顯示廣告
隱藏 ✕
看板 CityNight
作者 Ctea (Ctea)
標題 Re: [筆記] note News
時間 2016-05-03 Tue. 18:19:14


> https://disp.cc/b/261-8WTM
> https://disp.cc/b/261-9djG
> https://disp.cc/b/261-9Ivb

> > "考古" site:www.plurk.com/ "生活中找樂趣" - Google 搜尋
> https://www.plurk.com/p/lcmjp2
> https://www.plurk.com/p/lotakf

http://proj1.sinica.edu.tw/~damta/mu03.html

 台灣沒有秦始皇墓這樣的歷史遺蹟,為什麼也需要考古學?

  在考古學的學術劃分上,從事秦始皇墓發掘這種歷史時期的研究,稱為歷史考古,像歐洲的古典考古學,鑽研的是希臘、羅馬和埃及文明的發展軌跡。在歷史時代,人類雖然有文字記錄,但泰半不能照顧週全,或者年代一久就散佚。以我國而言,文獻記載大都侷限於政治事件,對於社會經濟、俗民生活及物質發展鮮有著墨。歷史考古學就能以發掘所得的材料,找回遺漏的扁章、印證文獻的真偽,重現歷史的枝繁葉茂。

  河南安陽殷墟的考古就是最鮮明的例子,不但證明確有商朝存在,否決了疑古學派的歷史大翻案,提供第一手的直接證據,補充《史記》的殘缺,也糾正《史記》的錯誤。又如秦始皇陵兵馬俑的發掘,讓世人瞭解中國第一個中央集權王朝擺闊的壯觀排場,也提供秦代軍事建置的資料,甚至連當時人的人物造型、髮型、服飾都歷歷在眼前。

  若從事史前時代的研究,就是史前考古學。史前時代指的是有文字記載以前的人類歷史,從茹毛飲血、學會使用和發明工具、懂得用火、發展原始農耕、豢養動物,一直到部落社會出現城邦興起、文明誕生。這段時間相當漫長,正代表人類的演化歷程,大約有二百萬年。然而人類發明文字,記載自己的歷史,才不過短短五、六千年光景,所以史前時代幾乎佔去了人類歷史百分之九十五以上的篇幅,全要靠史前考古的追本溯源;換句話說,我們能知道人類還有這麼長的一段史前往事,也是拜史前考古學之賜。

  台灣歷史考古的條件的確相當貧乏,例子不多,如日據時期日本學者國分直一先生將安平古堡的基礎予以發掘記錄,村上直次郎等人在基隆和平島諾德和蘭城的發掘,都補充荷蘭、西班牙時代文獻的不足。澎湖的歷史考古研究更把漢人進入澎湖地區的時間提早到唐末五代之間!並找出當時俗民生活的具體資料。雖然台灣有文字的歷史很短,只有二、三百年,但台灣的人類歷史至少有幾萬年,當然需要考古學的研究,尤其是史前考古學。

  另外,這還牽涉一個國人有待改正、建立的觀念。中國人以往以天朝自居,不能平等對待相鄰的其它民族,這種大漢沙文主義衍生下來,就認為只有漢人的歷史才是歷史。事實上,台灣的漢人歷史只有二、三百年,並不等於台灣的人類歷史只有二、三百年。如果我們有開放的胸襟、有理性的求知態度、有感性的認同感情,那麼只要是台灣這塊土地上的歷史,就是我們的歷史,同樣需要瞭解、更需要關愛和重視,更何況台灣史前文化的後裔也是我們的同胞。(錄自劉益昌 1993)

#漢人本位主義 #中華沙文主義 #本土歷史 #本土文化

墾丁國家公園計畫計畫書
(第三次通盤檢討)
據日治時代所載,約距今270多年前,廣東人王成吉隻身冒險通蕃,並與蕃女聯婚定居於此,開漢人遷移之始,爾後人口與日俱增,原住民在漢民族__文化薰陶__下,逐漸**矯正野蠻習性**,居住環境亦隨之改善。

#廣東 #屏東 #客家 #恆春

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
moved from: disp.cc/b/261-8KoS

http://mypaper.pchome.com.tw/kuan0416/post/1281895814
#台語的美 #漢文 #河洛話 #母語 #台語 #台灣話 #凌遲與連坐 #消滅母語 #消滅台灣認同 #國民黨奧步 #文言文 #台語高尚 #台語低俗 #台語汙名化 #布袋戲 #史豔文 #客家話 #客語 #古典中文 #語言學 #台灣文化 #本土文化 #普通話 #國語 #現代中文 #滿州話

家父是外省人,聽不懂台語,但有一次聽到布袋戲裡,史豔文用台語讀「出師表」,那抑揚頓挫之美震撼了他,從此他也不禁止我們看布袋戲。詩詞古文不用台語讀,實在太可惜。

我常勸台灣的外省人或大陸的北方人,無論如何要學閩南語或客家語等任何一種南方方言,否則根本無法瞭解中文的美究竟在哪裡?

http://news.ltn.com.tw/news/life/paper/863340
2015-03-17 客委會官員竟不會客語- 生活- 自由時報電子報

https://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=臺灣話&oldid=38274960
此後,一般人已難以臺灣話讀出詩詞或古文,反之香港人至今仍能以粵語朗讀。

http://www.taigu.org/index_files/definition.htm
https://www.facebook.com/xiahien/posts/419130291545659
#「台語」排擠? #漢文

> http://www.plurk.com/p/l8arcs
https://www.plurk.com/p/kirk67
網友A:
中國人的北京思想只能有北京話不能有更像古語的台語是蠻可悲的


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

https://www.plurk.com/p/lsfixs

> https://disp.cc/b/261-8WTM

方言必須死

http://www.thinkingtaiwan.com/author/2780
http://www.thinkingtaiwan.com/content/4712
〈台灣腔為什麼這麼娘?〉的語言意識形態
http://www.thinkingtaiwan.com/content/4208
招牌不僅僅是一面招牌:從中國的繁體字「整治」談起

相較之下,如果說中國是做得太過頭,台灣則就顯得太過於無感,相關舉措大多是人治為之,譬如究竟為什麼中壢和桃園火車站,寫上東南亞語言的招牌多為「旅客請勿跨越軌道」,要不就是「請勿丟垃圾」?這是不是就像國外店家貼上簡體字寫的「請勿推擠」,但這次是公家機關帶頭?為什麼警告標語以外就不太翻譯了呢?而原民鄉鎮的公家機關,有多少寫上在地原住民的族語?其實過去民進黨執政時的《語言平等法草案》當中就有一條是「地方政府得依其轄區通行語言文字來作地方的命名、地名、部落、山川、路標、政府機構招牌、以及其他公共標示。」語言牽動著族群關係,牽動著社會階級,如果掛上全英文或歐文招牌的店家,不是只想吸引年輕客群,那麼實在是該想想這麼一掛會排除掉哪些客群,因為在我自身的研究過程中,就曾看過三位阿姨站在他們要找的店前面,因為不知道招牌上寫的英文,就是她們口中念念有詞的中文店名,而就這樣走掉。

https://www.plurk.com/p/enesu7
https://www.plurk.com/p/eqw9md
https://www.plurk.com/p/erhpx2
https://www.plurk.com/p/ks1klr
https://www.plurk.com/p/l17ukf

https://www.plurk.com/p/khfix0

https://www.plurk.com/p/kh76a7

http://opinion.cw.com.tw/blog/profile/52/article/2009
【讀者投書】萬宗綸:從新加坡看台灣,請委員與我許一座自由多語島
2014/10/25
關鍵字:越南語 儒家文化 英語 新加坡 官方語言

還記得前幾週在大學越南語的課堂下課,有同學到台前問老師有關越南口音的問題,老師說了這樣一席話「台灣因為是個自由的國家,所以不像其他亞洲國家會去規定你一定要學什麼河內音的越南語(也就是越南官方版本),跟美國一樣,所以也會有老師教的是南越音」我是第一次聽到有人從這個角度看台灣,當下覺得由衷感謝我活在如此土地上,雖然老師也美化了台灣現實的語言意識形態(譬如實際上台灣人很執著某種「正確」的英語發音)。

果不其然,國民黨立委委員22日於立法院教育文化委員會的發言,再現了台灣複雜的語言議題,這在過去往往為了「去政治化」地被按兵不談,成為某種不得碰觸的敏感神經,我想,是時候來談清楚台灣如何成為/應該是一座多語島,而就從國民黨立委援引的新加坡為一面鏡子,來看我們自己。

● 當代新加坡的語言社會史 英語與本土語言的生態

國民黨立委說:我們應該效法新加坡,將英語列為重點教學項目,現在推動本土語言是有礙國際化。

眾所皆知,新加坡有一段英國殖民的背景(1942至1945年為日本統治),在1959年獲得自治、1963年與馬來西亞等地共組聯邦、1965年獨立為國的這段期間,新加坡政府決定保留英語為其官方語言,原因有兩個──一來,國際語言是英語;二來,選擇任一族群的語言為官方語言都有爭議,所以選擇一個中立的英語。但英語同時也帶有英國殖民主義的色彩,因而星國政府相當強調「英語只是一個與世界溝通的媒介」,貫徹著前總理李光耀所說的「西方科學,亞洲價值」,透過譬如強調「儒家文化」精神的復甦來去西方化。

此外,除了在1965年通過的《新加坡共和國獨立法案》中,清清楚楚寫著「馬來文、華文、泰米爾文和英文」為四種官方語文外,學校系統也落實強制性的雙語教育,並且是不彈性選擇。由於新加坡政府將人口分為四種:華人、馬來人、印度人和其他,使得孩子的族裔變得可以藉由戶政來辨識,若是混血兒,則以父親的族裔為準,所有學生就必須依照自己的族裔去接受母語教育。這個做法走到極端,就是即便你的確是母語為英語的歐裔人士,仍然必須選擇三種語言之一來學習,因為「英語就是不能是新加坡人的母語」,這在新加坡國內有所爭議。縱然我們可以知道新加坡的語言政策有些「過頭」,但明顯可見的是在面對國際化的同時,新加坡也企圖進行本土化。而這在國民黨立委的認知裡似乎是有所衝突的。

1979年,李光耀政府推動「說華語運動」(Speaking Mandarin Campaign),企圖消弭廣東話、福建話、潮州話、客家話等的差異,因為某些研究報告認為這些語言有礙華人小孩學習華語,而希望讓華語(Mandarin)成為華裔新加坡人的共通語言。但是這個運動受到諸多語言學者的抨擊,也直接導致眾多「方言」使用者的焦慮,進而影響到1991年人民行動黨的選票。

隨著下一代的成長茁壯,新式英語(Singlish)儼然成為本土化過程中的自然產出。2000年,時任總理吳作棟推動「講正確英語運動」(Speak Good English Movement),企圖消滅新式英語的存在,原因包含:英語不能成為新加坡人的一部分(愈來愈多新加坡年輕人認為自己的母語就是新式英語),以及政府認為新式英語是「不正確」的英語,有礙國際溝通與競爭力。這個運動的論述到今天仍然不斷出現在新加坡政府文宣中。

有了簡單的新加坡當代語言社會史,回過頭來看國民黨立委的說法,就能知道他選擇性地忽略多少事情沒說,或者他根本不知道有這些複雜的過程。現今,新加坡強調英語教育的原因不完全為國際化,而多了其中的英國殖民遺緒、以及法案中否認英語為母語而須消弭新式英語的國家態度。並且,新加坡同時進行的強制性(甚至不可選)雙語教育,可以說是與國民黨立委的反本土語必修站在光譜的兩端(台灣的本土語教育是可以選的),因此,他援引新加坡為樣板不僅去脈絡化,也令人不能理解為何本土語和英語只能二選一,畢竟新加坡兩者都有。

台灣,如同我在一開始提到的越南語老師所說,是不是要走向新加坡那條路?我們既然沒有英語殖民者的過往,有必要像新加坡那樣為了促進華語,而忽略閩南語、客家語的存在嗎?更何況台灣島上還有另一支完全不同語系的原住民諸族語,國家已經讓北京話成了標準語,還有必要去打壓其他語言最基本的苟延殘喘嗎?

● 我既沒了母語 請容我在此有畫幅多語島藍圖的機會

什麼語言是台灣島的本土語言?追溯人類的遷徙史,島上所有人包括原住民都是明顯可見的外來者,所以要不是全部的語言都是外來語言,就是全部的語言都是本土語言,這是海島的宿命與可愛之處──從南島語、閩客話(、日語)、北京話到新移民的越南語等等。每種語言各有其特色與世界觀,都是珍貴至極的寶物,本來島嶼的特色應該要是多語並存,甚至相互交流、影響、衝擊,形成眾聲喧嘩的熱鬧景觀的,但一切在日本統治者與國民政府接連的高壓語言政策下,竟然快要變成了一座單語島,委員大概不知道有多少以台灣南島語為題的論文登上國際知名期刊,此非國際競爭力,孰為國際競爭力?每當語言學的文獻提到在當代國際流動下,通常大都市會是一國中最多語的地方時,我都感到困惑甚至汗顏,因為在台北市我快要只能聽見漢語了。

我的母親是客家人,父親是外省第二代,我遺憾早期的國語政策讓爺爺未能將中國的家鄉話傳下來,而在我生命經驗可及的,當外婆外公說著客家話時,我竟然不能聽懂百分之一,直到大三時才到中文系選修客家語,但來不及了,外公在我上大學那年就去世了。在我到苗栗外婆家外,和鄰居阿婆們說著「選修」來的、破到不行的客家話,他們眼中的歡喜,以及能夠用他們的語言與其溝通的內心喜悅,委員能夠理解嗎?

這個嚴重的問題,絕對不該得到什麼方言在家說就好、或是有興趣者假日選修之流的說法,無論現在實行必修本土語是為了轉型正義(幫國民黨轉、也幫日本統治者轉),還是為了讓更多台灣島上的生靈能實現最基本的、與不同人們心靈碰觸的權利,對於台灣或中華民國來說,作為亞洲的民主自由領頭羊,委員,在經過關於如何實行的討論後,我們必定不會仿效歷史脈絡全然不同的新加坡,讓母語為北京話者去學習某種語言是其母語,對嗎?讓其他本土語言,能夠有像北京話一樣與英語競逐的機會與可能,我想這是我們可貴的任務,與身為一個島國(或海國)的基本價值。

請委員與我一起,許台灣一個多語的未來,讓這塊土地上的人們,都能快樂而幸福的活著。

【參考資料】

1.張學謙(2013)新加坡語言地位規畫及其對家庭母語保存的影響。臺灣國際研究季刊,9(1):1-32。

2.Wee, L. (2002). When English is not a mother tongue: Linguistic ownership and the Eurasian community in Singapore. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 23(4): 282-295.

(作者為台灣大學地理環境資源系學生)

photo credit:Luke Ma (CC BY 2.0)

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

http://www.plurk.com/p/kh76a7
生活中找樂趣 says http://www.thinkingtaiwan.com/content/3289 (萬宗綸 - 等待重新站起的本土語言,請部長不要被語言工具主義綁架! - 想想Thinking Taiwan - - #kh76a7 - Plurk
[圖]
Plurk by 生活中找樂趣 - 16 response(s) ...

 

--
※ 作者: Ctea 時間: 2016-05-03 18:19:14
※ 編輯: Ctea 時間: 2016-06-03 11:05:45

看板 ask-why
作者 Oikeiosis (怎麼啦)
標題 Re: [請益] 為甚麼中國能統一文字?
時間 Fri Jan  8 16:20:18 2010


※ 引述《danny0838 (道可道非常道)》之銘言:
: ※ 引述《Oikeiosis (怎麼啦)》之銘言:
: : 我認同國語跟普通話是同一種語言  這沒什麼好迴避的
: : 我之前也講過印尼語跟馬來語也是同一種語言
: : 如果大家都是照著語言學的分類來分  那當然都好說
: : 不過你都說你不理解語言學分類了  那你怎麼能說別人定義不明呢?
: 這不矛盾,
: 我是不很懂語言學對語言分類的背後原理,
: 但我直接引用他們的分類方法,
: 你不同意這樣的分法,當然應該拿出背後使用的理論依據。

你的分類說中國的語言共用 文字共用

這種分類沒有學者支持啊

你不說你的定義是什麼  先說別人定義不明

又說你是直接引用  那要是真的有人這樣主張

那大家來看  主張的這個人有什麼定義

大家拿來看用這個定義 歐洲跟中國的發展有沒有不同

事情就這麼簡單

: 漢語在語言學上有二種主流分類,一是視做一種語言「漢語」,各「方言」為子分支,
: 另一視做「漢語族」,「方言」是不同的語言。
: 這個討論串我都採用後者,所以「方言」都特別加上引號。
: 但我不認為第一種分類只是政治成分。
: 幾乎任何二種語言間(Ex: 德語 vs 法語),語法差異都非常大,
: 但漢語沒有明確的語法規則,其「方言」之間語法差異也很不明顯,
: (不算入差異較大的蒙語、滿語、韓語、日語一類的話)
: 有人考證認為它們具有同一語源,
: 因此認為它們應該歸於一種語言,其差異只是子分支間而非語言和語言。

德語、荷語、英語的語法差異 和 官話跟吳語、粵語的語法差異

要說誰的差異大  這本身並不明顯

當然吳語粵語跟官話有同一語源  但是日耳曼語也有同一語源

會荷蘭語的人學英語德語的訓練遠少於漢語官話的人學粵語

所以英語德語的差異是子分支間的差異還是語言間的差異?

: 再談簡化字。
: 如果按照語言學的標準講法,那麼簡化字和正體字,連同粵語字、日語漢字等等,
: 當然都屬於相同或相近的書寫系統(文字)。
: 如果按照第二種,基於:
: (1)簡化字和正體字記錄語言相同,
: (2)簡化字和正體字的書寫系統相同或相近,
: 因此通常會歸為同類。
: 你前面講的草書、甲骨文等等,
: 一般也都歸類為「漢字」,屬同一種文字,只是字體不同。
: 且由於(1),簡化字和正體字的差異,遠遠不同於英文和德文的差異。

簡化字是中文 草書跟甲骨文當然也是漢字

但是這些不同的系統 彼此是同類不表示他們是同一個系統

比如說 日本的假名有現在的平假名片假名 但是也有萬葉假名這種漢字假名系統

萬葉假名也是日文  但是這能說萬葉假名是和平片假名同樣的文字嗎?

: 如果比的是粵語白話文和漢語白話文呢?
: 因為記錄的語言不同,所以如英語和德語,有二種看法。

你這裡已經說明的很明白了

語言不同 即使用相近的書寫系統也不是同一種文字

但是用不同的書寫系統 即使是同一種語言  也是不同文字


: 更何況,簡化字不是一套完整的系統,只有2235字,
: 其中還有不少本來就存在的古字或古文也會使用的用法,
: 簡化字文章仍必須夾帶傳承漢字,無法獨立存在。
: 所以要把簡化字獨立成一種文字是有一點問題的。

日文也有夾雜假名漢字  所以日文不是一種文字嗎?

而且簡化字兩千多字已經比假名多很多了

台灣的常用國字也才公告4808字  香港常用字形表4759字

之前也有研究報告說  大概學會三千五百字就可以一般通用中文

兩千多字當然是很大的比例

: 因此,我傾向把簡化字和正體字歸類為同一種文字,但字體不同。
: 你說的「一一對應」原則有其道理,但似乎不能講得太絕對,
: 漢語拼音和注音符號能一一對應,算不算同一套書寫系統?

沒錯  要是按這種定義 應該要算同一套

但是其實我也有政治考量  其實我也不能接受這是同一套系統

: : 用閩南語念文言文有文讀的發音也有白讀的發音
: : 日常的閩南語也有文讀也有白讀的混雜念法  如:香香兩兩
: : 這不是什麼場合不場合的問題...
: : 我只能說你真的知道什麼叫做文白讀嗎?
: 不太同意你的看法,我認為這不矛盾,誦讀文言文時還是以文讀為主體。
: 如果偶爾穿插當地日常生活的客體,可能會習慣用白話讀,但那不是主軸。
: 而且這是會變的,比方我們講閩語,文章偶爾會夾些「碗粿」之類的日常用詞,
: 台灣人遇到「碗粿」會自然讀成閩語,
: 但這篇文章如果傳到其他地域(比如對岸),讀的人不懂閩語,
: 他非常可能以普通話讀成「碗果」。
: 隨著時空推移,我們可以預期「碗粿」的讀音遲早會變成當時的標準漢語,
: 現代漢語詞有一大堆在當時是「方言」,但我們現在根本無視當時的發音。
: 而你說的混雜用法基本上是類似外來語的情況,直接用某個「外語」的音,
: 多半是引經據典,這些句子多半是文言文寫成的,當然用文讀。
: 而其他日常生活為刻意區別某些事物也會特別分文讀白讀。

文讀是文讀 念文言文是文言文  這是兩回事

念文言文時 往往有傳統的念法 如果是韻文還有叶韻的念法

這不是文讀 就算是發音類似文讀也不是文讀

文言文的發音是方言使用者依據聲韻學的記載而規定的念法

有時後跟文白讀都不同  就算很大部份跟文讀的發音近似

那是因為發展背景近似  不是文讀就是念文言文的發音

: 但無論如何,
: 我想這和我說「人們主要用文讀讀文言文」並沒有矛盾,
: 實際上若用閩語白讀讀整篇文言文,就真的很不搭。
: : .........文言文不是粵語  用粵語念文言文也不是粵語文讀
: : 文白異讀是指對同樣的一個詞彙有兩組不同的發音
: : 這種現象日文漢字也有  只是叫做音讀訓讀 不叫文白異讀
: : 不管拉丁文、德文、義大利文的關係如何   跟文白異讀都完全沒有關聯可言...
: : 從你的類比 可以知道你將文白讀誤解為:
: : 「文讀」就是方言念文言文;「白讀」就是方言白話。
: : 你如果對文白讀觀念正確  就會有下圖的觀點
: : 合理的簡圖:
: : 古文:       文言文  (隨方言念)            拉丁文  (隨德腔義腔念)
: : 現代語:官話 閩語 粵語 吳語 日語 韓語        英語  法語  德語  義語
: 你的說法和簡圖不能說不對,但你根本沒有針對重點...
: 在我的認知,德腔、義腔拉丁語都是拉丁語,是相同的語言,
: 一如北京腔、福州腔的漢語。
: 而語言學上沒有獨立的「文言語」,
: 讀文言文儘管語法稍有不同,
: 儘管系統稍有不同(平時白讀,此時用文讀),
: 還是原來的語言。
: 我要強調的是,語言學的分類上和我們的一般認知上,
: 當義語人唸拉丁文時,我們認為他在講拉丁語(外語),
: 而當粵語人唸文言文時,我們認為他在講粵語(原來的語言)。
: 所以,文言文是一種文字、多種語言,能夠跨語言;
: 拉丁文是一種文字、一種語言,不能跨語言。

用現代語言念文言文 現代人是很難聽懂的

我們會認為我們聽得懂 是因為我們受過教育 看得懂文言文

所以如果義大利人念拉丁文

他會不會被義大利受過教育的人認為是「外語」  這真的很難講

不要說粵語閩語了

你就算用國語出去跟人說:「平旦日雨,願市一簑。」

你覺得會有人聽得懂嗎?


