gov.tw/details?p=130181
臺灣閩客語〈桃花過渡〉的分析比較

※ 編輯: Ctea 時間: 2016-11-22 21:58:50

https://buzzorange.com/2017/02/02/the-history-of-taiwanese/
 https://www.facebook.com/PttGossiping/posts/942198059251192
  http://disp.cc/b/163-9R6p

【世界上最難語言】為什麼台語 40%的字都有兩種唸法?藏書達人為你解析有趣的台語發展史

----

【我們為什麼挑選這篇文章】

閩南語大概是世界上最難語言之一,身為台灣人,你真的懂台語嗎?為什麼台語一堆字都有兩種讀音?「文言音」、「白話音」又是如何分出來的?就讓藏書達人教你正確的閩南語漢學知識。

----

大家好,小弟藏書界竹野內豐,來聊用台語讀文言文的兩三事。

先稍微講點入門知識,台語可分為文言音(又稱讀書音、文音)和白話音(又稱講話音、語音)兩種。

而且台語和閩南語是漢語語系當中,「文白異讀字」最多的語言。文白異讀字就是說,同一個字卻有文音語音兩種讀法。

以國語來舉例,「廈」有ㄒㄧㄚˋ(讀音)和ㄕㄚˋ(語音)兩種念法,「白日依山盡」念「ㄅㄛˊ」日依山盡等等。

廣告

而在台語當中,這種有兩種讀音的字太多了,例如:「一   二   三    四    五    六    七    八   九   十」。

(編按:台語聲韻共有八音,下方拼音後的數字代表聲韻)

台語語音念成:

tsit8 ji7 sann  si3  goo7  lak8  tshit  peh  kau2 tsap8

(注:「二」只能念成 ji7 或 li7,念成 nng7(ㄌㄥ)的字是「兩」。)
台語文音則念成:

it   ji7  sam  su3  ngoo2  liok8  tshit  pat  kiu2  sip8
除了「二」和「七」沒有文白異讀之外,其他八字都有。而這種一個字有兩種讀法的情況,是怎麼來的呢?

其實最早閩南語只有語音(上古音),後來唐末又有大量移民入閩,帶來文音(中古音)。

不同時代不同的移民跑進了福建,新舊兩種語言混雜,怎麼解決?吵什麼,不會參在一起做成撒尿牛丸嗎?於是,40%的字居然有兩種讀音的世界上最難語言閩南語就誕生了!

再舉兩個字做例子。「方」字原本念「png」(ㄅㄥ),後來從北方跑來一票念成「hong」(ㄏㄨㄥ)的人,所以今天「方向」的「方」就念成 hong 了,只有當姓氏時才維持念「png」。(因為姓氏的形成,大多在上古時代就有,所以念上古音。)

但是就像「阿扁錯了嗎」阿扁都會講成「阿扁臭了嗎」一樣,中, 總舊語言轉換新語言的過程會有個過渡音,以台灣近代的例子來講就是台灣國語。

閩南語的「方」在從「png」轉成「hong」的過程中,有人發音不標準講成「hng」。結果這個語音頑強的跟某些詞彙黏結,至今尚未轉換。例如「藥方」(ioh8-hng)。

「石」字原本念「tsioh8」,就是大家熟知的石頭的石。後來北方講官話的人跑來念成「sik8」,

結果過渡期有人舌頭轉不過來念成「siah8」,就是閩南語「石榴」(siah8-liu5)的石。

文音成為讀書的標準聲音,一般不識字的民眾其實也無緣習得。能用文音講話,事實上是讀書人的某種特權 , 但是隨著人們刻意學潮到出水的文音、讀書人漸多等因素,許多字的文音其實已漸漸出現在一般口語,甚至取代了語音。

例如「涼」大家知道讀成「liang5」,但其實這是文音,語音讀成「niu5」(ㄋㄧㄨˇ),陣頭中走在神轎前舉的那支圓圓的東西就叫「涼(niu5)傘」。

例如「全」大家知道讀成「tsuan5」(ㄗㄨㄢˇ),其實這也是文音,語音讀成「tsng5」(ㄗㄥˇ),台語形容完美叫做「十全」(tsap8-tsng5)。

扯遠了。拉回學習文音這件事。不管今人或古人,要學文音,都必須在特定的場所(例如私塾)才能習得。

習得文音,才能讀文言文,罵三字經用語音鏗鏘有力,讀三字經用文音抑揚頓挫。

會讀書,才能寫詩文,才能考科舉,才能「噫!好了,我中了」。最起碼的,規規矩矩寫信,也要用文音誦讀。

今日其實仍有一些有漢學底子的「老仙仔」還在開班教授,家父在嘉義就有在教。這是去年家父教我女兒用文言音讀「空城計」。

https://www.facebook.com/ngtsinlam/videos/939639649456896/

文音和語音都是閩南語的文化根柢,都是語言的歷史沉積層。可惜文音在現代教育取代私塾之後,沒落甚快。

許多人不尊重受過漢學訓練的老師,自以為從小講台語就是懂台語,才會在年初發生說出「自自冉冉用台語念就是自自然然」的笑話。後天失調加上不尊重專業,台語的文讀音系統大概就差不多這樣了。