義大利人念義大利語跟念拉丁語的發音是很像的

聽得懂的人就是因為懂拉丁文  所以聽得懂

而聽不懂的一般人 也會覺得他在講聽不懂的義大利話


用國語跟文言文來講也是這樣

你去講「有朋自遠方來不亦樂乎」 這個大家都懂 因為大家都學過

去講「平旦日雨,願市一簑。」 大家沒聽過 沒學過 就聽不太懂

但是大家還是會覺得你在講國語  只不過是聽不懂的國語

這情況用閩南語也是一樣  學過就聽得懂  聽不懂就認為是聽不懂的閩南語


同樣都是一樣的狀況  這時候說文言文跨語言  拉丁文不能跨語言

我想是雙重標準的


: 那麼,造成以上二種不同解讀的背後原理是什麼?
: 這就牽涉到語言學為語言分類的原則,
: 是一個大主題,我一時也說不清楚,有空再談。

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 115.43.185.27

https://www.ptt.cc/bbs/ask-why/M.1262938821.A.8CF.html

※ 編輯: Ctea 時間: 2016-06-03 11:22:17

https://webcache.googleusercontent.c...hl=zh-TW&ct=clnk&gl=tw

看板 TW-language
作者 huanahue (Huanahue)
標題 [音韻] 漢語拼音小改
時間 Thu Mar  6 12:05:36 2014


國語/華語/普通話之中,「漢語拼音」是現代世界,最廣泛運用的拼音方案。

但其中許多拼法,與台灣人真實發音不符。
我知道有些是音韻規壹化(如:yan),但對「拉丁字母使用人士」益處甚少。

於是,我對漢語拼音動了一點手腳,
100%保留與漢語拼音混寫的相容性,
亦保留Zh、X、Q等特有子音,避免對漢語拼音使用者造成麻煩。

==============================================================================

修改如下:




第一部分,跟隨台灣人發音:

ㄩㄢ yuan→yuen   (yuan是因為音韻規壹化,見過新加坡人用後者拼寫名字)

ㄧㄢ  yan→yen    (yan是因為音韻規壹化,WG拼音使用後者)

ㄅㄛ    bo→buo    (疑是漢語拼音沿用注音造成,除ㄅㄆㄇㄈ,無"_ㄛ"發音)

ㄅㄥ  beng→bong   (台灣發音)

ㄠ      ao→au     (台灣發音。注音二式使用後者)

ㄨㄣ   wen→wun    (台灣發音。避免wen與kun間,有無ㄜ(e)音的矛盾,
                    故就台灣人發音,一律省略ㄜ(e)音)

ㄨㄥ  weng→ong    (台灣發音。避免wong與kong間,有無w音的矛盾,故剩ong)




第二部分,避免ㄨ、ㄩ混淆:

ㄌㄩ    lu→lyu    (中華人民共和國亦承認並於電子護照使用此拼法)

ㄌㄩㄝ lue→lyue   (因此處ㄩ,無j、q、x引導,容易直覺唸為ㄨ音)




第三部分,展開還原縮寫:

ㄑㄧㄡ qui→qiou  (WG有縮寫,但連you都縮寫為yu,
                    漢語拼音有時縮寫,有時不縮寫,乾脆全不縮寫)

==============================================================================

肯請各位先進過目,有無推廣價值:
http://goo.gl/dTfNz2

一切都可修改,標題也是。

謝謝各位!

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 49.159.133.26
※ 編輯: huanahue        來自: 49.159.133.26        (03/06 12:25)
Tiunn:無推廣價值1F 03/06 12:31
Yokita:更接近實際發音的拼法,推!2F 03/06 12:35
謝謝二位意見
(新增au註解)
※ 編輯: huanahue        來自: 49.159.133.26        (03/06 12:58)
Asvaghosa: 就我的口音 溫 還是uen 不是 un3F 03/06 14:34
Asvaghosa: 一般來說標準也都是 uen 不是 un
您好,想再請問您日常中,唸「準」、「輪」、「屯」等字時,是否有ㄜ音在其中?

漢語拼音在這些字中省略e,想必是實際發音時ㄜ音不明顯,且省略後不與他音重複。
本人想法是:避免在同一套拼音系統中,時而出現e、時而省略e,故一律省略。

而yan、yuan例,則因其中a確實非ㄚ音。且有jie、yue等字音存在,應無發音困難,
故修改為ㄝ(e),不按照音韻整齊化。
(之前聽過公車英語廣播將「延平」,唸成「一安平」)

不知您是否有被我說服呢?

本人正在尋求「學習漢語中的人」意見,以貼切初衷,
若各位先進覺得有趣,不妨也問問這些人,他們的意見,感激不盡!
※ 編輯: huanahue        來自: 49.159.133.26        (03/06 15:28)
Lhanas:你還不如把"準""輪"等韻的拼音改回uen,推測這些韻漢拼un與5F 03/06 17:37
Lhanas:"球"韻 iou 變 iu 一樣只是簡省,因為可以由音韻規律加出,
Lhanas:不妨礙辨字
Lhanas:你希望拼音一致的話,全都拼uen 可能更接近實際發音
感謝您的回應,"_uen"這拼法在注音二式及國語羅馬字出現過,
憶起一些很「標準」的國語朗讀,的確字字有ㄣ音在內。
至於"_un"是縮寫這點,真是讓我恍然大悟!

我寫成wun,有受到ㄨㄥ影響。
認為,既然 u+eng→_ong 是兩個注音符號碰在一起的「化學變化」,
(如:中唸 zhong 而不唸 zhueng。)
那 u+en→un 也是如此吧?

我會再多蒐集語音樣本(為了"實際"),如台灣播報新聞的片段。
再次感謝您的指教!
※ 編輯: huanahue        來自: 180.207.240.50       (03/06 18:27)
Karrie1991:在我的概念裡u+eng與ong的發音有明顯區別,只是不同地9F 03/07 09:35
Karrie1991:區的人念"翁"這個字時,有的是前者,有的是後者,而漢
Karrie1991:語拼音以北京音為基礎,就標成前者了
Asvaghosa: un 是縮減的標註; 準輪屯滾 無一例外的都有ㄜ在12F 03/07 10:34
感謝您的回應。

昨晚我請一位道地北京人,錄製一些語音樣本,
發現連「言」、「元」都帶有ㄚ音。(不是全然ㄚ音,而是相較於台灣音,較偏向ㄚ音)

心想,這聲慘矣!越來越複雜。因為以音韻學來看,應是全然的ㄚ:
台語「尖 (tsiam)」
華語「尖 (tsian)」
只是閉口音消失,ㄚ應要完整發音才合理。

既然如此複雜,語言又是活的,還是回歸初衷以「台灣發音」為原則來寫,比較單純。
(台羅也可依照口音調整)




稍早在Youtube上聽了一些人的口音:(還特別找印象中較有「朗讀口音」的人)

1. A群人唸"_un",而B群人唸"_uen"。
   老實說有點訝異,也不太意外。畢竟台語的影響力是全面性的。
   (台語只有un,無uen)

2. 至於bong、pong、mong、fong,就屬pong/peng最因人而異,
   甚至隨詞改變發音。「朋友」兩種唸法都不奇怪,
   而姓氏「彭」唸成peng,就有點「刻意」。
   (台語eng、ong皆有)

3. yan/yen、yuan/yuen 方面,清一色偏ㄝ音。

4. weng/wong/ong 的部分,台灣發音以 wong/ong 為主,
   這兩種唸法有點用途分化。
   「演講」等刻意製造「標準國語發音」時,偏好使用wong,
   而日常溝通、特別是華台混用時(即使在廣播電視)會傾向用ong。
   本人依照原文原則,傾向採用ong,就不會時有時無"w"。
   (中國的電視常聽到"w_"變成"v_",更特別了,但當然不列入我的考量)



前些陣子還考慮過,是否將 _uei/wei 利用「台灣國語」特色縮寫為 _ue/we ,
以及 _iou/you → _io/yo。(此作法會犧牲一字「唷」)
但因如此發音的人日漸減少,故放棄。(當然還可改動)


文字過於口語,造成閱讀不便請見諒!
等過一陣子,討論告一段落後再整理為文章。

謝謝各位參與,還請繼續指教!
※ 編輯: huanahue        來自: 49.159.133.26        (03/07 14:40)
hgfck:翁 主流是讀成 wong 吧,好像只有老一輩的才會講成 ong13F 03/08 14:55
hgfck:(我台南人)
bewealthy:崖記得拼音系統係愛考慮著音位介問題。15F 03/08 18:49
bewealthy:另外,w-變v-,在中國也非標準普通話。
多謝二位回應

我又去Youtube搜尋各電視台的官方頻道,以「老翁」當目標,
發現電視台各有傾向。

民視、蘋果,大多唸 ong
而中視、中天,大多唸 wong
TVBS則是兩者平平。

本人生活環境唸 ong 者多(大台北遊走),在此大膽假設與南北腔有關?
台語南部ue,在北部腔是e。不知是否習慣將u省略?

剛問兩個同事(吧?),台北和高雄,都表示是ong。其中一個還一直強調
「自己的國語不標準」,我回答「英國人也不能指責美國人的英語不標準」。
(這又是另一個故事了,關於台灣人對「國語」的「標準」很嚴苛,
對母語的口音分歧卻很寬容。)

連新聞播報員都各自使用兩種發音,就是因為 ong/wong 不造成音位重複,
ong 才得以延續到年輕世代。(我口語中的uei也很容易唸成ue,21歲)

個人抱持是寬容、相容的態度,甚至可以佇短期目標的「線上工具」,
提供「語音輔助選擇」。

而遠程目標,是欲解決「學過中文的人會看不懂」及「這樣會矮化台灣主權」
這兩端紛爭的兩全方案。

感謝逐家的回饋,您的討論攏是我的動力!
※ 編輯: huanahue        來自: 49.159.133.26        (03/09 12:14)
neomozism:大致看來,就是把原本簡省的部份回歸複雜...17F 03/09 12:02
neomozism:台灣口音也有差異,像客家人念國語的 彭 就很像 盆
neomozism:而且口音會隨時而變,原PO是否認為口音每次改變,都要改變
neomozism:拼法呢?(當然這樣也是可以啦)
編輯太久反而沒回到您的XD

ui、iu若直接照字母發音,台灣人也不會聽不懂。
如「秀」xiu唸起來大不了與台語相近,「惠」hui也是。


將uei、iou還原的目的,除了與wei、you整齊外,
其實啟發我的原因是一個日本人。
他曾經表示過_iu、_ui、yan、yuan與實際發音差異造成學習困擾。

我猜想這問題,對於以西班牙語等(忠實於字母)為母語者,
還原縮寫,對他們來說可能是件好事。
未習漢語拼音者:只要教子音及e的兩種用法(即使全唸ㄝ也不會造成誤會)
已習漢語拼音者:以母語能力來講,應可順利唸出台灣音。

關於西班牙語部分,我已經在接洽中美洲人士。
※ 編輯: huanahue        來自: 49.159.133.26        (03/09 12:24)
關於「盆」的發音,我想這應該是想唸"peng"但ㄣ、ㄥ難分的結果吧XD

我高職時有一位同學:

我:「ㄌ會不會唸?」
她:「ㄌ」
我:「ㄥ會不會唸?」
她:「ㄥ」
我:「冷會不會唸?」
她:「ㄋㄣˇ」

這種人我測試不只一個,不是母語發音有限而影響,
而是特定字對她來說有特殊發音。

(可能覺得被我笑心理不甘,她現在會唸「冷」了)
※ 編輯: huanahue        來自: 49.159.133.26        (03/09 12:31)
補充,
原文提到用Wun、Ong的原因是避免有無ㄜ音、W音的混雜,

尤其是wen/_un之間,wen突然從殺中ㄜ音,
彷彿要將「文」(wen)歸納於「門」(men)、「很」(hen)等,
但很明顯台灣人會歸類到「困」(kun)、「孫」(sun)等。

學注音的邏輯時也是,ㄨ是中間符號,不會與ㄇ、ㄏ在同類。

翁(ㄨㄥ)部分也是因為不會將ㄨ當作生母,所以傾向不將w當生母用。


總歸一句,台灣人的觀念裡,ㄨㄥ=ong、ㄨㄣ=un、ㄧㄢ=ien、ㄩㄢ=ㄩen,
非常直覺,一般人不會去懷疑。

也是直到快上大學時,我才回首突然發現,將上述注音拆開來忠實發音後,
唸起來非常地「標準北京官話」。藉此一因,燃起我研擬有別於漢語拼音標準的念頭。

我只是為了「讓台灣人方便用台灣口音拼寫」,
而非又多一個「標準發音」。

「換一個口音改一次拼法」,其實可像台羅的口音包容性,
把各種有可能的口音都列出來,條件是不與漢語拼音衝突,予進階者使用。

「簡單使用」很重要,如果麻煩就沒有人想理會。
在此與大家討論口音,是為了蒐集「大部分人怎麼唸」,
進而產生一個「標準版」來方便取用。
※ 編輯: huanahue        來自: 49.159.133.26        (03/09 13:26)
bewealthy:1.我不贊成原po以“台語”單稱ho-lo語21F 03/09 21:34
bewealthy:2. 國語是經過標準化的語言,其語音差有其語言學價值,
bewealthy:可是拿來當作是標準語的主要制定目標,重點是不是放錯?
bewealthy:3. 台灣閩南語羅馬拼音並沒被當局去人工修改過,所以能
bewealthy:狗拼寫出方言差本就是自然的事。國語和閩語、客語在這
bewealthy:不能拿來類比。
Asvaghosa: 文很押韻27F 03/09 21:44
b大您好:

以英語來說,官方(或具有權威性之單位)制定的是拼寫方法。
發音因口音而異,書寫卻相同。

以中華民國國語來說,漢字寫法、白話文文法才需要被標準化的。
不會造成誤會的口音差異,不需要。
(樹林、士林皆唸為「速林」者,應被更正。
但ㄕ的卷舌程度,不需要「標準化」將舌頭碰到上顎,也不會造成誤會。)

華語被制定標準字後,又遇上電腦化,人們幾乎停止創造新字,也鮮少發明連音字。
(「醬」始終不會被納入字典表「這樣」之義)

holo是有被教育部規範用字的,但遵守之人甚少。本人開始學習正字後,
也會產生如華語的效應般,在寫作、講話時被現有字侷限。
會不會正字的人,寫出來的歌詞用字就有差。

總之,拼音不具表意性。
而漢語拼音與台灣口音差異之大,大到更接近其他字母,故修改有功用。
各種拼法的寬容,也是在台灣實際環境採集的,差異本就不重疊、不誤會,
何必規定單一口音呢?







內政部可以接受名字是異體字,這是我們傲人的自由。
口音一定也可以,但需要靠民眾先了解拼音。

不喜歡別人糾正自己習慣的姓名寫法,當然也不喜歡被糾正自己名字的發音。

寫法看得懂差異,人們會要求按照自己意願。
拼法卻看不懂差異,當然異議就少。
我認為決定權應還給每個人。


A大您好:
請問您的意思是?
※ 編輯: huanahue        來自: 49.159.133.26        (03/09 23:53)
繼台北、高雄後,剛又問了一個南投人,「翁」還是唸ong。
(我們都25歲以下)
※ 編輯: huanahue        來自: 49.159.133.26        (03/09 23:56)
bewealthy:應該說,教育部只是推薦,從未規範過。若是以強調口音28F 03/10 00:20
bewealthy:之差別的話,用國際音標更省事。原po可能要想想,這套
bewealthy:拼音的定位是只拿來當作注音(如客家語拼音),還是能做
bewealthy:為一種文字。但是若以教學方面來看,一個漢字有三、四種
bewealthy:可能的拼法,未必對教學上是件好事。我倒建議教學時應該
bewealthy:讓學習者聽力的「容錯率」提高。
bewealthy:而不用單從拼音這方面來下手。
bewealthy:我是支持將之應用在人名的拼寫上。不過如果是用教學上
bewealthy:來看(從你文章最開頭猜測你應該是以教學為主)
mosic:台灣人主要以學習注音為主,用不太到漢語拼音37F 03/10 09:29
mosic:且拼音系統對一般日常的影響不大
mosic:所以不知道原PO修改漢語拼音的意義是什麼?
mosic:是要教學外國人?還是有其他考量?
suzy0923:台中人,翁發wong音,想知道為何認為台灣口音是發ong啊?41F 03/11 01:00
suzy0923:溫的發音也帶有e音,所以也很好奇原po認為的台灣口音是
suzy0923:哪種口音? 不過中文名字的拼音越像對外國人認識中文名字
suzy0923:感覺會有幫助!
suzy0923:補充,我的口音中,準、輪等字都有e音存在。
ht0813tw:桃園人 口音同樓上46F 03/11 01:23

https://zh.wikipedia.org/wiki/臺灣國語#.E7.99.BC.E9.9F.B3.E7.89.B9.E5.BE.B5
台灣國語
上午 10:40 2016/7/19
※ 編輯: Ctea 時間: 2016-06-03 11:25:44

http://gushi.tw/archives/432
歷史學家應該成為警方線人嗎? | 故事

via "觀念座標" "北愛爾蘭" 麻州 - Google 搜尋

#轉型正義

※ 編輯: Ctea 時間: 2016-07-07 14:46:25

https://disp.cc/b/25-5bJ6
[超自然] 1947年羅斯威爾 外星人訪談文件公開分享(上)

※ 編輯: Ctea 時間: 2016-07-07 15:07:02

https://es-la.facebook.com/WUFI.Taiwan/videos/1106418912735058/
WUFI-Taiwan(台灣獨立建國聯盟)

https://www.facebook.com/TaiwanPassp...63427/1466809140295522/?type=3
把台灣國貼在護照上
只是一個動作!!

http://usmgtcgov.tw/forum/topics/6473745:Topic:170288?id=6473745:Topic:170288&page=199
北方四島返還的前奏 ? - 台灣民政府

http://www.coolloud.org.tw/node/83980
「反殖民與台灣光復——日據時期台灣歷史圖文展」開幕茶會 | 苦勞網

http://b.bbi.com.tw/WomenTalk/1G5GK8V0.html
Re: [討論] 女孩們 你們會想統一嗎?...轉自PTT-WomenTalk板
#台獨汙名化 #原住民是少數民族但不是不存在 #去中國化 #打臉文

via "愛爾蘭" 英文 忘了 "獨立" "洗腦" - Google 搜尋

https://www.google.com.tw/search?num...j4.64.serp..10.0.0.X38q_6C5c3w


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

> https://www.plurk.com/p/lz13w8

https://zh-tw.facebook.com/khaikanghue/posts/1852779908282881
外國ê月娘敢較圓【外國的月亮比較圓嗎?】

via "愛爾蘭話" "獨立" - Google 搜尋

https://www.google.com/search?q="蘇...p;sourceid=chrome&ie=UTF-8
(內容農場)蘇格蘭跟英國究竟是什麼關係,為什麼老想著獨立? - 壹讀

「我們主張威爾斯成為以歐盟為基礎的,一個歐洲地區的民族,而不是在聯合王國享有席位的主權國家。」

http://hk.crntt.com/crn-webapp/mag/docDetail.jsp?coluid=25&docid=102009631&page=3
中國評論月刊網絡版

via "愛爾蘭" "獨立" 不會說了 - Google 搜尋

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

http://ip194097.ntcu.edu.tw/chuliau/kauchai/GAK/hsss/FAQ/khoaNsb.asp?id=G02
G02台語的味道? (台語的味?)

https://groups.google.com/forum/#!topic/i_love_taiwan/h5RCmD8YxOI
語言只是溝通的工具嗎?- 劉重義 - Google 網上論壇

「語言只是溝通的工具」是台灣社會菁英無知地或甚至是奴才 地幫助赤藍權貴消滅福佬話和客家話的一個常用的「口頭禪」。

外來入侵族群總是強勢地以自己的語言為正式語言,這是樹立 統治威權的一個重要手段,而消滅被統治族群的語言,則是消滅族群意識的一個重要手段,使被壓迫族群難以團結形成有效的反抗力量。

被壓迫民族的翻身高度仰賴民族覺醒,再透過組織性的反抗、 打擊外來統治威權,強化民族意識、擴大民族團結。語言是最直接能幫助區分敵我、展示反抗外來統治的社會工具。因此,被壓迫民族保存自己語 言具有重要的實質意義。

愛爾蘭話是愛爾蘭民族主義非常重要的一個激素。愛爾蘭話在18、19世紀幾乎被英語消滅,到了19世紀末期愛爾蘭民族主義者奮起鼓吹使用母語,用愛爾蘭母親 的聲音呼喚愛爾蘭民族的靈魂,逐漸促成「放尿攪沙不成堆」的愛爾蘭人的團結,在1921年擺脫大英帝國的掌握,建立自己的獨立國家。

克羅埃西亞人從十二世紀就一直被迫使用外來統治者的語言文 字於正式場合和文件,直到十九世紀,克羅埃西亞的年輕人聚集成立各種社團,學習使用自己的語言交談寫作,探索自己民族的歷史和文化,民族 主義終於茁壯發展,為1991年克羅埃西亞的獨立提供了堅實的耐力。

和台灣人有許多相似的境遇,波羅的海三國也是進步的民族被 落後的俄羅斯民族所統治,三國長期都利用地下教會保存自己的母語,就像台灣基督長老教會在擔負著保存台灣人母語的重任。波羅的海三國到1991年最終能夠堅持宣佈獨立,完全是依賴「獨派」的民族主義戰 勝「統派」的大蘇聯沙文主義。而這三國各自的民族主義都是環繞著自己的母語來保存火脈。2004年台灣人的「228牽手護台灣」,就是取自1989年波羅的海三國向全世界宣示爭取獨立的「自由人鏈」。當 年,在規劃「自由人鏈」的會議上,三國代表捨棄能夠共通的俄語,寧願花時間用各自的語言發言,再翻譯成另二國的語言。語言不是只是溝通的 工具嗎?他們怎麼這麼計較「小節」呢?

對台灣人更嚴肅的問題是:為什麼這些能夠勝利地完成獨立建國的 民族,在反抗、驅逐外來壓迫者的過程中,都堅持使用、保存自己的語言呢?

http://www.thenewslens.com/article/3058
一笑泯恩仇,13張圖看愛爾蘭與英國的愛恨史 - The News Lens 關鍵評論網

via "愛爾蘭話" "獨立" - Google 搜尋

※ 編輯: Ctea 時間: 2016-07-07 15:11:03, 15:11:29

https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1463466843.A.34A.html
[問卦] 為何英國當初可以放手讓愛爾蘭獨立?

https://www.ptt.cc/bbs/HatePolitics/M.1461774550.A.554.html
[討論]從愛爾蘭獨立雜談獨立與統一

其實回顧歷史,許多國家的獨立或統一,其實都建立在大囿政的背景下。

歷史上最大的一次「被統一」,其實大家都很熟悉,就是「江南統一」。經過400年的分裂,語言、文化、人種分布根本都已產生根本歧異,但為何江南卻順利被隋政權一統?其本質就是江南政權的囿政。由於上層人士與一般人民越來越遙遠,也越來越無能,江南政權在蕭梁中期開始,不只稅負愈形沉重,政府也無力對抗盜賊、外敵入侵、野心家的內戰頻仍(不只侯景之亂),連朝廷自己都越來越軍閥化,江南人口1度銳減至原先的1/4。因此隋軍入侵時,多數江南人民其實是抱著看戲的心態,因此江南也順利被統一了。一個團結已久的國家邁向分裂,通常都是囿政的累積,但許多地區邁向統一,也往往是囿政的累積。

既然只是雜談,便不多說,我一直認為台灣的命運再未來10年就會決定,如果台灣能獨立成功,前提必然是中國大陸陷入泥淖,或大學生式民運派莫名其妙成功上台。但台灣會被統一,前提必然是台灣內政的沉痾,終使多數人民麻痺,使中國大陸得以利用軍事或非軍事手段促統時,冷漠地面對新時代與新政權的來臨。

#百越 #華南 #隋朝

https://www.ptt.cc/bbs/HatePolitics/M.1461821635.A.68E.html
因為普丁在車臣搞的各種軍事活動

事後證明都無法實質有效掌握車臣

最後能擺平車臣的方法

是因為軍事活動無效  改用用買的才結束戰爭的

從此每年俄羅斯都要援助大量的金錢

換取車臣的配合

https://www.ptt.cc/bbs/PublicIssue/M.1409064128.A.0C5.html

 許多歐美國家領袖,例如德國總理梅克爾,或是美國總統歐巴馬,都表明他們並不支持蘇格蘭獨立。蘇格蘭自治政府領袖薩孟德就對歐巴馬說,美國應該要祝福蘇格蘭,因為當初美國可是跟英國浴血奮戰,才爭取到獨立地位的。但現在,蘇格蘭可以靠著不流血的民主方式,來決定蘇格蘭自己的未來。事實上,蘇格蘭想獨立,除了在英國之外,並沒有在世界上引起大大的爭議與關注,主要的原因就是在於:即便是面對像國家分裂這樣的重大議題,蘇格蘭或是英國,都是以極為理性平和與相互尊重的態度在面對,沒有硝煙,沒有謾罵。不管最後公投的結果是如何,英國人與蘇格蘭都用行動告訴了我們一件事,那就是即使要分離,也可以優雅的處理。這,就是英國。(中廣新聞網)

#聯合法案 #破產

--

邱吉爾:你在戰爭和恥辱中選擇了恥辱,但最後你還是得面對戰爭。
柏拉圖:拒絕參與政治的懲罰之一 就是被糟糕的人統治。
http://imgur.com/D33YFeW    26對媒體大外宣計畫 媒體已死
http://ppt.cc/h~Wj    以西藏為鑑 袁紅冰籲台勿簽和平協議ECFA(兩岸經濟合作架構協議)實為賣國協議
http://ppt.cc/xVO2    跟美國簽TPP 勝過被鎖進中國

#公民意識 #統戰併吞

https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1465027371.A.C0C.html
https://pttweb.tw/thread/m-1465027371-a-c0c
Re: [問卦] 有沒有愛爾蘭人不會講愛爾蘭語的八卦?

英格蘭(英語)+威爾斯(威爾斯語)+蘇格蘭(蓋爾語)+愛爾蘭(蓋爾語)=大英帝國
其中英語是日耳曼語族 威爾斯語和蓋爾語都屬於凱爾特語族
但是現今除了蘇格蘭蓋爾語還有部分的蘇格蘭人在用之外 其他都岌岌可危
愛爾蘭獨立後也還是難擋被英語強勢同化
而大英帝國的海外殖民地 現在的美國,加拿大,澳洲,紐西蘭...
甚至是美國的殖民地 如菲律賓,波多黎各,夏威夷... 現在全部都是英語的形狀

#掛狗牌 #母語

https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1459258909.A.7FF.html
Fw: [新聞] 愛爾蘭「復活節起義」100周年- 看板Gossiping - 批踢踢實業坊

※ 編輯: Ctea 時間: 2016-07-07 15:18:39, 15:21:33

"巴拿馬" "明朝" "蘇格蘭" - Google Search

http://forum8.hkgolden.com/view.aspx?type=CA&message=5350940&page=1
 http://chenglap-ptt.blogspot.hk/2009/09/r_30.html 

Re: [問卦] 蘇格蘭與英格蘭的八卦

文章代碼(AID): #1AdGP4Hm (Gossiping) 

作者 chenglap (無想流流星拳) 看板 Gossiping
標題 Re: [問卦] 蘇格蘭與英格蘭的八卦
時間 Tue Sep 1 19:32:18 2009
───────────────────────────────────────

※ 引述《dearevan ( (  ̄ c ̄)y▂ξ )》之銘言:
: 現在的蘇格蘭簡直就跟一個獨立的國家沒兩樣了
: 有獨立的司法立法權
: 英格蘭跟蘇格蘭的關係越來越像對等的兩個國家而不是同一個大不列顛王國
: 有沒有英格蘭那麼大方的讓蘇格蘭成為一個超然自治區的八卦呢???
: 隔壁北愛看到這樣會哭哭吧

蘇格蘭本來和英格蘭就是對等的兩個國家, 蘇格蘭之所以會和
英格蘭統一, 是經濟問題.

話說回來, 近代中華史當中很多人都說「為何明朝或者清朝不
及早出外殖民, 被人搶了先機」, 蘇格蘭的故事應該是很好的
借鏡. 顯示殖民不是單純移過去那麼簡單的事情.

當時的蘇格蘭在十七世紀的時候出現經濟危機, 因為他們出售
的商品都是一些不怎麼樣的商品, 例如乳製品之類. 他們參與
的並不是黃金, 香料那些當時最珍貴的貿易, 再加上天氣問題
導致的失收, 經濟環境的惡劣迫使蘇格蘭要在經濟上尋求對外
擴張, 為此, 蘇格蘭打算殖民巴拿馬. 以圖能夠找到一個和遠
東貿易的根據地.

這個計劃原本是想跟英格蘭合作的, 但英格蘭正在和法國打仗
, 不打算刺激西班牙 (因為中美洲原本就是西班牙的勢力範圍
) , 英格蘭不參加, 蘇格蘭就決定全力自己去做. 具體用多少
錢我忘了, 總是當時的蘇格蘭是賭注一擲搞大型殖民計劃.

但去到巴拿馬殖民, 蘇格蘭才發覺原來自己無法在那邊發展農
業, 而因為土著對蘇格蘭人的商品沒興趣, 沒辦法與原居民貿
易當中取得物資 (殖民初期往往很依賴原居民的, 北美的感恩
節就是源自當初沒有原居民幫助, 殖民地根本生存不下去而來
的) , 而且還要不適應巴拿馬的氣候.

另外, 再加上因為英格蘭想要和西班牙保持和諧, 禁止對這個
殖民地伸出援手, 結果第個殖民地, 在大部份殖民死光光後,
宣告失敗而放棄.

如果他們成功的話, 今天的巴拿馬就是源自蘇格蘭了. 他們失
敗, 結果就是蘇格蘭連最後的財產都敗光在這次嘗試當中, 也
也讓蘇格蘭知道, 自己在殖民時代處於一個相當惡劣的位置,
英格蘭有意無意地讓這次殖民計劃失敗, 再加上他們有的是錢
, 收買了蘇格蘭部份人, 而蘇格蘭的經濟又破產, 最終為了讓
英格蘭拿錢出去擺平問題, 和分享英格蘭的市場, 把國家「賣
」掉了.

基本上這次交易其實就是蘇格蘭和英格蘭在「一起去殖民其他
地方」, 雖然蘇格蘭人對和英格蘭聯合的心情有點矛盾, 但經
濟上對英格蘭的依賴似乎是無可避免.

基本上這次交易其實就是蘇格蘭和英格蘭在「一起去殖民其他
地方」, 雖然蘇格蘭人對和英格蘭聯合的心情有點矛盾, 但經
濟上對英格蘭的依賴似乎是無可避免.

蘇格蘭的負債就被英格蘭扛下來, 當然, 因為這是買的, 而不
是武力征服, 所以蘇格蘭還是保留很多權利, 另外蘇格蘭文化
也透過大英帝國傳播到全世界, 例如香港電視劇裡警察經常播
的曲子就是 Scotland the Brave.

http://www.youtube.com/watch?v=eF5pEsJQlxI 

其實英格蘭也沒有對蘇格蘭很仁慈, 英格蘭是在不列顛島上時
間最長的政權, 蘇格蘭王國存在了八百年, 被英格蘭直接征服
過, 也獨立過, 那是英格蘭的思想還在封建時代的事情. 踏入
近代, 英格蘭從一個封建國家, 兌變為經濟殖民國家, 過去無
法以軍事控制貼服的蘇格蘭, 卻在經濟上被迫要聯合起來.

至於北愛的問題跟蘇格蘭是不同的, 北愛爾蘭不是因為英格蘭
不大方才搞成這樣的, 而是因為歷史問題. 北愛爾蘭與愛爾蘭
的關係, 有點像「馬來西亞與新加坡」, 又或者像西藏, 新疆
, 英格蘭起初對愛爾蘭的殖民, 就集中在北方, 當地的新教信
仰在政治上因為靠著英格蘭而取得壓倒性的優勢.

英格蘭人原本想同化愛爾蘭人, 事實上也很成功, 愛爾蘭人到
最後連愛爾蘭語也差不多忘了怎講. 問題是, 同化了語言也沒
有同化了宗教, 愛爾蘭始終是信天主教的, 偏偏北愛爾蘭人也
就是英格蘭殖民的後代, 卻是信新教的.

結果害怕成為少數, 新教徒自然不希望愛爾蘭獨立, 但愛爾蘭
人當時卻追求獨立. 最終在愛爾蘭成功獨立的時候, 愛爾蘭從
此分裂, 北部六邦決定留在英格蘭, 而南部則成立了獨立的愛
爾蘭.

用新疆來比喻的話, 北愛爾蘭是「漢人和維吾爾人雜居的地區
」, 愛爾蘭則是「維吾爾人為主的地區」

不是英格蘭不放手的問題, 而是愛爾蘭不願意被新教徒控制,
新教徒又不願意成為天主教國家的少數派的問題. 英格蘭的立
場是你喜歡怎樣就怎樣, 但卻因為是殖民歷史的始作俑者而惹
禍上身.

問題是, 北愛爾蘭也不是只有新教徒和英格蘭支持者, 也有很
多當地人認為應該和愛爾蘭統一, 對於他們來說, 你們想要當
英格蘭人, 愛爾蘭海沒加蓋, 你游回去英國好了. 但對於他們
來說, 北愛爾蘭也是他們的故鄉, 他們又說, 你這麼喜歡愛爾
蘭, 自己移去天主教的南部地區不就行了嗎?

結果他們就戰了起來了. 不是因為英格蘭近代政策, 而是因為
一個超過兩百年前的殖民引致的歷史問題, 另外這個案例也證
明了, 殖民所用的同化政策, 其實是無法消滅當地人的身份認
同的.

英格蘭說無辜又不是, 說有罪也不是, 因為搞出這個是他們的
祖先, 但今天無論英格蘭用甚麼政策, 到頭來還是吃炸彈. 因
為他們的政策傾向哪一方, 都會吃炸彈的.

用新疆來比喻好了, 一旦暴動, 當地的警察鎮壓維吾爾人, 當
然會被維吾爾人搞, 但不鎮壓維吾爾人, 又會引起漢人不滿.
變成兩面不是人的情況.

--

基於飲水思源的理念, 還是該打的廣告,
hkday.net --- 碩果僅存還願意和其他地區轉信的香港 BBS

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)

#愛爾蘭語 #母語

via

※ 編輯: Ctea 時間: 2016-07-07 17:15:57, 17:18:23, 17:20:26

> https://disp.cc/b/261-8WTM
客家人

> http://disp.cc/b/261-9djG
百越 / 越人
漢化越人
南方漢人

http://www.mitbbs.com/article_t1/History/32040129_0_3.html
via吹捧汉人 吹捧漢人

※ 編輯: Ctea 時間: 2016-07-08 03:03:27

https://www.ptt.cc/bbs/gallantry/M.1365067931.A.CAD.html
看板 gallantry
作者 qazxsw (大獲全勝~~)
標題 明孝宗朱祐樘是古代 CCR 的結晶
時間 Thu Apr  4 17:32:08 2013



八卦是朱祐樘的媽媽是廣西少數民族土司之女,

朱見深在一次偶然的機會寵幸了朱祐樘的媽媽..

朱祐樘與弘曆一樣都是漢族與少數民族的混血結晶,即明朝的Cross Cultural Romance~~

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 211.20.151.16
deludedfool:明初有些皇帝媽是朝鮮人1F 04/04 17:37
ocean11:你確定他媽是自願的? 強烈自願的才算CCR2F 04/04 17:41
HAHAcomet:廣西同胞是中華民族的一部分 同是炎黃子孫 怎能算外國3F 04/04 17:47
aaa8841:強烈自願的才算CCR XDD4F 04/04 18:16
GilGalad:只能推強烈自願了 XD5F 04/04 18:29
swallow510:紀夫人這一生已經很可憐了 還開這種無聊的玩笑6F 04/04 21:15
minuett:那歐洲一堆混血國王女王怎麼辦~~~7F 04/04 22:19
zeumax:這些土司也有漢官,或漢化程度高的部族。一般也不會叫原住8F 04/04 23:29
zeumax:民與漢人通婚作CCR吧?不然你去CCR版問他們
zeumax:不要忘了,連東南亞都不CCR了XD
coldgoddess:樓上 那篇反串文就不用提了11F 04/05 00:02
coldgoddess:而且廣西少數民族也是中華民族 不算外國吧
IBIZA:明初哪個皇帝的媽是朝鮮人? 永樂的話, 那恐怕是個誤會...13F 04/05 00:58
IBIZA:永樂之後的兩個皇帝的媽都是功臣之後
constantin:中華民族都算本國人的話,跟俄羅斯人也不算CCR...15F 04/05 04:09
constantin:用"中華民族"去界定"cross cultural"很容易出現問題
yongqing:先定義一下中華民族吧17F 04/05 06:54
zeumax:按照偉大的蘿..國父孫文說法只要屬於中華民國國民皆一家18F 04/05 09:15
rainmaker2:真。CCR 孫文19F 04/05 09:20
shyuwu:Sun Yat-Sen the cross age romance20F 04/05 11:11
dioseven:CCR有膚色限定不是?21F 04/05 11:27
aaa8841:Sun Yat-Sen the cross friend romance22F 04/05 13:46
hazel0093:你忘了李淵也是ㄈㄈ尺23F 04/05 14:29
IamNotyet:主席:你這是主張分裂國土!24F 04/05 19:42
minuett:現在中國境內就有朝鮮族自治區 所以不是CCR喔25F 04/06 00:32
et177158:CCR版主:不是歐美的不算CCR唷26F 04/06 12:04
proletariat:俄羅斯族是中國56族的一分子,所以中俄戀情不算是CCR.27F 04/06 19:42
yule1224:明朝那些事把這一段寫的很令人感動28F 05/13 07:21

#瑤族

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

https://zh.wikipedia.org/zh-tw/Template:中國語言
中國境內語言

https://zh.wikipedia.org/zh-tw/Template:中华民族
中國境內的民族和族群(按語言系屬分類)

https://zh.wikipedia.org/zh-tw/Template:越南民族
越南境內的民族和族群(按語言系屬分類)


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

https://zh.wikipedia.org/zh-tw/高山族
高山族 #原住民

http://www.plurk.com/p/kuax03
http://www.plurk.com/p/kursst
http://www.plurk.com/p/kuz09u
http://www.plurk.com/p/kuz2jz
http://www.plurk.com/p/lodjsx #粽子 #南島文化 #百越文化

+

http://www.plurk.com/p/kw070d
#美國國族
 http://www.matataiwan.com/2015/09/28/genetic-war-behinds-taiwanese-chinese/
http://www.plurk.com/p/ljkrbm
#民族的遷徙與文化的分化造就新的族群

+

http://www.plurk.com/p/lj803n

#中華沙文主義 #漢人本位主義

※ 編輯: Ctea 時間: 2016-07-11 11:53:48
※ 編輯: Ctea 時間: 2016-07-11 11:56:06
※ 編輯: Ctea 時間: 2016-07-11 12:09:49
※ 編輯: Ctea 時間: 2016-07-11 17:40:25

http://www.plurk.com/p/l07wga

Laybee 說 a year ago
要談歷史,就來談歷史。關於二戰後台灣的地位。國際上有幾個可以依據的。

1)舊金山和約,日本明顯地放棄台灣了。所以,台灣明顯地不屬於日本了。但是,這個合約,中華人民共和國和中華民國都沒有參加,沒有簽字。所以,合約本身對這兩個政權是無效的。
 
2)剩下關於二戰後台灣地位可以參考的就是開鑼宣言。規定台灣歸還給中華民國。但是,這只是宣言,沒有法律效率。可是,真要在國際法庭上判決,開羅宣言是可以提供的證據之一。
 
3)實際管轄50年領土歸屬的原則:就這點,中華民國管轄台灣已經超過50年。菲律賓/越南在南海的幾個島嶼已經佔領/管轄接近50年了。因此大陸最近開始急於解決南海問題。
 
4)人民決定土地歸屬,不是土地決定人民歸屬原則。這點對台灣最有利,因為一旦充分自由意志公投,台灣人應該有 2/3以上會選擇獨立,而不是作為中華人民共和國的一部分。

可是,這和上述“3”項已經違背。唯一的方式是把“中華民國脫離中華人民共和國”,這樣台灣以中華民國的身分獨立。隨後再更改國號。達成實際獨立。這是為什麼中國一直要 push 說“兩岸同屬一個中國”。

#民族自決

※ 編輯: Ctea 時間: 2016-07-11 17:58:51
※ 編輯: Ctea 時間: 2016-07-11 18:02:35

http://nubesinfinitae.blogspot.tw/2015/04/blog-post_5.html
白雲無盡 Nubes Infinitae: 再談「臺灣話」名稱之爭議
via "河佬話" - Google 搜尋

https://zh.wikipedia.org/wiki/Talk:臺灣話/檔案一
其實並沒有所謂的「偷文化」,一個族群有自己的自由與權力替自己的文化、語言命名,只要大家約定俗成、共同使用之,其他族群是無權過問的。「台語」或「台灣話」是日治時期(甚至更早)所產生的詞彙,其代表當初(直至今日)最通行的母語-台灣閩南語。舉個例子好了,您指出的粵語常被稱為廣東話,然而嶺南地區並非只有粵語,有潮州語、客家語以及少數民族語言,但為什麼沒有人提出異議?因為嶺南廣東確實是以粵語為主要語言的地區,經過大家約定俗成後通用。因此倘若廣東話一詞並無不對,那麼台灣話或台語也就沒什麼問題了。

https://www.plurk.com/p/m3auoa

 https://www.facebook.com/easylifeiseasy/videos/232210820568072/
 低難度街頭IQ題:九成人唔識讀呢個常見字...低難度街頭IQ題:九成人唔識讀呢個常見字?