#文白異讀 #上古漢語

※ 編輯: Ctea 時間: 2017-02-12 02:09:24

> https://disp.cc/b/261-bwt2 #花木蘭

https://www.instagram.com/p/CIgIVgoDm1M/
[natgeo] Communal housing of the Hakka, in Guangdong, China. The Hakka, a minority, were driven south from the Yellow River by war during the Tang Dynasty. Known as tolou, these communal dwellings house many families inside three-foot-thick (one meter) walls of rammed earth.

Most have heavy doors and small outer windows on the upper stories, making them easy to defend. As village population has grown, more houses were built in rings around the original fortified settlement. In this area, most of the original round communal dwellings are in the process of being abandoned for more modern individual homes with electricity and plumbing.

#客家土樓 #廣東 #中國 #黃河 #唐代 #唐國 #唐朝 #遷徙 #少數民族 #國家地理
by George Steinmetz @geosteinmetz
※ 編輯: Ctea 時間: 2020-12-09 20:02:14 (台灣)

https://www.instagram.com/p/CIlROUcjwew/
[natgeo] Tulou, Fujian, China: Readers may recognize this structure from the opening scenes of Mulan, when a spirited young girl chases a chicken over the rooftop of an oddly shaped building.

Disney's 2020 remake of the studio’s animated 1998 feature as a live-action film starring Chinese actors was widely anticipated in China. But after its theatrical release there, audiences had some objections—primary among them was that the legendary woman warrior would never have lived in the round earthen buildings shown in the movie—they are tulou, the traditional dwellings of the ethnic Hakka people.

The earliest were built in the 11th century, 700 years after the Ballad of Mulan was written. Mulan is also said to have hailed from the north, while tulou are only found in far southern China. But even though Mulan's tulou in the movie was considerably cleaned up, the distinctive structure, with fortified walls designed to fend off invaders and to house up to 800 people, is true to the roughly 3,000 real-life tulou still in existence.

I photographed them for a @Natgeo story in 2014.

#mulan #mulan2020 #hakka #tulou #worldheritage

#福建 #客家土樓 #時代考證錯誤 #打臉 #國家地理 #置入性行銷
by Michael Yamashita @yamashitaphoto
※ 編輯: Ctea 時間: 2020-12-10 18:30:03 (台灣)

https://youtu.be/8zTN0mIkOhs
《廣東話小教室》把台灣網友的留言翻譯成香港話!最多人想學的居然是這句? - YouTube

- 杰哥梗永不退流行

#杰哥不要 #粵語
via NSFW
※ 編輯: Ctea 時間: 2022-05-05 16:25:53 (台灣)

> https://www.plurk.com/p/nctzpf 小六閩南語課本教唸李白詩 母:看完開始懷疑人生 #台語 #聯合報帶風向
> https://www.plurk.com/p/mz2jt8 英譯唐詩失味 唐獎得主妙答:廣東話才最準

https://www.facebook.com/albasu301119...9i2AokyHThWaJq85TvUyaLyjzne36l
我又來認真了XD

會台語、客語、粵語的人用母語讀了就知道

意 是 i [去],中古漢語 ʔǐ
疫 是 jik,中古漢語 jyuə̏k

盡 是 tsin [去],中古漢語 dzǐn'
禁 是 kim [平] / kim [去],中古漢語 kim / kǐm

所以對於語言認真魔人來說,這個笑話是不成立的。

應該改寫為「疫情沒爆發,人生得意須盡歡;現在有疫情了,人生得疫須禁歡」。

#李白


via https://twitter.com/Slave_Robby/status/1398550001882583040
CoV2的受體Ace2在睪丸表現量很大⋯
雖然目前未確定精液的傳染性,但發情的男性動物們還是先乖乖待在家吧~
#武漢肺炎
※ 編輯: Ctea 時間: 2022-05-30 13:40:31 (台灣)
※ 編輯: Ctea 時間: 2022-06-01 00:25:31 (台灣)

https://en.wikipedia.org/wiki/Help:IPA/Cantonese

https://youtu.be/1-Ip54Srjns
【粵語拼音速成班】用注音就能學懂廣東話?聲母篇|粵語小教室EP03|兩隻香港人 HongKonger Times Two
via Kaede TG-YT #日記23/06/2022 20:53
※ 編輯: Ctea 時間: 2022-06-23 20:53:59 (台灣)
※ 編輯: Ctea 時間: 2022-06-25 15:27:43 (台灣)
※ 同主題文章:
  … ×285
  … ×69
※ 看板: CityNight 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 465 
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