#Singlish #雙官方語言 #英語 #新加坡 #高雄捷運廣播

 http://clique2008.blogspot.tw/2013/09/by_3.html
 為什麼是「台語」而非「閩南語」? ( by 佛國喬)

以下是我所認知的語言稱謂:
▇ 台灣語言(Languages of Taiwan):「國語」、台語、客語、原住民語。
▇ 福爾摩沙語(Formosan languages):原住民語。
▇ 台灣語(Taiwanese):台語。


我目前沒用過Taiwanese來指稱「國語」或其他語言,而且不以閩南語、河洛語稱Taiwanese,有以下幾個理由:

1.正如同每個國家都有權主張其國名、每個部落都有權主張外人對其的稱呼,每個語族已身也都有權主張其語言名稱的權利。

2.特別是,在上述命名權沒有被競爭的情況下,更沒有理由反對該使用,而這正是台語所處的狀況:除了台語族群,沒有其他語族也主張使用Taiwanese這個語言標籤。自己不想用還去干涉別人的自我稱呼,這就很奇怪了。

3.儘管因為文化殖民,台語已不是島上大部份人的母語,但為了尋求歷史正義,我主張用島名的大寫形容詞,來稱呼五十年前的主流母語。

4.主張這世界存在Taiwanese此語言標籤,可輔佐(但不能用來主打)台獨主張,不可否認,這有助益於向國際社會主張與中國的相異性。

5.上述我所認知的語言稱謂(Languages of Taiwan、Formosan languages、Taiwanese),是目前國際學術界的習慣用詞之一。

(圖說:法國官方對於各地地方語言皆有長年的調查,台灣政府則任其自生自滅)

為作國際比較,我以下舉四個島為例:

(1)馬達加斯加島的形容詞大寫就是馬拉加斯語,此語言和台語一樣,是外源的,並且和其源主至今仍有九成相通,但我們並不會用其源主(瑪安延語:一種印尼方言)來稱此語言;同樣的,它只是一種主流母語,另至少尚有七種重要語族在馬達加斯加島上長期存在著。

(2)馬來西亞群島的形容詞大寫就是馬來語,此語言和台語一樣,是外源的,並且和其源主幾乎完全互通,但我們並不會用其源主(廖內語,現也是印尼官語)來稱此語言;同樣的,它只是一種主流母語,尚有不少重要語族在馬來西亞長期存在著,如華語。

(3)就算不是國家,科西嘉島的形容詞大寫就是科西嘉語,此語言和台語一樣,是外源的,但我們並不會用其主要源主(托斯卡納語:一種古義大利言)來稱此語言。由於併入法國,現在該島的主流母語是法語,但我們仍使用科西嘉語此標籤,來指稱「前」主流母語。

(4) 在愛爾蘭共和國,愛爾蘭語與英語同為官方語言,但鑑於過去的英國殖民史,超過六成的人口完完全全不識愛爾蘭語,會每日使用到的甚至不到12%,這比例和台 灣頗為類似。但為了歷史正義與主張有別於英國的主體性,愛爾蘭語仍是愛爾蘭國「第一」官方語言;又和台語一樣,愛爾蘭語也不是該島獨有的語言,它是屬於塞 爾特語的一支,塞爾特人源於歐洲大陸。

語言若被下地名標籤,往往不是依發源地,而是看哪個地 方的政治組織將之標準化、制式化,馬拉加斯語不被稱馬達加斯加之瑪安延語、馬來語不被稱馬來西亞之廖內語,都是因著此理由;相反地,法語、英語、葡萄牙語 等都已經歷經標準化之後,再向外傳播,傳播型式甚至是殖民的,所以我們少見魁北克語、澳州語、巴西語的使用,而會使用澳洲英語、魁北克法語、巴西葡語,或 直接稱英語、法語、葡語。台語該參考的國際案例,明顯不是澳洲英語、魁北克法語、巴西葡語這些情形。



一直有人認為使用台語(Taiwanese)一詞乃「語言既得利益」、「福佬沙文」,令人好奇的是,這些人也會用同樣的負評,來指責Formosan languages、馬拉加斯語、馬來語、愛爾蘭語、科西嘉語等標籤嗎? 甚至我們可以進一步質問:Chinese、French、English等標籤的使用,不也都有同樣的問題嗎?中國也不是只有中文語族、法國也不是只有法語語族、英格蘭也不是只有英語語族,如果不曾對這些標籤有異議,只專對Taiwanese一詞特別對待,那就有落入語言歧視之嫌了。

那些主張Taiwanese應「正名」為河洛語、閩南話的人,也令人滿肚子疑惑,難道河洛語之於河洛、閩南話之於閩南,就沒有「既得利益」、「台語語族沙文」的問題了嗎?所有的Taiwanese一詞會遇到的質疑,同樣會出現在河洛話與閩南話的標籤使用上。這讓我們得想一想,對於這些人,為什麼「台」才會 是爭議的,其他的不會?


從國際比較來看,認為其他大島的形容詞大寫可匹配特定語言:主流母語或前主流母語,只有台灣島不行,這不只是歧視台語,還是歧視台灣島。

再一次,認為這個島的A形容詞大寫(Formosans),可匹配一些語言,B形容詞大寫(Taiwanese)就不該使用,那也是一種對名詞的歧視,讓我再喊一聲:「『台』為什麼會這麼禁忌?」

語言的既得利益只有兩種支撐型式,一是政治上的,一是市場上的,台語在1960年代之前,的確是有市場上的既得利益(從台語電影比「國語」電語賣座可得 知),這情況和今日的馬拉加斯語、馬來語相同;但是如今,它在政治上與市場上都是弱勢的,看待的標準應和福爾摩沙語、愛爾蘭語、科西嘉語一樣,判斷此標籤 的使用,乃是一種為了去殖的身份主張,乃是一種考量歷史正義的姿態。

至於…一看到「大家學台語」主張就指為沙文,卻從未對現存的「大家學『國語』」有發表過任何異議的人,這是在為台語「造鬼」,可參考以下連結: http://ppt.cc/Kiz7

(文中我舉的大島島語案例,幾乎無法從南大西洋取得適當案例,因為經歷過幾百年的人口販賣,此大洋兩岸僅能存在世界最主流語種,並進行各地風格修飾)

本文原發表在個人fb的網誌,內含有討論:連結
http://www.facebook.com/notes/佛國喬...offset=0&total_comments=69¬if_t=note_comment

#汙名化

-- -- -- --

http://olddoc.tmu.edu.tw/chiaushin/shiuleh-11.htm
閩南系臺灣話研究回顧-吳守禮

先談正名。「臺灣話」這個名稱不知道犯了甚麼忌諱,在有些場合一定要改稱「閩南話」。不錯,閩南系的臺灣話來自福建閩南。在漢語 方言分類上,臺灣方言曾經隸屬閩南方言。閩南方言可以包括臺灣話 在內。可是請看福建漢語方言來自中國中原的河水、洛水之間,河洛 地區確曾有「河洛方言」,著錄在正史藝文志。千百年來福建語逐漸 和北方話分裂脫節,至少在文獻上筆者沒有看過有人稱「河洛話」, 只知先有「閩語」之稱後分閩北、閩南。(不談近年再分閩東、閩北) 。同樣道理,臺灣話由閩南過臺灣之時雖然起初與閩南方言維持等質 性,但在這四百年來一再、再三的受過外來政權的統治,難免吸取外 來語,再加上自身的孳乳代謝,在環境中產生新詞等,確實和中土的 閩南方言之間呈現分裂現象。怎麼不能稱「臺灣話」?

近百年的前五十年,日本政府稱住在臺灣佔大多數的漢民族所講的語 言叫做臺灣話,前此清朝人著書立論亦已有「臺灣方言」的稱謂,臺 灣光復當初國語推行委員會主任音韻學專家呼籲「恢復臺灣話」,並 不說叫「恢復閩南話」。廣播電臺的閩南語節目,因為我想學泉州腔 覺得非常珍貴、感謝,但在廣播效率上它已經和民情脫了節,濃厚的 泉州腔,與臺灣腔有一段的差距。是不是因為聘用新來自閩南泉州人 員擔任工作?所以叫做「閩南話節目」,存疑之一。

臺灣話的別名

顧名思義,臺灣話因地得名,廣義的臺灣話,應指所有住在臺灣島上 的人所操的語言。狹義的,向來多指閩南系漢人所操的語言,因為他 們佔臺灣人口的大多數。原則上包括客家話,但客家人口少,方言差 大,通常仍稱「客話」。日治時代因客家人源自廣東,故多稱「廣東 話」。近年來聽說學術上「臺灣話」之名應該還給原住民,不無道理 。這些醞釀中的新涵義暫時擱在一邊,姑且撿起筆者一生中所聽過看 過的幾個臺灣話的別名談一談,有的是關於來源的雅稱、有的是外人 所賦予的綽號變成別名。





https://www.facebook.com/sasha.leigh.5/posts/711217385622436
 http://www.thenewslens.com/post/80241/#comments
 如果正體字和媽祖都是「我們的」,那唐宋元明清是誰的? - The News Lens 關鍵評論網

引用:政權並不能決定文化的歸屬,最多,政權可以佔有有形的疆域。

- - - -

反正我不是「綠色的國民黨」那種基本教義派。 (聳肩)

我跟外國人常推廣台語時會提到台語的淵源並引以為傲,但我從不認為台灣是中國的。

原因很簡單:
「美國人也說英文啊,他們是屬於英國的嗎?!」

這就是移民社會呀。

ps.
唐朝是鮮卑人的
宋朝是中國人的
元朝是蒙古人的
清朝是滿洲人的

※ 編輯: Ctea 時間: 2016-07-11 18:03:16
※ 編輯: Ctea 時間: 2016-07-19 10:35:56, 10:40:57

http://mypaper.pchome.com.tw/billdn/post/1321601858
愛因斯坦生前最大的遺憾

※ 編輯: Ctea 時間: 2016-07-22 17:53:30, 17:54:24

https://www.plurk.com/p/lr4ct5
#整理噗

※ 編輯: Ctea 時間: 2016-07-26 23:02:20

http://disp.cc/b/261-9rHF

※ 編輯: Ctea 時間: 2016-07-27 13:39:49

> https://disp.cc/b/261-8Xf8
 http://beepartner.com/2008/06/30/chinese-are-declared-to-be-black-so-are-chinese-are-fully-black/
 [1]^ "Chinese are declared to be Black, so are Chinese Fully Black?". BEE Partner, South Africa Economy Watch. Retrieved 2008-06-30.
#南非 #黑人 #種族問題 #中國人 #黃皮膚 #黃種人 #有色人種 #非白人 #法律定義與漏洞

http://www.plurk.com/p/kuoi45

※ 編輯: Ctea 時間: 2016-07-27 15:51:37
※ 編輯: Ctea 時間: 2016-07-27 15:52:16
※ 編輯: Ctea 時間: 2016-07-27 15:52:48
※ 編輯: Ctea 時間: 2016-08-04 13:36:53

http://www.toments.com/40282/
他們是台灣人或中國人?經常被誤認國籍的10大明星.
1975年中國香港?? 這也可以吃豆腐

via 1.

#中國內容農場文

※ 編輯: Ctea 時間: 2016-08-04 14:47:55
※ 編輯: Ctea 時間: 2016-08-04 14:49:33

http://www.matataiwan.com/2016/07/29/pepo-plain-indigenous-aboriginal-identification/
> https://www.plurk.com/p/lnpuug
#打臉文
> https://www.plurk.com/p/louibz
#婚約書 #母系社會

https://www.facebook.com/Hololang/?r...:347330575320568}&__tn__=k
台灣河洛文明
 https://www.facebook.com/Hololang/posts/1060303597356592
 是生是熟,一看戶籍謄本就知道!
  http://www.matataiwan.com/2013/10/03/pepo-frau/
  來自高雄的朋友請注意,好康道相報:從此是生是熟,一看戶籍謄本就知道! | Mata Taiwan

1. 做DNA比對。

2. 查看祖墳墓牌或神主牌,若刻有台灣本地如大社、新港等族名稱者,可能是平埔族。(下次清明節,記得好好觀察)

3. 看姓氏;清朝曾賜五十姓給平埔原住民,例如:潘、兵、機、米、標、宜、莫、萬、卯、加、力、來、東、月、夏、劉、林、郭、吳、陳、趙、鄭、李、楊等。

4. 查看教會早期的受洗名冊。

5. 查閱祖先長輩的戶籍騰本是否有平埔族的名字,或是註明有「熟番」字樣。

6. 是否有祭拜祀壺或阿立祖。

7. 察看人的外觀,凡有雙眼皮者,多半是和平埔族混血。

8. 看腳的小趾頭是否多出一片指甲,若沒有,則可能是平埔族。


https://www.plurk.com/p/lnnkkn
#黑人 #外省人 #族譜 #DNA #血緣血統 #文化 #認同 #族群意識

http://www.plurk.com/p/3bl5ak
絕大部份1945年以前就住在台灣的人,都是南島民族台灣平埔族(熟番)的後代。「平埔」只是一個概括性的總稱,不是特定單一民族名稱。

※ 編輯: Ctea 時間: 2016-08-09 16:21:37

> http://www.plurk.com/p/kxpvii
https://en.wikipedia.org/wiki/Southern_Min#Cultural_and_political_role
https://en.wikipedia.org/wiki/Hokkien#Cultural_and_political_role
#唐人

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

> "唐人" "生活中找樂趣" site:plurk.com - Google 搜尋

https://en.wikipedia.org/wiki/Ethnic_Chinese_(disambiguation)
Ethnic Chinese 華人 / 漢人
Han people / Han Chinese 漢人 / 漢族
Overseas Chinese 海外華人、華僑、華裔
Chinese nation / Chinese race 中華民族 / 中國境內民族
Chinese people 中國人
 - 國籍論 (中華人民共和國國籍)
 - 疆域論 / 地理中國 / 屬地主義
 - 漢人 / 漢民族 / 漢文化 / 血統論 / 文化論

https://zh.wikipedia.org/zh-tw/海外華人
有項關於海外華人研究,定義了「非漢民族」海外華人的幾項條件:
 * 有證據可以證明他們曾在中國或源自中國;
 * 他們仍保有華人傳統文化;
 * 有華人習俗,且並非出身於所在國。

於此定義下,「非漢民族」海外華人大約有七百萬,約佔海外華人總數的8.4%。


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -


https://zh.wikipedia.org/zh-tw/华人#.E7.88.AD.E8.AD.B0

> https://www.plurk.com/p/l1zzgk
> https://www.plurk.com/p/l1kser
> https://www.facebook.com/LongSeeProd...386664/712895652166896/?type=1
> 朗思製作【集體投訴 瘋狂洗腦教科書】

香港教育出版社於2015年推出的《我愛學語文》一書內容,就是此類種族主義主張的範例:

*「因為我有黑眼睛、黑頭髮和黃皮膚,所以我是中國人」
*「我寫的是中國字,說的是中國話」
*「我的爸爸、媽媽是中國人,我當然是中國人了」

上述主張充滿爭議。其一的生物特徵屬蒙古利亞人種所共有,如日本人或哈薩克人如薩比娜· 阿勒騰別科娃,並非特定指中國人;其二的語文技能可被任何世界民族學習,亦非中國人的專利;其三的國籍從屬為個人權利,任何人皆可更改自己的國籍,移居別國。


- - - -


華僑和華人問題

中華人民共和國意識到,東南亞華僑(華人)問題可能成為中國與東南亞新興國家的外交爭議。因此在1953年9月,總理兼外長周恩來於第一屆全國人民代表大會中報告海外華僑問題時,提出解決華僑〔華人)問題的方法,內容如下:

* 取消華僑(華人)的「雙重國籍」
* 中華人民共和國要規範仍有中國籍的「華僑」不得干涉當地政治。

- - - -

> http://www.plurk.com/p/lg3z4l
> http://www.plurk.com/p/lq0sni

現代嚴格意義上的中國人僅指具有中國國籍的人。

然而,在化約主義的錯誤下,許多中國人時常強迫外國人(海外華人)充當是中國人,2008年諾貝爾化學獎得主和美國出生的第一代華裔錢永健即是一例。他在記者採訪中自稱「我有中國血統」「我是土生土長的美國人」「我不是中國科學家」,儘管以上表述皆屬事實,且彼此並不矛盾,但仍引來中國人的廣泛抨擊。批評者的論點有三:

* 有中國血統,就是中國人。
* 祖先是中國人,後代就是中國人。
* 基於上述兩點,任何出生於國外的人,都算是中國人。

中國人對錢氏的批評,集中在所謂「背棄祖先」、「漢奸」、「賣國賊」等人身攻擊。事實上,錢永健承認自己的中國血統(如前述),美國人亦沒有效忠中國的義務。此外,錢永健並不會講中文、不吃中國菜、從未造訪中國、從未見過族叔錢學森,是否屬「華人」尚有疑義,更不可能是「中國人」。

#中國邏輯


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

http://talk.ltn.com.tw/article/paper/321137

> http://store.gvm.com.tw/article_content_15900.html
> http://www.gvsrc.com/disppagebox/GVSRCCP.aspx?ddsPageID=POLITICS&view=2010&dbid=3470361684
> http://news.cnyes.com/Content/20100319/kc83yzbuydla2_3.shtml
> http://www.gvm.com.tw/Boardcontent_23242.html
> http://www.gvm.com.tw/Boardcontent_23242_1.html
> http://www.mac.gov.tw/public/Data/11241774571.pdf
#未解殖 #統派嘴臉

http://bookzone.cwgv.com.tw/topic/details/1536
天下文化 台灣移民現在是第幾代? - 遠見‧天下文化事業群
#又在炎黃子孫了,又不是全台灣人都是,不然叫做都是非洲人好了。

> > http://www.plurk.com/p/kxpvii
> http://www.plurk.com/p/lnpuug
http://pfge-pfge.blogspot.tw/2010/06/blog-post_5484.html#axzz4GutFP1IA
【轉貼】台灣主流人種的真相 — 正名台灣

> http://www.taiwanus.net/news/press/2013/201304261423511818.htm 台獨沒市場?遠見民調:51.4%贊成台灣最終應該獨立
另外,在台灣民眾的自我概念測量中,以認同「台灣人」的比率最高,占96.7%、其次為「中華民族一份子」78.3%、「亞洲人」74.7%。


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -


https://zh.wikipedia.org/w/index.php?search=唐人&title=Special:搜索&fulltext=1

https://zh.wikipedia.org/zh-tw/唐人
唐人使用的語言(唐代中古漢語)演化成為現代客家語、粵語、潮語、閩語族等語言,而以這些語言為母語的族群移居到中國海外之後,往往以「唐人」自稱,也因此使得「唐人」成為在華人在海外的代稱,而「華人」一詞在這些地區普遍不如「唐人」常用。「唐人」一詞不同於其他包含中國籍人士(一般被稱稱為「中國人」)的廣義稱呼,在大中華地區亦沒有類類似「唐人」的自稱或他稱的使用習慣與慣例。

https://zh.wikipedia.org/zh-tw/唐人街
唐人街在亞洲分步很廣,並且擁有很大的人口密度。其居民往往是東亞和南亞的華僑和一些祖籍在中國南部,特別是廣東、福建、海南的華人。早在唐朝,就已經有唐人街在比如汶萊,柬埔寨,印度尼西亞,寮國,馬來西亞,緬甸,新加坡,菲律賓,泰國,越南等這些國家生根發芽,它們在清朝有了較大的發展,並且在二十世紀的時候欣欣向榮。

https://zh.wikipedia.org/zh-tw/新加坡華語
「唐人」一詞多用於福建話、廣府話,華人一詞多用於華語。

"唐人在馬來亞接受的教育都不同,母語的定義也不同。"

https://zh.wikipedia.org/zh-tw/中华民族#.E8.AA.8D.E5.90.8C

祖先來自中國(不論是多少代以前)、具有漢族血統的人(不論是否經過混血),一般會稱為「華人」或「華裔」。華人或華裔並不一定擁有中國國籍。

滿族、回族等民族的華人(亦稱唐人),亦有可能被視為中華民族的組成。


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

> http://www.plurk.com/p/lhcqkj

中華人民共和國憲法在序言中明確規定「在維護民族團結的鬥爭中,要反對大民族主義:主要是大漢族主義,也要反對地方民族主義。」

→ 不過實際上大家都知道是怎麼樣啦。

via 地方民族主義 (中國)

#和平協議 #打壓 #死神

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

> > https://disp.cc/b/261-98Bm
> http://www.plurk.com/p/k7xdbl
http://disp.cc/b/163-871W
[補影片版]「國語」的驚人內幕 - Gossiping板 - Disp BBS

ericchen2014

後來被滿清奴役的漢人保皇黨,還炮製了「中華民族」的國族概念,企圖說服普遍漢人不要暴力革命、推翻清朝,滿、蒙、漢、回都是同文同種、炎黃子孫。

其實,這根本就是笑話,並且後來辛亥革命以後,此說法被引用至今。

中華民族是政治概念、國族意識,這也是為何國共兩黨總說台獨是背叛了「中華民族全體的利益」。

要論數典忘祖,當屬國共兩黨無誤,認屠殺漢人先祖的成吉思汗、努爾哈赤等人為民族英雄,倘若先祖地下有知,必當含恨九泉。所以,中國人常說中華民族有五千年歷史,其實就是一個謊言,利用現代國家綁架各民族所炮製出的偽史觀,蒙古人消滅南宋、侵略歐亞大陸的暴行,竟被現代中國人說成中華民族內鬥、擴張民族勢力的榮耀。

回到語言問題,台灣話(或閩南話)、廣東話、客家話等,某種程度皆保留了不同時期古漢語的漢字發音特色,但不能斷定完全符合,但大致上接近。只是,這比較適用於讀字方面,口語方面文法仍受各地土族影響,與朝鮮話、日本話口語有異曲同工之妙。

附帶一提,中華民族還鬧雙胞,中華民國法理上的中華民族只有五族,即漢滿蒙回藏;今天中華人民共和國卻有五十六族,其中還包括朝鮮族、俄羅斯族等。一個被異族清國殖民,思想退化又夜郎自大的法西斯民族思想。


disparate
想恢復漢唐盛世,嘴裡又講著滿人語言?精神分裂嗎


loserno19748
這一篇所謂的中古漢語和吳語,拿來唸詩詞還是覺得怪腔怪調,不如台語好聽。

而且,幾千年間,語言音韻變化已不知凡幾,單以一種所謂中古漢語或吳語代表千年間的主要語言,失之武斷、粗糙。

比如說英國與美國不過才分開二百多年,英語與美語已略有不同。

再比如說從三國時期到魏晉南北朝,已有不同種族來去,其間必有語言音韻衝擊,隋唐後至北宋間又有一波衝擊,至蒙古人入主,又是一波大衝擊。東漢末年出現詩,南北朝時有四六駢體文,到唐朝詩進入了大放異彩的年代,而後北宋轉變為詞。

我相信文學創作與當時語言音韻有關,音韻有利於詩的創作,因此詩出現,音韻漸不利於詩,因此北宋變為詞創作,而不是因為詩的格式太僵化所致。

到了蒙古人入主,詞的創作也自然式微。明清少詩詞,不是因為文人不創作、沒才華,而是音韻已無法自然而然的支撐詩詞創作。

為何台語特別容易形成押韻?或許是台語很接近唐語,日語和朝鮮語主要受唐語影響,因此漢字發音與台語一模一樣的相當多。

這篇所謂的中古漢語和吳語是否與日語、朝鮮語相仿?如果不是,那可能與唐語距離較遠,所以未必很合用於朗誦唐詩。

這只是在探查語言的來龍去脈而已,無須去做國家認同的聯想。

台語和其他語言一樣都是長期演進下來,並不是一夕之間從石頭裡蹦出來。

台語與唐語有關,也不是刻意要與 cin'a 的盛世之一唐朝做連結,而是從音韻以及日語漢字讀音相似性去推測。並不是與唐朝連接就覺得很光榮,就有優越感,就好像吐了一口被北京語欺壓的鳥氣。

其實滿人也蠻蠢的,被稱為"滿",還自稱"滿"人,就像有些中國福建人自稱"閩"人一樣,"滿"就是"蠻","閩"也是"蠻"。那些蠢到極點的福建南部人喜歡自稱"閩南人"、"閩南語",那就讓他們自己繼續蠢吧!


Naoki0217
李白 將進酒這念法介於廣東話與閩南話之間.

廣東話與閩南話都沒有捲舌音.

而現在的台語以閩南語為主.但經過荷西.明鄭時期.200年滿清佔台不治台跟50年的日治時期.國民黨70年的據台.台灣話在這300多年間與閩南語有了很大的不同.

閩南人講閩南話我們大致上聽得懂.但台灣人講台灣話閩南人就不一定都懂.300多年來.台灣話混進了太多的外來語.而後來國民黨要消滅台語變成了新一代人根本無法說台語...一段話裡就必需要有台語.國語.英語.日語...這幾種語言來敘述才能說得完整.說得到位.說得有味道...希望台語不要在我們這一代被滅絕...


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -


https://www.google.com.tw/search?cli...le-gws-serp..0.0.0.4R51E87OCu8

https://disp.cc/b/163-9hy1
Re: [新聞] 台語好俗?「阿兜仔」這麼看- Gossiping板- Disp BBS

https://disp.cc/b/163-9hy0

先別提百越民族了,你有聽過「用官話漢字來模擬閩南方言讀音」這句話嗎?

能不能請你先指正一下,我本文裡所打的那些字,哪幾個字是用官話漢字擬音?



※ 編輯: Ctea 時間: 2016-08-10 16:55:36
※ 編輯: Ctea 時間: 2016-08-10 17:02:46
※ 編輯: Ctea 時間: 2016-08-11 15:59:44
※ 編輯: Ctea 時間: 2016-08-11 21:21:25
※ 編輯: Ctea 時間: 2016-08-12 16:26:46
※ 編輯: Ctea 時間: 2016-08-12 16:27:53
※ 編輯: Ctea 時間: 2016-08-17 12:14:29
※ 編輯: Ctea 時間: 2016-08-17 17:22:34
※ 編輯: Ctea 時間: 2016-08-17 17:26:38
※ 編輯: Ctea 時間: 2016-08-17 17:28:27
※ 編輯: Ctea 時間: 2016-08-17 17:29:08
※ 編輯: Ctea 時間: 2016-08-17 17:35:54
※ 編輯: Ctea 時間: 2016-08-17 17:55:58
※ 編輯: Ctea 時間: 2016-08-17 17:56:53
※ 編輯: Ctea 時間: 2016-08-17 17:59:11
※ 編輯: Ctea 時間: 2016-09-06 13:52:35
※ 編輯: Ctea 時間: 2016-09-20 21:33:07
※ 編輯: Ctea 時間: 2016-09-21 10:26:28

http://www.plurk.com/p/5ov7xb
http://www.plurk.com/p/5ovis5
http://www.plurk.com/p/5z0lcv
http://www.plurk.com/p/6oyhtl
http://www.plurk.com/p/kzfxnt
via Google: "林媽利" site:plurk.com

http://www.plurk.com/p/kzfxnt
laches 5 months ago
佘教授對於自己家族和同鄉的一些研究,其實就是想要拆解[外省人]這個群體單一的假象,講述不同的外省人的故事
 
ohmylife 5 months ago
外省人這種群體跟以前的開台祖有點類似
 
單獨都可以拆解,你問個體,都有不同的故事。但是遇到外力衝突,馬上通通都是外省人
 
這也根本沒啥好拆解的,在中國,上海人討厭北京人,北京人討厭天津人,內地人討厭沿海人,沿海人討厭內地人
 
但這些人逃難到台灣,遇到外力衝突,就變成外省人。來台第一代第二代的幾乎都是這樣
 
tsiivi 說 5 months ago
就像現在如果外星人打來,全世界各國人都變成「地球人」
 
laches 5 months ago
不同外省族群在面對台灣人時產生的緊張關係,也有不同的處理方式。去談這些不見得是沒有意義的,尤其是對外省子弟而言,當然對某些人來說,其他人的家族史和族群史本來就是沒有意義的,那就也不用再聊了
 
ohmylife 5 months ago
家族史真的能追朔的人不多
 
laches 5 months ago
也是有點天時地利人和,因為是大族所以追溯蠻容易的
 
像我自己娘家一窮二白,誰曉得我祖父是哪裡逃出來的
 
ohmylife 5 months ago
所以有陣子開台祖集團才會被拿出來研究,其實這種開台祖集團在外省族群也有。比方說吧,我姓鄧,家族字輩近幾代是:永世紹鄉輝
 
我爸爸是廣西人,他到了台灣,半個親戚都沒有。可是後來變成我有一個爺爺跟一個叔公。那兩家其實是江西人,但也性鄧,字輩一樣是永世紹鄉輝
 
都在到了台灣才在不同的場合認識的
 
不摸你 says 5 months ago
http://www.businessweekly.com.tw/KBlogArticle.aspx?id=12249
商業周刊 - 「媽~妳的祖父母叫什麼名字?」以色列給孩子的12歲成年禮:從家族中認識自己
 
ohmylife 5 months ago
好了最白痴的事情來了,後來我們家在大陸的老家族被調查出來原來是少數民族,漢化冒用堂號字輩的
 
開台祖集團也很像這樣,一種是同鄉同姓這當然湊一起,然後是同姓不同鄉
 
為了抵抗外人,不同鄉也湊一起。然後是不同姓為了求照應改姓的
 
最後大家共用一個開台祖,好了,很多時候拿這位開台祖的名字去原鄉查族譜是查無此人的XDDDDD
 
虛擬開台祖
 
laches 5 months ago
這也是一個追溯家族史的貢獻,知道許多情懷可能是虛構的
 
會比較容易脫離一種原始的國族主義的召喚
 
總之追溯家族史大概就是這樣,實事求是,會有很多樂趣,知道自己是從哪裡來的,但同時又破除很多虛偽的想像
 
ohmylife 5 months ago
更逗的是以前台大有位教授研究開台祖,研究研究發現不得了了,這一區的人其實不是漢族移民,而是漢化平埔族。然後他當眾宣布這個發現,差點被打死
 
laches 5 months ago
morning3: 其實這不只是以色列的教育方式 這是美國很基本的教育方式對吧^^
 
不摸你 says 5 months ago
laches: (LOL)
 
laches 5 months ago
我很喜歡那篇文章裏面有句話說: 你連自己外公外婆的名字都不知道 那你為甚麼說自己中國人很重視家庭關係?
 
歷史的根本其實就是自己的家族史
 
如果連自己或他人的家族史都覺得沒有意義 那也不能說自己多重視歷史 多了解歷史這門學科....
 
南十字星 說 5 months ago
其實按漢人民俗來講請出祖譜拿來翻翻就行了,問題是這種東西在過去貧窮不識字的人為多數的農業社會,祖譜是有錢人家才有,也就是沒印象老一輩人說家族過去是地主的話,大概就很難追朔詳細的情況
 
黑白喵 說 5 months ago
我知道我阿公住在台中州台中市的初音町 這地名好萌XD
 
laches 5 months ago
就像o大講的,華人的族譜很有可能是修飾過甚至是假的, 要去調查訪談和印證, 才知道"真的"源頭在哪,而這些就是美國小學生的作業
 
ohmylife 5 months ago
所以美國非裔很苦悶
 
laches 5 months ago
你確定他們有做作業嗎?
 
搞不好貧民區的非裔小孩連好好做小學作業的機會都沒有
 
種族衝突也不是小學作業或尋根觀念造成的,種族衝突的原因是這輩子此時此刻的社會處境,知道自己祖先是奴隸,但是現在過中產生活,以美國價值而言,只會更驕傲吧
 
南十字星 說 5 months ago
不是中產也不少吧?只能寫成過去某城市鎖王,另一個寫某城市著名的攜物慢跑者
 
ohmylife 5 months ago
非裔的悲劇不在於他們現在各自所處地位的高低,而是無法回朔非洲原鄉在哪裡
 
就像Malcolm X講的那樣,他們有個姓,但這個姓氏是沒意義的
 
可能只有靠體質人類學才能幫助他們找到根
 
laches 5 months ago
對耶,我記得有看過Malcolm X講這句話
 
那這樣我蠻同意你的說法
 
不摸你 says 5 months ago
http://goo.gl/9ygpBO
AncestryDNA
 
https://www.familytreedna.com/
Family Tree DNA - Genetic Testing for Ancestry, Family History & ...
 
laches 5 months ago
說到DNA,以前林媽利的研究有很多人不同意,大家的想法是甚麼?
 
(我對生物沒有專業,所以就來問問)
 
http://case.ntu.edu.tw/blog/?p=5788
【當前議題】台灣漢人的基因戰爭 | CASE讀報
 
ohmylife 5 months ago
我對他的研究沒意見,但是對他研究的目的有意見
 
基本上我覺得搞體質人類學去證明台灣不是中國一部分的努力有點無聊。這是認同問題不是血統問題
 
Jinbo says 5 months ago
ohmylife: Mari Lin?
 
ohmylife 5 months ago
是啊
 
我覺得拿科學去驗證宗教或是國族,是很接近「迷信」的行為
 
宗教與國族認同是不需要用科學驗證的
 
laches 5 months ago
話說這裡沒人要討論第三勢力........XDDDDDD
 
南十字星 說 5 months ago
laches: 前法務部長陳定南有個挺鼻被認為有原住民血統結果一撿查出人意外是有阿拉伯人的血統
 
ohmylife 5 months ago
呃,好吧,講一下第三勢力好了
 
算了還是先繞回來,阿拉伯人血統並不奇怪,如果是泉州人的話
 
Jinbo says 5 months ago
我們家號稱純血會被謝長廷找人打破頭頂盤子歪省人,搞不好也混了一些有的沒的
 
阿公是山東人,爺爺是蘇州人
 
米公公偏頭痛△ 5 months ago
其實這棟樓沒有特別要講第三勢力XD
 
ohmylife 5 months ago
現在泉州市並不發達,但是已經是很猛的國際商港
 
BTW, 我們現在吃到的台灣小吃有兩個最大的起源,一個是廈門,另一個就是泉州
 
Jinbo says 5 months ago
泉州宋國起就都是國際大商港吧
 
米公公偏頭痛△ 5 months ago
我家老太爺是指著戶口名簿說他外婆是客家人,我們家有客家血統(可是我只會講一句客家話啊咩的)
 
ohmylife 5 months ago
去到泉州的小吃店,會覺得哇勒幹怎麼跟台灣賣的東西好像啊,麵線糊、肉粽(兩個還一起賣),魚羹、肉羹、菜燕、綠豆椪、燒酒螺
 
tacchang 5 months ago
居然在網路上遇到父執輩也是廣西來的,不過我沒有有錢的上一代
 
ohmylife 5 months ago
這就是用科學去證明中國台灣一邊一國的障礙,說到底,很多文化是有繼承相通關係的。
 
但證明半天又如何呢?國族是想像的共同體。我們兩邊想像的不一樣,就夠了。
 
南十字星 說 5 months ago
ohmylife: 中國節目有報導明朝時福建是海上絲路還有清真寺拜
 
ohmylife 5 months ago
我家沒有錢啊
 
宋代以後福建就很國際化了
 
諸色諸目人種在這邊互相交配交流
 
廈門、泉州(其實廈門也屬於泉州府)都是有名的僑鄉
 
海賊王鄭成功也是廈門人
 
laches 5 months ago
沒關係, 我也不想討論第三勢力XDDDDDDD
 
ohmylife 5 months ago
如果台灣人祖籍泉州,那血統裡面很多可能性,鹿港都還有穆斯林後代呢
 
鹿港有座保安宮,前身就是清真寺。建廟的郭氏家族兩三代之前還有很奇妙的習俗,比方說不能在家裡吃豬肉,送葬的時候要「請經」。不過那本經好像不見了
 
laches 5 months ago
這個又拉回家族史,我家"可能"是從泉州來的,但我娘家家族的人都長得不像漢人,我小弟出國念書,常常被中東的同學以為是同鄉, 中東人都對他很親切
 
我小弟入境美國的時候還被懷疑是否是中東恐怖份子冒用台灣護照
 
我一直想知道我們家族是哪裡來的,但是這實在很難調查,因為我們連本假的族譜都沒有
 
ohmylife 5 months ago
中國大陸的漢人假冒族譜的超多,因為大部分的死老百姓根本沒有顯赫家世
 
有人聽過「大槐樹」嗎?
 
一寸槐枝一寸膽,一捻好漢要造反
 
http://zh.wikipedia.org/wiki/大槐樹
 
大槐樹移民後來各自有各自重新打造的族譜
 
但是流傳的兒歌裡面藏著大槐樹
 
南十字星 說 5 months ago
laches: 你這個比較像宗教,西藏人上師要對弟子背出傳承,從佛陀時代開始一路背出來
 
ohmylife 5 months ago
那些原本通通都是找不到根的平民
 
米公公偏頭痛△ 5 months ago
鹿港郭氏家族這個還被寫進施叔青的「行過洛津」(我覺得後面兩本沒有這一本好)
 
laches 5 months ago
ong_wa_su_soha: 你是說我們想找出自己的混血臉像宗教嗎?XD
 
不摸你 says 5 months ago
西方社會做家族史 並不是光靠家族口述或是族譜 建檔的觀念在西方社會很早以前就存在 不光是統治者或是政府 教會對教區裡民眾的出生死亡跟婚姻都會有記錄 現在大不份都已經轉成雲端公開可查的資料
 
ohmylife 5 months ago
主要靠教會受洗資料
 
美國人的話靠當年輪船公司的清冊
 
laches 5 months ago
我大致同意"認同跟血緣沒有關係"這個講法,不過這不代表家族史是沒有意義的,或是可以一筆勾銷的,最簡單來說,如果有家族口述歷史的存在,大家就可以確切感受到很多歷史事件,例如白色恐怖,日治時代,或是環境汙染
 
ohmylife 5 months ago
還有移民局的清冊
 
laches 5 months ago
這些比血緣更重要,就是瞭解今天你為甚麼是你,社會為甚麼是今天這樣
 
在了解這些事情以後,你可以再去選擇自己的認同,自己決定
 
不摸你 says 5 months ago
ohmylife: 不只 財產交易 地契 軍隊的紀錄 還有很早就開始做的人口調查 現在都是公開的資料庫
 
laches 5 months ago
幫助美國黑人尋根的資源也越來越多了
 
不摸你 says 5 months ago
教堂以前也會紀錄教區土地交易的
 
ohmylife 5 months ago
真是包山包海啊啊教會
 
不摸你 says 5 months ago
Who Do You Think You Are? (U.S. TV series) - Wikipedia, the free ...
 
laches 5 months ago
Lost Slave Ancestors Found 剛阿計也貼這個給我看
 
laches 5 months ago
教會很重要的
 
不摸你 says 5 months ago
http://www.pbs.org/wnet/finding-your-roots/
Finding Your Roots | PBS
http://www.pbs.org/wnet/facesofamerica/
Faces of America | PBS
 
不摸你 says 5 months ago
第一個市很受歡迎的商業台的節目 後面兩個市公共電視台
 
ohmylife 5 months ago
非裔尋根要怎麼尋我都想不通,很多是整個部落被綁起來賣掉的
 
不摸你 says 5 months ago
http://www.strangeinheritance.com/
Strange Inheritance | Fox Business
 
福斯台這個節目\
 
不摸你 says 5 months ago
講得雖然是奇怪的家產 但其實就是講家族史 時代的故事
 
ohmylife 5 months ago
從前有部美國的電視劇叫做「根」,講黑奴的。當年據說黑人們都是邊看邊哭。實際上那個劇也是部分虛構,因為沒有從前非洲部落互相攻殺的地理跟歷史紀錄
 
奴隸商根本不會去記錄這批是哪來的,他們只是在港口附近的批發市場買了這些奴隸,裝船,開走
 
laches 5 months ago
話說我這輩子不知道能不能解開我們家族的混血臉之謎
 
不摸你 says 5 months ago
非裔現在可以跟據DNA資料庫的比對 找出來跟哪些族哪些地方的人比較近
 
ohmylife 5 months ago
根,當年有一本跟電視劇一起出版的圖鑑,我舅舅有,英文的。那是我這輩子看過第一本原文書,那時候我可能是五歲吧。只記得一張圖,黑奴在床上的Lay out
 
嚇死我了,到現在還記得
 
不是黑奴在床上,是船上,打錯字XD
 
laches 5 months ago
害我一直再想"床上"......呃....XD
 
不過我也記得那張圖
 
ohmylife 5 months ago
台灣國語打錯字XD
 
不摸你 says 5 months ago
http://www.pbs.org/opb/historydetectives/technique/african-american-genealogy/
African-American Genealogy | History Detectives | PBS
 
不摸你 says 5 months ago
那個非裔苦悶因為無法知道從非洲哪來的說法 我認為有點問題啦 大部份現在的所謂黑人 都已經混了不知道多少族裔的血液去了 白人 拉丁人 甚至亞洲人的都有 但他們通通是美國人
 
做為美國人 知道自己的來處 是參與這個國家的一個面向 不論是因為甚麼不堪的原因 現在大家都能在新大陸展開全新的人生 黑人的祖先僅管是被迫 但現在也不是三百年前了 這點大家都有起碼的了解
 
laches 5 months ago
現在美國的族群衝突和黑人處境實在是太複雜的一個問題了 不是三言兩語能夠歸因的了
 
ohmylife 5 months ago
morning3: 更重要的是,黑人掌控了NBA (rock)
 
不過話說回來,其實歐巴馬的長相也並不像一般的美國黑人
 
就我所知啦,以前迦納王國為了獲得槍枝、銅片,攻打了不少小部落,全村賣掉
 
肯亞則是在非洲的另一邊,所以歐巴馬長得不像美國黑人也滿正常
 
不摸你 says 5 months ago
他是混血 又不是雙親都是黑人
 
美國滿多黑人長那樣啦 也沒蛇麼特別
 
http://genealogydecoded.com/2013/04/...ord-and-getting-it-translated/
1853年 德國的結婚證書
 
http://www.krishocker.com/friday-find-an-old-german-midwifes-record/
1795-1815一個德國接生婆的記錄
 
http://cityroom.blogs.nytimes.com/2007/11/01/dutch-deed-fetches-more-than-a-handful-of-beads/
1636年印地安人賣紐約附近的地給荷蘭人的地棄
 
這些文字紀錄 其實就是現代成文法律的起源之一 過去做這些記錄發達的一些國家 現在也是法律比較進步的國家阿
 
http://blog.a3genealogy.com/2013/01/take-close-look-at-deeds.html
這篇文張教人怎麼從古老的地契裡找出種種人事地物關鍵 編織完整人生故事
 
所以美國這種家族史的追尋研究活動 其實到最後就是一個國家是怎麼變成現在這個樣子的過程的認識 真正是國家是由一個一個小小個人組起來的深層感受
 
ohmylife 5 months ago
嗯嗯
 
不摸你 says 5 months ago
我覺得很有趣 號稱慎終追遠的中華文化 尋根和追憶不過就是拿根香拜張照片或是木牌
 
而這些人所批評的沒有家庭觀念的米國人卻是這樣的~
 
gakiALex 5 months ago
日本NHK也有尋根節目哦
因為他們也會大規模移居
前一陣子有SP,是一般民眾的故事
 
gakiALex 5 months ago
http://www4.nhk.or.jp/famihis/
ファミリーヒストリー - NHK
跟who do you think you are 有點像....是說,BBC的who do you think you are 也不錯看
 
陽明山下智久 5 months ago
林媽利的論述很詭異,他說多數台灣人的基因跟長江以北的中國人不一樣,而是跟南島民族接近,然後又說南島民族的基因跟長江以南的中國人相似,難道長江以南的漢人不是中國人嗎?
 
ohmylife 5 months ago
這就掉入中國所謂的南方漢人陷阱了
 
中福爾摩沙的COOLBILL 4 months ago
長江以南根本是被漢化越人或畬人
 
漢人只是文化上的觀念,血統上內部差異可不小
 
一如平埔族漢化一樣,中國南方也一堆被漢化的少數民族。
 
ohmylife 4 months ago
如果把文化認同放進來,南方漢人這種說法是成立的,但是血統體質上,南方人跟北方人甚至東北人都差很遠
 
laches 4 months ago
漢人是文化認同, 中國是國族建構,以上都跟血緣和基因不一定相等
 
ohmylife reply4 months ago
漢文化是如何一步步吃掉楚、吳、越的,其實還挺有趣。春秋時代的楚國其實根本就跟周朝沒屁關係

http://www.plurk.com/p/j780je
再者,近年來有關台灣住民的血源研究,發現南島民族成分相當重要。遺傳醫學專家林媽利教授研究指出,前述的台灣閩粵移民後裔(狹義俗稱「台灣人」)當中,有85%都帶有原住民(或東南亞族群)的基因。林媽利醫師說:「平埔公、平埔媽、唐山公、唐山媽、高山公及高山媽,建構了非原住民台灣人的基因結構。」(見林媽利《我們流著不同的血液》)。

via Google: "林媽利" site:plurk.com "陷阱"

> http://disp.cc/b/261-8WTM

􀄃􀉑heart􏿿林媽俐教授有話說l􀄃􀉑heart􏿿
http://www.taiwancon.com/61227/林媽利教授《我們流著不同的血液》.htm?_utm_source=1-2-2

※ 編輯: Ctea 時間: 2016-10-26 00:06:21
※ 編輯: Ctea 時間: 2016-11-03 22:57:21
※ 編輯: Ctea 時間: 2016-11-08 17:00:51
※ 編輯: Ctea 時間: 2016-11-08 17:01:40
※ 編輯: Ctea 時間: 2016-12-03 20:21:44
※ 編輯: Ctea 時間: 2016-12-21 15:59:58
※ 編輯: Ctea 時間: 2016-12-21 21:56:17
※ 編輯: Ctea 時間: 2016-12-21 21:56:27


https://tw.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080419000010KK08169

家庭母語傳承不佳 要如何翻才順暢
請問高手
(不要吝嗇給予回應及討論啦~~~謝謝)
下面的四個句子要如何翻?

母語能力衰退﹕年級愈輕,母語能力愈差。
家庭母語傳承不佳。
母語使用場合縮減。
母語傳承意願薄弱。

----

母語在英文裡面,不見得要用native language,language acquisition的領域裏面就常用L1取代母語,L2取代第二語言或是外語(如英語)。

1. 母語能力衰退﹕年級愈輕,母語能力愈差。
There is a decrease in the language proficiency of native speakers—the younger the speaker is, the poorer his language competence is.

2. 家庭母語傳承不佳。
The intergenerational transmission rate of native language (L1) is low.

3. 母語使用場合縮減。
The use of native language is limited to fewer situations.

4. 母語傳承意願薄弱。
Native speakers pass on their native language inactively.
Hi^_^~ ·  9 年前

via https://tw.dictionary.search.yahoo.c...r2=sb-top-tw.dictionary.search
#翻譯

※ 編輯: Ctea 時間: 2016-12-28 14:50:25

https://www.google.com.tw/search?q="...;sa=N&biw=1920&bih=960

http://archive.hkgolden.com/view.aspx?message=5743000&page=1&highlight_id=0
單單係「講華語運動」,已經見到李光耀罪大惡極 - 香港高登討論區

http://global.udn.com/global_vision/story/8664/1219685
方言必須死——李光耀教你說「華語」 | 文化視角 | 轉角國際 udn Global

僅管年輕一代的新加坡人有所行動,新加坡政府的態度卻令人失望。總理李顯龍在2014年的講華語運動演說中,再次確立無意調整語言政策的立場,言明講方言「不是一件務實的事」。李顯龍延續著其父李光耀的說法,聲稱人們無法同時掌握華語、英語和方言是一個35年來不變的原則。李顯龍並舉了香港為例,認為香港人儘管很會講廣東話,但華語就顯得不太行,英語水準也不怎樣,這就是同時使用太多語言的下場。他將語言政策視為「一場交易」,維持華語/英語的雙語主義,就得犧牲方言,「這需要付出龐大的代價」。

有些人質疑:因為中國崛起而追求華語的推廣,未免也太功利主義了吧?對此,李顯龍說:「只要你們對華語有興趣,不管什麼原因,我都會鼓勵你去學。」這就是新加坡式的務實。。

年輕一代的新加坡華人是人民行動黨政府強勢語言政策下的實驗品,他們甚至被譏諷是在說一些「像是華語的東西」。李光耀先生挪用片面的語言學研究來支持他的政策,但有些矛盾顯然是他沒有思考到的:像是鄰近的馬來西亞華人,各個都能說上馬來語、華語、方言(與英語),直接打臉李光耀引用「腦資源不足以學習三種語言」的證據主張。一些台詞有方言的戲劇在馬來西亞得以原音播出,到了新加坡卻須被配上抽離戲劇情感的華語,甚至也不是換上新加坡福建話,取而代之配上的,是整個新加坡路上找不到半個人(中國和台灣移工除外)這樣說話的「標準口音」。

#粵語

http://global.udn.com/global_vision/story/8664/1758783
當「皮卡丘」入侵香港:譯名在地化之爭 | 文化視角 | 轉角國際 udn Global
#PM口袋怪獸

冷眼橫眉: April 2009
http://botakray.blogspot.com/2009_04_01_archive.html
2009年4月2日 - 無意中翻到新加坡PAP(新加坡人民行動黨) 的網站, 看到裡面一篇李光耀在'說華語運動三十週年'的談話. 有幾個要點吸引了我: 李光耀指出'方言在新加坡逐漸消失的趨勢是無可避免的'. ... 我們都知道, 這種價值觀已經歪曲了身為一個海外華僑捍衛母語和說中文的 .... 吃盆菜是客家人習俗, 尤其是香港圍村的客家原居民.

https://www.facebook.com/Commentaryo...21909./819938131428305/?type=3
 https://www.facebook.com/CommentaryonWeb/posts/1135994013156047
文章作者寫道:「年輕新加坡人已幾乎全用英語為母語,英文水準比香港好;但香港學生的中文聽說讀寫較平均地發展,新一代由小學開始學普通話,發音亦標準,算是勝過新加坡;在中國經濟高速增長的年代,李光耀對新加坡人華語不佳的情況感到可惜。」
李光耀生前對廣東話的評價:「它(福建話)不像香港的廣東話,(廣東話)水準很高……如果我們的福建話有的是香港廣東話的水準,也許任由它留下來是一個(第二語言)選擇,因為那是高水準的語言。」
  http://www.hk01.com/01博評-政經社/43012/香港與新加坡-兩地中英雙語路

http://yoyovilla.pixnet.net/blog/post/27380534-小孩不學中文有什麼好處?

http://blog.roodo.com/lifeshot/archives/430712.html
掌握台灣自身命運 打破中國強盜邏輯- 妙子的生活翦影- 樂多日誌

2005年8月31日 - 這種以為中國全體就是以中文為母語的邏輯,很清楚可以體現這種思維背後,他們對於 ...... 中國人口口聲聲自豪擁有五千年緊追恐龍的悠久歷史,其腦容量卻遠遠不如恐龍,連 ...... 看看香港迪斯奈開幕後這段期間,香港民眾如何侮辱歧視來自中國的中國人遊客. ...... 中國人怎麼不去告訴新加坡的李光耀說他是中國人?

https://www.facebook.com/hktext/posts/554621891272039
 http://hktext.blogspot.com/2013/08/collective.html
事實上,「碎片化」是「現代人」的共同特質,只是程度有別。我們生活的每個環節都是斷裂的、片段式的。我們吃飯,但沒種過米;用水,卻不用自己去拿;吃豬吃牛吃羊,但絕少看見活生生的羊牛羊。在日常生活中,我們也從不從頭到尾去做完一件事、製造一件完整的產品,所以也從不考究一件事的前因後果。香港的工廠已經消失,但香港是一個工廠化的社會。高度的社會分工,導致意識和思維的四分五裂。每個人從小開始就習慣了盯著大圖畫裡的一個小角落,做一種被切斷獨立出來的工序。因此,作為整體而獨立的人已經被瓦解了。

"新加坡" "腦容量" "英文" "香港" "母語" - Google 搜尋
#雙語
http://disp.cc/m/654-6Yxm

作者: linwahaha (在蘇州流浪) 看板: Gossiping

標題: Re: [問卦] 有沒有台語快要沒落的八卦?
時間: Thu Nov 28 10:01:17 2013

記得我國小時,因為講台語被同學發現而被罰錢,
那時後每天零用錢只有5元,回家還不敢跟爸媽講。
 
後來又有一次講了8個字的台語,
結果回家罰寫了800次<<我以後要說國語>>
當時周六還要上課,
讓我整個假日泡湯,都在罰寫。


曾經,這片土地上最多人在說的語言被取代,甚至被汙名化。

荷蘭人和日本人做不到的,KMT做到了。


我也認為語言統一是必需的,溝通才不會耗太多成本,
但是語言是可以並存的,今天不是我多會了台語,
所以腦容量就會不足以讓我多學英語,
可以統一用國語教學,但不能因為我說台語而懲罰我。

而我當時國小而已,老師就利用學生當間諜來告密,這恐怕是更糟糕的教育行為。

從小到大一直以為說台語是很正常的事,
但是投入職場10幾年,漸漸發現台語越來越式微,
甚至有的人認為說台語是比較沒文化的。


我在蘇州生活了6年,幾乎所有蘇州人都說著蘇州話,
只有在與外地人溝通時,才會說普通話,
對他們而言,蘇州人說蘇州話天經地義,
而上海如是,廈門如是,全中國沒有一個地方認為說母語方言是卑微的。

甚至蘇州當地人把評彈當做是高緻的雅興,
台灣很多人卻把布袋戲跟歌仔戲當成是不入流的鄉野文化....

(評彈是一種曲藝文化:https://www.youtube.com/watch?v=ML3u8QWCk7w)

蘇州評彈─楓橋夜泊 - YouTube
評彈就是評話與彈詞的合稱,流行於江南的曲藝形式,其唱腔為吳儂軟語曲調優雅動人。 月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠。 姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。《唐‧張繼 楓橋夜泊》
 

蘇州人並不會因為平時只講蘇州話,就聽不懂普通話或是不會講普通話,
但是現在卻有越來越多的台灣人只聽得懂母語(台/客/原),
而不會說了,時間一久,恐怕下一代連聽都聽不懂了...



台灣把母語方言逼入絕境,
台語如此,客語如此,原住民話如此,
不少人認為說台語就是低俗,就是難溝通,
他們寧願講著不屬於他們的母語的語言,
也不肯開口說一句彆扭的母語。


經過多年的事過境遷,
國小居然要開始教母語了,
母語不就是在從小的生活環境中與周遭的人學習嗎?
只因為上一代的母語被毀滅了,
所以下一代的母語,須由學校來教育。
真是荒謬之極。

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.38.203.190
iverlung:還不是KMT害的1F 11/28 10:02
※ 編輯: linwahaha       來自: 114.38.203.190       (11/28 10:05)
meredith001:補血 待會689會來跳針你造謠

 "母語" "香港" "大腦" - Google Search
https://futureparenting.cwgv.com.tw/family/content/index/15965
第二外語?其他「說華語」的國家地方這樣教-未來Family

https://www.ettoday.net/news/20170829/999565.htm
方言讓孩子困惑...李光耀「覺得」 星國年輕代開始尋根 | ETtoday國際 | ETtoday新聞雲

1970年代末,新加坡政府規定禁說那時約有3/4的人使用的方言,倡導國民說普通話,幾年後,又讓英文成為所有人都要會說語言。新加坡已故建國總理李光耀擁有數種語言,平時說英文,偶爾講中文方言與普通話,但就是無法精通另一種語言。因此他認為,方言會浪費大腦有限的存儲空間,而那些空間首先應被用來存儲英語。

#母語 #腦容量

※ 編輯: Ctea 時間: 2016-12-28 15:04:02

http://global.udn.com/global_vision/story/8664/2190879
「大家都叫我們人妖」——緬甸LGBT,彩妝背後的孤寂 | 文化視角 | 轉角國際 udn Global

※ 編輯: Ctea 時間: 2016-12-28 15:04:29
※ 編輯: Ctea 時間: 2017-01-12 23:50:20



https://disp.cc/b/1101-8UeP
Re: [問卦] 為何台灣人的英語總是差人一截?

https://disp.cc/b/163-9Mv5
自從青天白日滿地紅旗的國民政府誕生以來, 中華民國的語言教育, 注重的都是推廣國語. 甚麼說臺語掛狗牌之類的事情, 都是因為這種思想導致的.英格蘭對愛爾蘭也做過差不多完全相同的事, 就是在愛爾蘭強推英語教育,最後的結果也真的把愛爾蘭語洗得差不多了. 可是前題都是政府本身早已有一大群該種語言的支持者任職, 臺灣就算想把英語當官方語言, 第一個看不懂的就是政府裡面的官僚, 第二個抗議的就是不會英語的教師, 最後這政策不被這些抱怨的人打掉才有鬼.

https://disp.cc/b/163-9hqA
Re: [新聞] 為母語發聲 林昶佐:應列入12年國教必修

https://disp.cc/b/163.DVn-41WD
Re: [新聞] 倫敦人見台灣三太子 驚呼:有史以來最

不要說這很不妥

外國類似的有愛爾蘭的象徵之一:聖派翠克
 http://tinyurl.com/bv8utr9

別人可以一提到聖派翠克就想到愛爾蘭

那一提到三太子就想到台灣這樣不是很好嗎?

※ 編輯: Ctea 時間: 2017-01-12 23:53:21

https://disp.cc/b/163-7QTo

那我倒是要問問這些大中國主義者們

今天一位愛爾蘭共和國的夫婦, 雙方先祖都是愛爾蘭人

他們因為工作關係, 移民到了中華人民共和國, 不久後, 他們生下了一位男孩子



孩子從小生活在中華人民共和國的上海市

接受中華人民共和國的義務教育, 之後考高考, 上大學

平常也過著中華民族的傳統節日, 會過端午, 會過春節


愛爾蘭孩子會說普通話, 也會說上海話, 因為家庭因素的關係也會說愛爾蘭語和英語




而最重要的是, 他持有中華人民共和國的國籍, 也持有中華人民共和國的護照





試問大中國主義者, 請問他是中國人, 還是愛爾蘭人?

通常國族不分的大中國主義者們, 遇到這類問題就會困惑了

會開始語無倫次無法回答問題






但對於我們這些國與族都分的相當清楚的正常人, 是非常好回答這個問題的

標準答案是:

就「國」而言, 愛爾蘭孩子是堂堂正正的中國人, 中華兒女的驕傲

就「族」而言, 愛爾蘭孩子是愛爾蘭人族, 是凱爾特文化的驕傲



愛爾蘭孩子是不是中國人, 當然是 ; 但是愛爾蘭孩子「也不是」中國人


很饒口對吧? 但是只有對於國族不分的大中國主義者才會饒口

對於國族分的很清楚的我們這些正常人, 只會覺得在正常不過了





該如何正確的稱呼愛爾蘭孩子的國與族呢?  我們參照民族熔爐, 美國的說法

愛爾蘭孩子為 - 愛爾蘭裔中國人



就像美國, 其實有很多現代美國人的祖先, 反而是德裔居多的,

所以他們的後代正是稱呼應是「德裔美國人」






所以假設, 假設喔

我的祖先若真是從中國移民來台灣的, 那我應是 中國裔 台灣人
                                            (族)   (國)

所以我過中華民族的傳統節日, 合情合理, 使用中文漢字也是合理






但是我知道, 大中國主義者們的國族不分邏輯看了這篇文章, 只會越來越混亂

然後還是持續抱持著國族不分的邏輯大聲嚷嚷, 偉哉大中國主義者^^



https://disp.cc/b/163-7QTA
誰規定漢人就一定要是中國裔?!
種花冥國今年是冥誕精釆100+3年,所以假設,假設喔...
一個高齡104歲的漢族人瑞,在他出生時,根本就還沒有中國這個國家,請問他是什麼裔?!
而照你的假設,你是中國裔台灣人,那請問有一天你移民美國,那你是中國裔美國人還是台灣裔美國人?!
所以你從一開始把漢人等同於中國裔就是一個錯鋘的設定了!!!!!!!!!


※ 編輯: Ctea 時間: 2017-01-12 23:56:30

https://www.ptt.cc/man/historia/D321/M.1224144387.A.5FB.html

看板 historia
作者 chenglap (無想流流星拳)
標題 Re: [心得] 令人髮指
時間 Thu Oct 16 02:14:54 2008


※ 引述《woodgatel (woodgatel)》之銘言:
: ※ 引述《chenglap (無想流流星拳)》之銘言:
: ※ 引述《ilha (Formosa)》之銘言:
: 不知C大有看過程美寶的事沒有
: 她最近的一本著作   就是在講述廣東文化在近代中國的形塑過程
: 就她的觀點而言  粵文化一直都跟中央的主流意識形態暗中抗衡
: 比方說在地方志的撰寫中  一些在民國史上有負面評價的人
: 在地方志所呈現的是一種不同的形象  這可以視之為一種消極的反抗
: 她也有談到方言的問題  不過書一時找不到
: 沒辦法轉述在版上
: C大對於粵文化能否成功保存  好像有點不太樂觀
: 可是  我覺得地方文化有他的生命力
: 一時的強力干預  並不能把它完全消滅
: 一旦壓制消失了  地方文化還是會重新興起
: 一點淺見

廣東的歷史是國共都厭惡的黑歷史.

由民國時代的陳炯明, 陳濟棠, 共產黨時代的葉劍英, 前面的評
語不超過「粵系軍閥」四字, 後面的就一味只強調他怎樣忠黨愛
國, 埋沒廣東和中央諸種不合, 以及多次被清洗本地幹部, 打壓
「地方主義」的事情.

近代廣東史是粵語文化對中央文化的對抗. 我對真的可以只說一
些歷史, 我相信你看的書也有這些論述的. 而這些廣東史, 不幸
地, 並不存在於大部份廣東人的教育當中.

打從開始要推行普通話開始, 粵就一直被視為大敵, 中央政府一
直很清楚, 粵語的生存空間在於文娛和教育, 因此, 國民政府於
三十年代, 中央電影檢查會, 明令禁止拍攝粵語片. 但粵語有另
一重鎮, 就是香港, 基本上香港既是英國的殖民地, 也是粵人當
成「中央政府管不到」的「廣東殖民地」.

廣東的經濟其實在民初時期就很發達, 而且識字率一直都很高,
輕工業根本早在三四十年代已經大幅發展, 現在經常被說開放成
經濟特區是中央的恩德, 但這件事情本來在解放前便已經一直發
生著, 反而在解放後, 廣東的經濟被壓抑而倒退.

香港粵語片的大量產生, 本身就是對抗中央反粵政策的一個暗中
的反抗.

後來解放後, 廣東其實一直都是進行粵語教育的, 而幹部和省長
也一貫是粵人, 但是, 在毛澤東「打壓地方主義」底下, 當地的
幹部被清洗. 慢慢發展的結果, 就是廣東的粵人自衛意識慢慢被
擊破.

像蘋果日報的老闆黎智英便是從廣東偷渡來的廣東人, 也是香港
人, 我的很多老師都是這樣來的, 他們都是在廣東讀傳統的粵語
教育, 因為政治運動等原因而來香港.

粵人的自信大幅的下滑, 本來應有的經濟發展和實力, 現在卻被
視為是中央的恩賜, 本來就很高的識字率, 也被視為是解放後才
發生的事情, 粵語教育被取締, 所有人從少就要學普通話. 新一
代有一半損失了粵人的驕傲, 甘於把粵語當成二流語言. 有些地
方從廣東劃入廣西, 那些地方很多連粵語傳媒都在推廣普通話政
策下被消掉.

是的, 地方文化當然是有生命力的, 粵語已不是「地方文化」,
而足以稱之為國家級的文化, 可是粵人的自信甚麼時候會重新建
立, 卻是個大問號, 被壓抑在「漢人」的身份下, 有些人甚至連
母語是粵語還是國語都無法分清, 我遇過一些較高教育程度的廣
東人, 一旦談及粵語的未來, 表現就很激烈, 有些非常強烈地認
同要重建粵文化的尊嚴.

有些較愛國的, 不是大發脾氣, 就是會真的用手掩著耳朵, 說不
想談這些問題, 或者說中國崛起, 「國語也會崛起」, 所以「弱
勢語言」的衰落是「大勢所趨」.

在愛國主義和粵文化的衝突下, 不少人都很想否定國粵互斥的尖
銳事實, 但當然, 有些人就像之前所寫的, 開宗明義的排斥北方
人和普通話.

我自己很清楚, 我便是那生命力的一部份, 可是, 現實也有很多
地方文化無法再起的例子, 例如諾曼第, 愛爾蘭這兩個「文化消
滅」經常舉的例子.

粵語雖頑強, 但我是居安思危的. 而且, 受威脅的「漢屬文化」
, 又何止粵一個? 漢人底下其實有著語言不能共通的諸族, 漢人
的母語總是被打壓, 若沒有重視母語的原則存在. 粵語當然能生
存下來, 但會衰落, 至於其他更弱勢的語言, 就會面臨被消滅的
危險.

我想保護的不僅是粵語, 而是「漢多元文化」本身, 但目前漢族
政治的主流是不顧一切, 粗糙野蠻的文化統一.

而大家是溫水煮蛙, 沒到事情不可挽救時, 還以為自己的語言不
會被消滅, 但很多案例已擺在眼前, 最明顯的例子是十九世紀初
的「英語小學教育」毀滅了愛爾蘭語.

愛爾蘭語幾乎被根除的情況, 令人感到恐懼, 這種事情, 漢人真
的是不見棺材不流淚. 真的有人以為打麻雀時說兩下, 就能把語
言保存下來.

--

基於飲水思源的理念, 還是該打的廣告,
 hkday.net --- 碩果僅存還願意和其他地區轉信的香港 BBS

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
※ 編輯: chenglap        來自: 218.252.90.21        (10/16 02:25)
WINDHEAD:推c大,讓我知道台灣不是孤單的1F 10/16 03:01
ffaarr:您的想法很令人敬佩!2F 10/16 08:48
XXZDX:你寫的很讚啊 ~!另開討論串多寫點,我支持你 ~3F 10/16 09:17
huanghao4861:寫得很好 但是個人認為地方主義過重會越來越排外4F 10/16 09:59
huanghao4861:粵語和上海話是最強勢的地方語言 排外都比較厲害
huanghao4861:想我老家一個縣都有3種語言了 ..
chenglap:當母語教學確定, 我則會走向反地方主義.7F 10/16 10:05
chenglap:我的立場時隨現實情況改變.
rainmaker2:諾曼第文化應該是被吸收到法國文化了吧9F 10/16 10:14
chenglap:諾曼語的區域不僅法國的, 但嚴重衰落中.10F 10/16 10:21
rainmaker2:諾曼第公國的區域基本上是法國的地盤(英國不算的話(11F 10/16 10:29
chenglap:諾曼第語在英國, 愛爾蘭, 英倫海峽一些島在用12F 10/16 10:32
rainmaker2:另外歐洲已經消失的文化多的是 如西哥德,高盧,到南美的13F 10/16 10:33
chenglap:諾曼和愛爾蘭都是「正消失」而不是「已消失」的文化14F 10/16 10:34
rainmaker2:馬雅文化, 現在都已經消失了15F 10/16 10:34
chenglap:恐龍絕種不等於我們該去吃熊貓肉吧?16F 10/16 10:36
rainmaker2:熊貓只是其中一種有滅絕危險的物種,什至不算是最危險的17F 10/16 10:39
rainmaker2:有些情況更加危險的物種可能已經無聲無色的消失
chenglap:所以重心是我們要先注意到, 而不能視而不見.19F 10/16 10:42
mgdesigner:C大寫的文章真好!20F 10/16 15:45

※ 編輯: Ctea 時間: 2017-01-13 17:10:29
※ 編輯: Ctea 時間: 2017-01-13 17:20:31
※ 編輯: Ctea 時間: 2017-01-13 17:21:52
※ 編輯: Ctea 時間: 2017-01-13 17:23:03

https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1460384795.A.AF1.html
https://disp.cc/b/163-9lAX
[爆卦] 英國太陽花來了- 看板Gossiping - 批踢踢實業坊

https://disp.cc/b/163-9tzF
[爆卦] 英國首相宣布下台啦
#Brexit

http://hk.thenewslens.com/article/18069
亨利「上帝之手」擯出世界盃 愛爾蘭足總認收FIFA封口費 - The News Lens 關鍵評論網

via "愛爾蘭" 英文 忘了 "獨立" "洗腦" - Google 搜尋

※ 編輯: Ctea 時間: 2017-01-13 17:28:05

https://disp.cc/b/163-6rWT
作者: ak47good (陳鳥仁)
標題: Re: [問卦] 有沒有一定要會台語的八卦 - Gossiping板 - Disp BBS

※ 引述《CCY0927 (只是個暱稱罷了)》之銘言:
: ※ 引述《Kevin901227 (風起~)》之銘言:#反串? #外行發言
: : 我自己從小講台語長大的
: : 但是我很反對用病態的方式來強迫每個人都要會幾句台語
: : 前幾年還聽過一個笑話
: : 某本國小鄉土教材課本裡面
: : 出現了"抓土伯仔含你爽"的字句
: : 搞得像在寫情趣用品一樣
: : 結果真正意思是抓土伯仔(一種類似蟋蟀的蟲,要用灌的才抓得到)和別人玩
: : 鄉土教材真的有夠失敗的.......
: : 還搞啥台語羅馬拼音,根本都是亂湊一通
: 我很好奇,在不用羅馬拼音的前提下,你有能力用漢字把自己每天講的臺語記下來嗎?
: 如果做不到,請問羅馬拼音的壞處在哪?
: 今天又不是說你可以全漢書寫,所以你用漢字本位主義來批評羅馬字不入流;或是你
: 已經會另一套更好的表記法,可用以指出現今臺羅方案的缺點。
: 如果什麼都不會的話,到底是哪來的自信心可讓你說出「羅馬拼音都是亂湊一通」這種
: 話啊?


說到底,要不是當年國民政府強力推行國語也不會造成今天這反動


沒辦法,KMT底下的官員急著推行國語

又沒辦法像中國大陸一樣引進外來人口讓外來的語言取代當地語言

當然這其中又包含了許多莫名奇妙不知道從何而來的優越主義

沒住過北京就學會了北京看天下

三不五時就拿充滿鄉音口音的國語加以取笑

在這個環境之下

有的本省人苦練國語,為的就是希望自己不被貼上沒水準的標籤

有的本省人幹在心裡

時間到了90年代,台語大反撲

雖然成效有限,但至少能讓台語喘一口氣

※ 編輯: Ctea 時間: 2017-01-17 16:34:08

為什麼現代英語稱中文為「Mandarin」(滿大人)?
https://www.thenewslens.com/article/57419 

#國語華語普通話
#現代標準漢語
#官話
#北京話

※ 編輯: Ctea 時間: 2017-01-31 21:04:01

台語淪落到茲咧地步,若閣毋救危圖存,台灣有閣予人殖民的一工(天),且從此消亡。 新聞挖挖哇:台語之美20170126 https://youtu.be/b5o5O4fkbv0
新聞挖挖哇:台語之美20170126 - YouTube
臉書請搜尋【新聞挖挖哇粉絲團】 記得訂閱正版【新聞挖挖哇】官方 Youtube 頻道喲!

 

> https://www.plurk.com/p/lxb88v

新聞挖挖哇:台語之美,有訪問國寶楊秀卿喔20170126 https://youtu.be/b5o5O4fkbv0

https://www.google.com.tw/amp/s/www.thenewslens.com/amparticle/53315

#哪吒鬧東海 #唸歌

※ 編輯: Ctea 時間: 2017-01-31 23:53:20

《台文通訊BONG報》No.273〈阿公的life群組〉 https://www.youtube.com/watch?time_continue=54&v=YE3UxgnYiNs

※ 編輯: Ctea 時間: 2017-02-01 23:27:44
※ 編輯: Ctea 時間: 2017-02-02 14:01:51

台語~粟倉。
華語~穀倉。


教台語要安ne,才有妹力(張慶豐語)
https://www.youtube.com/watch?v=uOlfGmSE0Dc&feature=youtu.be

#台語教學 #魅力

※ 編輯: Ctea 時間: 2017-02-02 14:05:41

http://dongchu.ddbc.edu.tw/html/02/cwdc_02/cwdc_020002.html
第一節 先史以前中倭之關係

中日兩國的關係具有二千餘年歷史,古代日本文化的形成,典章制度的樹立,究其來源,無不受中國、印度、朝鮮文物的薰陶,尤以受我國文化影響最大。日本一部文化 ...

※ 編輯: Ctea 時間: 2017-02-02 15:56:07
※ 編輯: Ctea 時間: 2017-02-02 15:56:17

https://www.plurk.com/p/m3c8ik #愛爾蘭語
 goo.gl/qiRoZ1
 https://www.facebook.com/sinhan.ho/posts/1331386886884285

「語言是否遭到歧視?」( Sìn-hān Hô)

「置換法」雖然有時不一定恰當,但卻不失為一種自我判斷是否對某些事物有「歧視」的簡單方法。美國一位女性大法官,當被問到「你覺得女性應該占9位大法官中的幾位才洽當?」的時候,她回答:「9位」,並對驚訝的訪問者說:「當我說女性應該占九位的時候,你們都很驚訝,但當過去9位大法官全都是男性的時候,大家為何卻覺得理所當然呢?」這就是這種反思法的一個例子。

母語是否遭到歧視,其實也可以這樣判斷:「台語在家裡學就好」、「台語開課根本是增加學生負擔」、「學台語用漢字就好,不用學羅馬字」......這類在討論母語教育的相關會議上常能聽到的說法,如果把台語換成中文或英文:「中文在家裡學就好」、「英文開課根本是增加學生負擔」、「學中文用漢字就好,不用學ㄅㄆㄇ/拼音」就可以很清楚看出歧視的所在。

日常生活中,常遇到「指責那些堅持說台語的人是台語沙文主義」這類的狀況,那麼,我們是否也可以說那些「堅持說中文」的人是「中文沙文主義」呢?

----

中文沙文主義一一以其人還治其道,或也是方法之一?

#母語復甦汙名化

※ 編輯: Ctea 時間: 2017-02-03 03:28:57
※ 編輯: Ctea 時間: 2017-02-03 13:39:35

https://www.plurk.com/p/kpnup4
https://www.plurk.com/p/l8a3oj
https://www.plurk.com/p/l9eihc
https://www.plurk.com/p/l9nb52

"我反對「母語教育」這種說法,那會讓說出「你在家自己教就好」的人以為自己的說法有道德正當性。(西班牙總理如果說加泰隆尼亞語在家自己教就好,英國首相如果說威爾斯語在家自己教就好,大概會發生暴動。 不知該說是可憐還是愚蠢的台灣人,說你在家自己教就好,還默默點頭呢,你的稅金是交給政府來消滅你的語言文化的嗎?)"

※ 編輯: Ctea 時間: 2017-02-03 15:42:42

https://zh.wikipedia.org/zh-tw/摩爾多瓦語言和民族問題

世界上還有其他與摩爾多瓦類似的情況。例如,在過去的南斯拉夫社會主義聯邦共和國,也有關於語言和宗教都相同的蒙特內哥羅人和塞爾維亞人的民族同一性的論爭。許多情況下都是強烈的地區同一性對抗較弱的廣域同一性。這些對立不僅是文化方面的對立,也有政治上的對立。

#羅馬尼亞

※ 編輯: Ctea 時間: 2017-02-06 16:46:43

https://www.plurk.com/p/m2s4uj
https://www.plurk.com/p/lphvad

講著《妖怪手錶》國語配音セ載事,我就想到以前《南方公園》セ國語版。

https://youtu.be/S_-Gif1UFOk
這ma是真害セ。

這本來是講米國中西部セ鄉巴老內底セ「White trash」(白儂糞掃),結果イ因竟然挑故意翻作「阿扁巴巴大俠」,一方面罵阿扁,ko會使罵台灣儂無水準。

實在是真正有夠au-ta!!

※ 編輯: Ctea 時間: 2017-02-07 14:41:42
※ 編輯: Ctea 時間: 2017-02-08 17:42:27

https://disp.cc/b/163-9Fqq
看板 
作者 cjol (勤樸)
標題 [問卦] 中國歷史悠久理工卻被洋人電爆
時間 Thu Oct 13 14:10:26 2016


中華文化自稱博大精深歷史悠久

近代物理跟近代化學發展的二二六六

跟洋人根本不能比

牛頓一人出來就能操翻中國一堆狀元翰林


中國人不是很尊重知識份子??

電學力學光學都弄不好

這幾千年花一堆精力研究四書五經幹嘛

等著被洋人打爆??

--
英國老人在海關翻找護照,動作很慢找了很久,女海關尖酸的問:你來過法國?
英國老頭說:我只來過一次。女海關更尖酸的問:你來過怎麼不知道提前拿護照?
老頭:我上次來時沒檢查護照。
女海關高聲叫道:不可能!英國佬來法國我們永遠都要檢查護照!
老頭:44年登陸時候,海灘上可一個法國人沒見著...
旁邊德國老頭說:是的,這個我能證明,當時灘頭確實一個法國人都沒有...

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 117.56.41.76
※ 文章代碼(AID): #1N_oLMcZ (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1476339030.A.9A3.html

---- ----

"生活中找樂趣" site:plurk.com/p "祖沖之" - Google Search
#圓周率

---- ----

http://www.ucptt.com/article/Gossiping/1438685483/ECA

https://www.plurk.com/p/l0tuq1
https://www.plurk.com/p/l0vmcs

[問卦] 明朝沒滅亡中國還會被洋人操翻嗎

※ 引述《bear26 (熊二六)》之銘言:
: 明朝亡於流寇
: 但是流寇成因其實算是天災
: 假設當時沒有天災 魏忠賢擅權
: 明朝未亡的話
: 在西方啟蒙思想科學革命的時候
: 我不認為明朝不會吸收那些東西
: 而且至少當代知識分子 菁英階級都還活著
: 民間講學風氣也盛
: 有點像幕末當時一堆私塾在講學
: 一定會有人提早察覺到西方的劇變
: 而重新開放海權
: 加上如果明沒有亡
: 國土就是沒有西藏新疆東北
: 明朝國力強盛 卻並沒有積極對外拓展
: 但是極有可能受帝國主義薰陶
: 比蒙古 女真 西藏更早西化 然後在這些地方和東南亞建立殖民地
: 因為明朝一直有強大的外患
: 所以他們對外其實相當敏感
: 而且他們有世界上最先進的官僚系統
: 而且明朝的軍隊是專業職
: 轉型成效忠國家的軍隊不無不可
: 主要還是得靠民族主義作為一種宣傳手段
: 並讓他變成帝國主義
: 然後將帝國的勝利 果實 宣告人民 和人民分享
: 這是強權必走之路
: 至少
: 明朝還在
: 就不會有人把旗袍當成是我們的傳統服飾
: 整天在那邊四阿哥 八阿哥之類的
: 滿清一開始的辮子頭跟光頭沒兩樣好嗎?
: 滿清的種族分化政策一直到清末才削減
: 你說這種國家能強?
: 當時的強權都是主張民族主義 > 國族主義
: 這種事情清做不到
: 只有明才能
: 明朝也真的是亡於天災

看看那日本號稱最強,超級強的豐臣秀吉,居然被明朝(沒很認真在打)的二線兵打敗了,而且明神宗聽說沒在上朝的,簡直是明朝躺著打贏的。那日本流寇就不用說了。還有明末清初時,鄭成功也幹掉了荷蘭人。明朝還在時,那些英國人也不算什麼。

#但是鄭成功那個是出奧步

https://www.plurk.com/p/lbe52t
https://www.plurk.com/p/f85jqg
 http://news.ltn.com.tw/news/supplement/paper/551694
 輕敵就失去主權 《被遺誤的台灣》為殷鑑 - 副刊 - 自由時報電子報

記者趙靜瑜/台北報導

以史為鑑,鑑往知來,前衛出版社出版了《被遺誤的台灣》一書,該書由荷蘭末代台灣長官揆一書寫,記錄他如何憑藉手頭僅有的一千餘名荷蘭守軍,苦守熱蘭遮城(今安平古堡)頑抗,最後仍不敵被清軍圍剿的鄭成功2500位大軍,台灣不僅自此失守,還脫離西方商業殖民勢力,被捲入難以拔脫的中國內戰漩渦至今。

http://img.ltn.com.tw/2012/new/jan/4/images/bigPic/600_138.jpg
《被遺誤的台灣》揭示台灣如何脫離異國商業侵略,陷入中國內亂的漩渦,是現今台灣殷鑑。(前衛出版社/提供)

350 年前,台灣島上爆發首次政權攻防戰,要反清復明的鄭成功渡海襲台,與荷蘭激戰、談判又激戰,對峙9 個月,揆一才在必敗無疑的形勢下獻城投降。揆一失敗後返荷,終身監禁在僻遠小島Ay。在島上度過8 年流放歲月之後,在親友奔走下獲得特赦,1675年揆一回到荷蘭之前,以匿名形式出版這本書,為這場決定台灣命運的關鍵戰役,留下歷史見證。 前衛出版社社長林文欽表示,這本書是記錄這場戰役為主體的第一手文獻,不但書寫台灣是如何脫離西方商業殖民勢力掌握,被捲入中國內戰漩渦的歷史轉捩點;更對後世台灣人揭示了深刻的歷史教訓。

一開始國姓爺陣營不斷釋放溫情假訊息,重新開放中斷多時的貿易鬆懈荷蘭警戒心防;荷蘭派駐爪哇的東方殖民總部則吝於經費,反對在台灣興建防禦工事,更輕信國姓爺的和平承諾,以為鄭成功毫無攻台可能,「這本書告訴我們,外來侵略者總會以甜言蜜語來掩飾他們的備戰行動,現在的台灣,殷鑑不遠。」

https://scotttomlee.pixnet.net/blog/post/47277612-1661國姓來襲-讀後感
https://forum.gamer.com.tw/Co.php?bsn=60037&sn=959931
國姓爺來襲

https://www.google.com.tw/search?num...1j4.64.serp..0.0.0.RIbIjo7_GSs

http://talk.ltn.com.tw/article/paper/164486
台灣道、福爾摩沙州公投! - 自由電子報自由評論網

http://www.plurk.com/p/ktv4ie
http://www.plurk.com/p/ktt40y
#原住民 #一萬年前

http://www.plurk.com/p/l9ee2s
 http://goo.gl/SxiQM4
 台灣的先民絕非在六千年前從大陸遷移來的 - 台灣控

根據地質學資料的記載,台灣是約在六百萬年前,第一次浮出海面,孤立於亞洲大陸東南側的海島。我們若要知道台灣最早先民的來源,就應從第四紀冰河期的情況先來探討。地球第四紀冰河期約從八萬到一萬年前,地表均為寒冰所覆蓋,人類必須經歷這個七萬年的漫長歲月,一代接一代繁衍下來。那麼到底人類如何傳承渡過這個嚴寒、不易生存的漫長歲月呢?若以古代地球的生態環境來考慮,聰明的人類要渡過冰河期,最好的方法就是開鑿地洞,躲入洞穴才能生存下來。


在地球第四次冰河期(約八萬至一萬年前)時,地面結冰,一些水分結成冰被攔截在陸地上,使海平面下降,台灣海峽因而形成寬坦的陸地,造成台灣與大陸連接為一片大地。

約在一萬二千年前冰河時代末期,因氣候變遷、冰河融解、海面逐漸上升,而使台灣海峽復原,台灣再與大陸隔絕。

但是以今日業經日本人探測隊探測到在澎湖海底虎井十字城的構造物和琉球依那國島海底的祭壇,二者都已被確認是台灣先民的遺蹟(該紀錄片將在今年十月於日本電視台播放)。

這二個古文明遺物的建造時代,一定是在冰河時期,海水下降、海棚露出地表的年代以前的;換言之,應該在一萬二千年至八萬年之間的事。

這個年代已比中國的遠古傳說時代──三皇五帝──還早,而且已證實南島語族是由台灣為起源逐島遷移出去的,若是台灣第一批原住民是從大陸遷移來的,為什麼那些世界有名的科學家不直接指出大陸是南島語族的起源地呢?因此我們絕對否定台灣第一批原住民於距今六千年前由大陸遷移來的說法。

https://www.plurk.com/p/m2twwn
 http://goo.gl/xE41iq
 社論》他們的祖先都來自台灣 - 社論集錦 - 自由電子報

※ 編輯: Ctea 時間: 2017-02-13 15:11:06
※ 編輯: Ctea 時間: 2017-02-13 15:16:43

http://news.ltn.com.tw/news/supplement/paper/988236
荷蘭設計師造鄭成功戲偶 看見台灣工藝之美
2016-05-11

#傳統工藝與藝術

※ 編輯: Ctea 時間: 2017-02-13 15:21:37

"生活中找樂趣" site:plurk.com/p "文化輸出" - Google 搜尋

https://buzzorange.com/2016/06/02/culture-history-taiwan/
【文化台灣】台灣原本可成為文化輸出的寶地──為何現在會瞧不起自己的文化呢? | BuzzOrange

#媽祖

看著這些研究、文學、圖繪,我們幾乎可以看到臺灣文化原本可以蓄勢進入日本內地市場的動能。然而在戰後一切都變了樣,原本固有的南方漢人文化被北方中華文化取代,原住民則用吳鳳傳說 2.0 加強版來打壓 。戰後初期原本有些文化人興致勃勃創辦《台灣文化》雜誌,後來撰稿人許壽裳莫名被殺,該刊物也被迫停刊。

https://www.facebook.com/ngtsinlam/p...1767107017/?type=3&theater

當文化人都不敢出頭, 臺灣的地方政治與民間信仰,自然就被角頭勢力把持,於是文化的精緻與高雅不見了,「傳統文化」變成負面的語詞 。8+9 跳著陣頭,毫不在乎地聘請辣妹沿街讓人摸奶,一付理直氣壯「反正林北就是沒水準怎樣啦,我大哥鳳山凱名喔」。而自認受過教育的人,從假裝不會講母語到子孫真的不會講了,所謂文化休閒就是從日本搬妖怪村回來賺錢、在街頭跳韓風熱舞。

"生活中找樂趣" site:plurk.com/p "台語" "低俗" - Google 搜尋

說到韓風熱舞,這已經是臺灣各級學校校慶運動會必備的表演了。但我們看看日本的各級學校, 運動會跳的大會舞是百年歷史的民謠「Soran Bushi」,也就是臺語老歌「素蘭小姐」。在臺灣校園裡,聽不到臺語客語原住民語的歌。因為點播了,會被笑。

https://www.plurk.com/p/m2p1jz

臺灣明明融合了南島文化、南北方漢人文化、日本文化,是何等有多元文化資產的寶庫,讓當年來台的日本人視為珍寶, 怎麼走到今天這種自己都瞧不起自己這個地步呢?如果我們能夠反省,不排除任何文化,兼容並蓄,是不是還能有轉機?

"生活中找樂趣" site:plurk.com/p "天母" - Google 搜尋

"生活中找樂趣" site:plurk.com/p "北方" "南方" - Google 搜尋

#南方漢人

"生活中找樂趣" site:plurk.com/p "南方" "漢人" - Google 搜尋

"生活中找樂趣" site:plurk.com/p "南方" "漢族" - Google 搜尋

"城門" 閩南 華北 - Google 搜尋

https://zh.wikipedia.org/zh-tw/臺北府城南門
1966年,以「整頓市容以符合觀光需要」為由,將南門的城樓,即樓閣的部份,由閩南式城門改建為仿造華北樣式建築,僅城門基座保持原貌。

http://blog.udn.com/glwang/87956643
您看過台北城五個古城門的老照片嗎?

http://www.eastgate.org.tw/f2/index.php?load=read&id=1010
抬起頭吧!城門(一)

https://www.facebook.com/zhangzhesheng/posts/10153979962094531:0

https://mobile.facebook.com/zhangzhe...03624531/?type=3&__tn__=ER

http://www.taipei-walkingtour.tw/record62
台北城除了東南西北門以外,為什麼還多了個小南門?

※ 編輯: Ctea 時間: 2017-02-14 16:44:19
※ 編輯: Ctea 時間: 2017-02-14 16:44:19

http://news.ltn.com.tw/news/life/breakingnews/1605727
北門重現後 北市府思考三城門復舊可能

http://img.ltn.com.tw/Upload/liveNews/BigPic/600_phpNmMjU7.jpg
北門重現後,北市府思考景福門在內,台北古城門復舊成原始樣貌的可能。(資料照,記者羅沛德攝)

2016-02-18  10:51

〔即時新聞/綜合報導〕北門重現後,讓台北城的古城門再度成為話題。立委段宜康就曾在臉書上說,現在的南門、小南門與東門原本樣貌可不是現在的「鬼樣子」,面對外界期盼其他三城門能夠復舊的聲音,北市正在商討可能性。

台北的古城門,除了已重現樣貌的北門,以及被日本人拆除的西門之外,另外還有南門(麗正門)、小南門(重熙門)與東門(景福門),不過這三個城門在1966年,被「整頓市容以符合觀光需要」為由,已改建成為中國華北式城池建築,而不是像北門般的清末閩南式城門的樣貌。

根據《聯合報》報導,台北市副市長林欽榮透露,北門重現後,收到許多市民來信希望這三個舊城門能夠復舊原有樣貌,會在處理北門文化廣場古蹟修復計畫後,進一步思考復舊的可能性。不過文化局也表示,這三個城門都屬於國定古蹟,如果要改建就要送國定文資會爭取,並獲得文資委員同意,想要改建不是這麼容易。

※ 編輯: Ctea 時間: 2017-02-14 16:56:36
※ 編輯: Ctea 時間: 2017-02-16 15:11:32
※ 編輯: Ctea 時間: 2017-02-16 16:12:26
※ 編輯: Ctea 時間: 2017-02-16 16:15:13
※ 編輯: Ctea 時間: 2017-02-16 16:55:06
※ 編輯: Ctea 時間: 2017-02-17 01:15:54
※ 編輯: Ctea 時間: 2017-02-17 01:57:19
※ 編輯: Ctea 時間: 2017-02-17 03:03:19

一個眷村小孩因為一段因緣,改變了他的一生,因而立志要用台語歌謠當媒介,喚起大家心中對台語的認同。一位不只是教導學生唱歌,而是融入了人文藝術在其中的音樂老師,更是一位鋼琴演奏家。越來越多的童謠創作,搭配台語的歌詞活化曲目,激發出母語的潛在可能性。

https://www.youtube.com/watch?v=7nHA-BUW05k&feature=youtu.be
【小人物大英雄】20160717 - 臺灣囝仔歌 - YouTube
一個眷村小孩因為一段因緣,改變了他的一生,因而立志要用台語歌謠當媒介,喚起大家心中對台語的認同。台中市賴厝國小的音樂老師,王珍誼,不只是教導學生唱歌,而是融入了人文藝術在其中。越來越多的童謠創作,搭配台語的歌詞活化曲目,激發出母語的潛在可能性。 二臺首播:週日 21:30 重播:週一 04:35 週六 10:35...

 

※ 編輯: Ctea 時間: 2017-02-18 04:26:43

                                 聯合國教科文組織總幹事伊琳娜•博科娃
 
聯合國教科文組織於2017年2月21日慶祝國際母語日,主題為“通過多語種教育走向可持續未來”。為了推動可持續發展,學習者必須可以擁有用自己的母語和其他語言獲取教育的可能性。閱讀、寫作和算術等基本能力正是在掌握第一語言即母語過程中獲得的。地方性語言,尤其是少數和土著語言,傳遞著文化、價值和傳統知識,在推廣可持續未來中扮演了重要的角色。.
 
什麼是多語種教育?

多語種教育促進受教育機會,同時提高少數和/或土著語言人口,尤其是女童和婦女的平等權利

它在關注對理解和創意的同時強調教育和學習的品質;

確保通過母語把學習成果直接應用到學習者的生活中,從而實現加強學習認知方面的目的;

讓學生和教師之間一開始就具有真正意義上的交流,從而加強兩者之間的對話和互動

它促進社會參與和行動,並為獲取新知識和文化表達提供途徑,從而確保全球和地方之間的和諧互動。

1:02 AM

※ 編輯: Ctea 時間: 2017-02-19 03:23:48
※ 編輯: Ctea 時間: 2017-02-19 03:24:03



祖籍與信仰一一

1926 台彎總督府調查

新莊郡一街三庄

新莊街 同安人46% 安溪人28% 客家人15%大部份在泰山區.

蘆洲 三重 同安人97%

五股庄 同安人80%

林口庄 三邑人92%

<信仰>
晉江.觀世音
惠安.靈安尊王(青山王)
南安.廣澤尊王(郭聖王)
安溪.祖師爺
同安.保生大帝
漳州人.開漳聖王
廣東潮州.三山國王
台彎一般信仰
開台聖王 延平郡王鄭成功.
北台彎大型械鬥 頂下郊拚.咸豐三年 三邑人佔有艋舺 安溪人退居汐止 南港 同安人退居大稻埕 大龍峒與三重 蘆洲 新莊的同安人結合.

民國40年中南部人大量移住北部 民國50年再度大量住進.俗稱北部腔南部腔 不夠正確.已發展成偏漳或偏泉的漳泉濫.口音與原鄉有差異 <提供參考>

-

以上是「漢人」立埸咧思考的。

※ 編輯: Ctea 時間: 2017-02-23 13:09:42

https://www.plurk.com/p/m4c90d

這個非常有趣
今天在介紹出生的時候
德國的同學問了『台灣人對於蔣介石怎麼想』
我只好一秒反射回去『你為什麼知道蔣介石是誰』

德國的小哥,我太欣賞你了(???
 
對我而言都有政治影射的問題
反而是中國的同學問的問題讓我難以回答
『台灣是什麼民族(народ)』
 
我不知道一個德國人問出來的問題
>>>蔣介石之於台灣
還是一個中國人

>>>台灣是什麼民族
哪個比較敏感
 
老師不覺得台灣是什麼民族是政治問題
但是單看問的人的出生和回答人的立場這應該就是政治問題了吧
總之最後還是回答了:雖然都說中文,但我覺得自己是台灣人
 
小米ಠ౪ಠ 5 hours ago
民族?不就亞洲人嗎
 
環狀線大好的又綠寶燈 5 hours ago
我還是跟德國同學討論蔣介石和毛澤東的基...我是說友情好了,比較簡單
 
mi_fran:  民族在這裡的解釋
 https://images.plurk.com/6SOOjgArjHpTEe5ADIAC.jpg
不是亞洲人可以回答的(???
 
小米ಠ౪ಠ 5 hours ago
那就台灣民族(欸
 
環狀線大好的又綠寶燈 5 hours ago
....嗚嗚我覺得我被這個問題侵犯到了
為什麼新來的三個中國人,別人在台上分享都愛聽不聽的滑手機打電腦,然後問出這種問題啊

mi_fran: 我最後還是說自己是台灣人ODO//留學生在外,基本上都有預設的國際立場,例如說我的韓國同學不會說自己是韓國人,會特別強調是『南韓人』
所以我也是預設成中華民國人或是台灣人,真的不喜歡被和中國人混在一起OvQ
 
我差點想回答,我不是原住民(((誰懂
 
現在是海克迷妹奧德莉 5 hours ago
蔣介石其實挺紅的XD
 
環狀線大好的又綠寶燈 5 hours ago
rappwkk1020: 但是德國小哥了解的很透徹耶((對外國人而言))還知道戒嚴國共內戰播遷來台二二八等等(?
 
相較之下土耳其人和法國人,英國人就不知道蔣介石是誰(?
 
現在是海克迷妹奧德莉 5 hours ago
哇那就真的很厲害了
 
小米ಠ౪ಠ 5 hours ago
這位小哥是有台灣朋友還是對台灣有興趣嗎w
 
環狀線大好的又綠寶燈 5 hours ago
rappwkk1020: 因為他的問句是:台灣最近不是剛過完228嗎
(((我....那啥(用字是這個 Инцидент 228(我一瞬間沒聽懂
 
寧路Nimrod 5 hours ago
我想到我在學校認識的一個學長,他莫名清楚台灣跟中國的差異,而且還說超多台灣歷史,整個興奮(???
讓我超意外XDDD
 
環狀線大好的又綠寶燈 5 hours ago
mi_fran: 他說他們的歷史課有上....(強調了一下,世界史)
....為什麼德國的世界史跟我讀過的世界史不太一樣(?
 
寧路Nimrod 5 hours ago
我覺得那三個中國人問的問題,某種層面上算是誘導(?
還蠻不識相的XDDD
我應該會生氣(?
 
環狀線大好的又綠寶燈 5 hours ago
ELISA_C0512: 所以我覺得我被冒犯了
當下我就直接的問回去
「這是一個政治問題嗎?」
老師搶在他們之前回答:不是政治問題啊,我就是俄羅斯人
我:當然 (конечно) ,但是這問題不好回答
 
kuli捏外 5 hours ago
這德國人好專業XDDDD

環狀線大好的又綠寶燈 5 hours ago
lazymaple: 這個德國人是玩真的(?
所以我認真的回答了他
 
寧路Nimrod 5 hours ago
環狀線大好的又綠寶燈: 因為如果是漢字文化圈還可以回答,偏偏其他語言還真無法解釋中國、華/漢族之類的(???
 
環狀線大好的又綠寶燈 5 hours ago  Last edited @ 5 hours ago
我同意今天我介紹台灣的時候是用這個字「Китайская Республика」中華民國
那是因為拿台灣去維基搜尋  
https://images.plurk.com/1VPvjVzvdHjLHFLKDIAC.jpg
我不爽那個 КНР
 
銀楓小座敷❅用時間來換什麼呢? 5 hours ago
那個中國人的問題太白目了,是我就會回答:臺灣是多民族國家(加重音強調,看對方氣得跳腳),你是想問那一族的資訊呢?
順便同場加映追問:同理~中國是什麼民族?根本什麼民族也不是,明明就是一個拿漢語、漢字當官方語言文字的多民族國家,還自我感覺良好以為自己是單一民族國家
 
環狀線大好的又綠寶燈 5 hours ago
這個太多單字了我說不出來(((欸
 
寧路Nimrod 5 hours ago
反嗆回去有時候很爽,可是還蠻尷尬的(???
 
環狀線大好的又綠寶燈 5 hours ago
為什麼中國人這麼沒禮貌ODO我以為今天不會想要甩門走人
 
寧路Nimrod 5 hours ago
我覺得你遇到那種天朝人了(?
 
他們真的很愛用,「你明明也說中文,為什麼不承認我們是親密友好的關係」
我現在聽到,都覺得噁心的想吐
 
環狀線大好的又綠寶燈 5 hours ago
嗚嗚嗚一次還來三個,拜託好好上課聽別人說話,連法國人都可以問說為什麼要從龍頭進虎口出(((介紹龍虎塔)))這種有趣的問題了,為什麼不問這種,這種不是比較有趣嗎
 
哇金罵開系永抬乂公偉啦((誰懂
 
TAOL 5 hours ago
我懂XD
 
レイジ!!! on ICE 5 hours ago
華人這個概念好像真的很難解釋,畢竟一堆人還是動不動會莫名把華裔的外國人當成自家人……不過如果是中國人問那還真的有找碴意味

寧路Nimrod 5 hours ago
環狀線大好的又綠寶燈: 哩安捏共都丟啊!
我遇到的都超極端,我真的會忍著不找碴忍到想哭(?
 
環狀線大好的又綠寶燈 5 hours ago
嗚嗚嗚嗚德國人都是好人(((什麼誤會
 
寧路Nimrod 5 hours ago
 給又綠大抱抱(?
 
環狀線大好的又綠寶燈 5 hours ago  Last edited @ 4 hours ago
akatsuki_nacht: 這次來的中國人好刺OvQ以往太安穩嗎
 
寧路Nimrod 4 hours ago
環狀線大好的又綠寶燈: 我真的覺得你遇到三個機掰郎,因為我在這邊跟十個中國人上課都還好(???
不過只要遇到一個,我就會賭爛
 
銀楓小座敷❅用時間來換什麼呢? 4 hours ago
ELISA_C0512: 如果這些中國學生是私下先講明要來討論嚴肅的政治問題,然後丟出這個問題我大概會盡量耐心地辯論。
但今天卻是在臺上、令人措手不及地丟出這種問題,真她媽的沒禮貌,可以視之為敵人了。
對敵人不必客氣,我都覺得衝下臺揍人都很客氣了。沒必要尷尬。
環狀線大好的又綠寶燈: 單字太多……好吧www
(拍拍)遇上機掰人就該機掰回去
 
環狀線大好的又綠寶燈 4 hours ago
我想在他們身上倒王水...((醒醒
 
我這個我很不和諧我自己走((欸
 
銀楓小座敷❅用時間來換什麼呢? 3 hours ago
環狀線大好的又綠寶燈: 支持你潑王水(好像有個噗友跟我說過其實有比王水更快腐蝕人體的化學物?)
 
寧路Nimrod 3 hours ago
Maple0: 王水還好,氫氟酸或硫酸比較好用(不
真的在上課遇到這種問題,我最多就回答台灣是一個獨立的國家,然後跟老師說我覺得再講下去會吵架
如果全程是用俄文那還好,偏偏他們就是愛用中文,我還要先把他們的話翻給老師聽,超浪費時間
真的巴不得甩門離開
 
銀楓小座敷❅用時間來換什麼呢? 3 hours ago
ELISA_C0512: 喔~氫氟酸、硫酸(筆記)
就……先笑笑他們都來俄國留學了,怎麼連俄語都不會講(這句要用俄語說喔,讓全場聽得懂)
 
Obscurius 3 hours ago
濃硫酸比較高效wwwww
 
寧路Nimrod 2 hours ago
Maple0: 為了保持形象(?)我只是跟老師說,您看,他們連用俄文談論他們想說的話都無法,我又何必繼續說下去?我甚至認為他們之後還會說,我剛剛翻譯給您聽的都是我唬爛的
之後那個同學就轉班了,我跟班上剩下的中國人相敬如賓(乾

高雄春天吃土節 2 hours ago
樓上真是好答案。看到妳們的處理方式,讓我覺得未來還是有希望的⋯⋯
 
▼加工茶乾 2 hours ago
我的第一個反應也是你為什麼知道蔣介石是誰耶wwwwwwwwwwwwwww太厲害了XDDDDDDD
 
寧路Nimrod 2 hours ago
Balabalababalabalaba: 我覺得你過譽了XDDDD我只是很討厭吵架(?
我有在廚房被強制要求承認我自己是中國人,那個時候我真想把對方用刀捅死,不然就是從四樓的窗戶推下去   (???
 
銀楓小座敷❅用時間來換什麼呢? an hour ago
ELISA_C0512: 這招也不錯!讚!
 
高雄春天吃土節 an hour ago
我也是很討厭這種無意義的爭執,全地球的貓星球不可分割一部分好嗎!
 
環狀線大好的又綠寶燈 an hour ago
你們不要討論如何害人wwwwww
 
Yumizya: 我覺得德國學生超厲害的,一整個不同層次(?
 
生活中找樂趣 說 8 minutes ago
1. 外國人知道老蔣真的很少啊。ww (自身經驗) 而且我目前碰過有知道老蔣的人都是大叔。另外由於在第二次中日戰爭(八年抗戰)開戰之前,KMT所領軍的中華民國與納粹德國有深厚的合作關係。不過這些在當年課本都沒說,我是運氣好,老師上課有提到這點。
2. 「台灣是什麼民族」,答案是(參照稍後的回應)
3. 用硫酸最快,真的。高三化學老師說拿王水的都是沒把化學讀好的傢伙。
 
環狀線大好的又綠寶燈 說 2 minutes ago
我沒有要把他融掉,我只是要他不能動((((那拿王水也太誇張
 
以下是我每次碰到戰民族或是台灣人時候會拿出來的。不是標準答案或是絕對正確,但是可以參考。
台灣人就是台灣人。但如果有人要質疑「構成」的話,我會說台灣人是由許多民族所構成的,就像是美國一樣。
因為相對於日本、德國、法國等民族國家*,台灣與美國一樣,都算是移民社會為基底的國家。多元構成就是移民社會的特色。
* 並非這些國家就是單一民族國家。單一民族國家可說是一種神話、迷思。這些國家只是比較上而言,他們因為歷史長期以來軟硬皆有的融合,使得國家內的認同'比較'趨於單一化,所以(看似)較有向心力。
 
而中國的中華民族則是一個「用暴力融合」的民族。在清末以前,並沒有什麼「中華民族」,那是當時的時代背景要一致團結對外而產生的名詞,之後被漢族本位主義者的民族沙文分子,為了疆域大小和霸權而拿來打壓非漢族的民族,
其他方面,明明不能相通的漢族諸語言被降格成「方言」。
甚至就連同樣說漢語的漢族之內個民族之後也被用個奇怪的名詞「民系」來稱呼。
這就是大一統霸權思想下的中國式邏輯。


22:36 06/03/2017

※ 編輯: Ctea 時間: 2017-03-06 22:38:34

https://www.facebook.com/groups/253010294808958/permalink/1079253065518006/

黃金萬兩是蜂岫,
色不異空悟春秋;
蜂蟲傳承好跤手,
蜜能助人無煩憂;
親情五十佮朋友,
像是聯結心中愁;
黃昏彩霞照米稻,
金色光芒萬世留。
黃金人人愛,毋過環境若是變害,
較濟金銀買袂來,二十七集來囉!

 https://www.facebook.com/permalink.php?story_fbid=1366147336786173&id=100001727592598

台語開講第27集首播,歡迎收聽並分享 http://pics.ee/stLKdw0j 
雖然2016臺灣國際陶藝雙年展已經落幕,聰明老師僅就最後四件評審推薦獎項作品賦予生活意境,靖安佐以「雙雁影」套調,與您一起感受母語文化結合之美,更多的好聲音都在hyt.網路電台.tw

  http://pics.ee/stLKdw0j
  台語開講27~【凍結時間的黃金回憶】陶觀展評審推薦獎完結篇 | 弘鶯陶網路電台

※ 編輯: Ctea 時間: 2017-03-10 01:26:26

https://www.plurk.com/p/lnpuug

各位要不要查一查,祖先跟大陸方面有關聯

這幾年小弟研究平埔族歷史,發現大清國對漢人來台極度嚴苛,百年來對台設立渡台禁海令,除了官方,跟軍隊來台,三年一輪調,一般人是不能來台灣

對平埔族採用漢化政策,入漢籍,獎勵措施,在稅賦上及人身安全上給予極大保護

在1875年至1895年之間,所謂漢人大量來台,其實是入漢籍人數最多,

※ 編輯: Ctea 時間: 2017-03-11 23:22:06
※ 編輯: Ctea 時間: 2017-03-11 23:24:46

70年前的原台灣住民【絕對沒有所謂的漢人或華人後裔】

以下為埔農的文章:

在以【誠實、尊嚴─破除漢族迷思】為題的聚會裡,埔農依年代逐一說明

A .「70年前的原台灣住民【絕對沒有所謂的漢人或華人後裔】」、

B .「120年以前,僅有極少數所謂士紳的台灣聞達人士,勾結唐山滿官,橫行鄉里、搜刮財富,認盜作祖、偽裝假漢人」以及

C .「70年來,卻在蔣幫中國壓霸集團偽造台灣歷史文書的二次奴化洗腦下,多數原台灣住民,誤以為自己是漢人或華人後裔的過程」之證據。

會末埔農總結:300多年前,在清國漢人滿官的壓霸蹂躪下,首先學會漢語文的台灣〈Paccan〉族人成為所謂的知識份子。所謂的知識份子受漢人滿官嘉勉,被賦予權利;所謂的非知識份子【尚未漢化或抗拒漢化者】不被尊重,權利不被保障。隨著強制漢化的進展,受管土地登記須使用漢文文書,給了這些少數因漢化深影響而轉性貪婪的漢化民可乘之機,勾結唐山滿官搶先登記,豪奪土地,變化成大地主、阿舍。這就是後來所謂的【台灣假漢人士紳】。這些早期因漢化深而轉性,寧願認盜作祖當走狗、勾結霸權的所謂台灣士紳,一方面自負虛榮的偽裝高級,鄙視同胞,另一方面開始虛構自己是漢人的小說,將冠其姓的唐山「教官」或被強置的虛構【公祖】偽稱是其【唐山公】,藉以掩飾其【假漢人】的卑劣惡行。

這些少數假漢人的所謂台灣士紳,從清據時期延伸到日據時期,再鑽進蔣幫中國壓霸集團侵略台灣的行列。70年前,蔣幫中國壓霸集團入侵台灣,為了塑造侵台的中國蔣幫集團為「當然貴族」之印象,利用既存的少數台灣假漢人士紳,偽造歷史文書,二次奴化洗腦台灣人。

初時順應其惡行者倡、不聽從者亡。寒蟬效應形成後,再改以名利誘導。這些蔣幫惡徒自奉為「高級中國人」,使得部分堅持台灣原住民身份者遭鄙視而喪志。另一些人則變得寡廉鮮恥,以附貴求榮自滿,從此自甘認盜作祖、偽裝假漢人的台灣士紳聞達人士逐年多了起來。

由於大眾的認知,無論是來自學校教育或社會教化,絕大部分又都是受聞達人士【尤其所謂的台灣文史學者】所影響。風行草偃,使得一般台灣民眾也受到深化迷惑。歷經二至三代七十年的強塑,台灣人民還有本質記憶者,已經稀有、罕見了。至今,原台灣人跟著誤以為自己是漢人移民後裔、誤以為自己是華人的甚至已成多數。

@雖然所有史實證據都證明,【#70年前的原台灣住民並無所謂的漢人或華人後裔】,

但這時要喚醒台灣人民的良知本性已難上加難。事實上,真正對原台灣人靈性智慧和靈魂尊嚴造成嚴重傷害的,其實主要是來自台灣自己國內的這些聞達人士。【#台灣聞達人士】尤其【#台灣文史學者】,已成為台灣人想要覺醒、台灣想要回復完整自主國度的最大障礙。【台灣聞達人士】之為害,更是習以為常!
有位擔任台灣政黨主席的先生聽完,突然似乎生氣了。他無法反駁埔農的舉證,只是大聲斥罵。【後日再續】

※ 編輯: Ctea 時間: 2017-03-12 22:29:17

> https://www.plurk.com/p/l9rqzq

「台灣人民」從詐騙、洗腦中覺醒、自決的第一步 : 認識台灣人。

1 .經台灣近代史、諸多國際法驗證,「台澎土地」不是中華民國領土,「台灣人民」不是中華民國國民。

2 .經血液DNA科學驗證,「台灣人民」是台灣民族丶南島民族,而非漢人丶華人丶中國人移民的後代 。
所以,中國新政府、唯一合法政府-中華人民共和國並無國際法依據,透過繼承、終結其「海外叛亂團體-中華民國」,而連帶併吞「台澎土地」及「台灣人民」。

「台灣人民」必須有上述正確的認識,並反對中華民國體制內各政黨、黨派、組織、法人團體、個人的任何意圖【出賣台灣給中華民國】的行為。

一一一一

尋根在臺灣就可以,跑到中國反而錯了。

臺灣各縣市血統的真相 !

基隆市血統的真相 作者:沈建德
https://goo.gl/5SBEWC 

宜蘭縣血統的真相 作者:沈建德
https://goo.gl/5cg3Vt 

花蓮縣血統的真相 作者:沈建德
https://goo.gl/NVejVS 

台東縣血統的真相 作者:沈建德
https://goo.gl/GZmRHK 

台北縣市血統的真相 作者:沈建德
https://goo.gl/ybZcyK 

桃園縣血統的真相 作者:沈建德
https://goo.gl/qwOu1w 

新竹縣血統的真相 作者:沈建德
https://goo.gl/Swk2ZI 

苗栗縣各鄉鎮血統的真相 作者:沈建德
https://goo.gl/PEKklE 

南投縣血統的真相 作者:沈建德
https://goo.gl/2DBctz 

台中縣市血統的真相 作者:沈建德
https://goo.gl/YVW4Lc 

彰化縣各鄉鎮血統的真相 作者:沈建德
https://goo.gl/C80wn8 

雲林縣各鄉鎮血統的真相 作者:沈建德
https://goo.gl/eLoc59 

嘉義縣市血統的真相 作者:沈建德
https://goo.gl/VDdWhI 

台南縣市血統的真相 作者:沈建德
https://goo.gl/hvtwSR 

高雄縣市血統的真相 作者:沈建德
https://goo.gl/pRS26c 

屏東縣各鄉鎮血統的真相 作者:沈建德
https://goo.gl/sNPdj8 

澎湖縣血統的真相 作者:沈建德
https://goo.gl/PDbmiu

> https://www.plurk.com/p/lnpuug

※ 編輯: Ctea 時間: 2017-03-12 22:34:24

http://m.ltn.com.tw/news/world/paper/989455
牛津英語詞典 添加「星港味」 - 國際 - 自由時報電子報

※ 編輯: Ctea 時間: 2017-03-13 14:20:11

> https://www.plurk.com/p/louibz

Pang Yen Chang
婚禮請舅舅坐主桌,其實是一場誤會。
https://youtu.be/3tpDg_J5ObY 這個教日文的何必博士, 口真清晰,倡導河洛話。
11:44 AM

Pang Yen Chang
佩服此人對台湾話的宣導但台湾人毌舅坐大位是平埔族母系社會的文化請務必更正之
11:44 AM

Pang Yen Chang
婚禮舅舅坐主桌晚會一場的補充說明
https://youtu.be/LYF4fkjJitI
11:44 AM

#母系社會 #原住民文化

婚禮請舅舅坐主桌,其實是一場誤會。
https://youtu.be/3tpDg_J5ObY 這個教日文的何必博士, 口真清晰,倡導河洛話。

※ 編輯: Ctea 時間: 2017-03-14 22:14:44
※ 編輯: Ctea 時間: 2017-03-17 16:49:31
※ 編輯: Ctea 時間: 2017-03-22 00:50:31

國家語言發展法之研究與規劃公聽會 建言
蕭平治 田中國小退休 資深台語推sak老師

主持人、各位關心母語ê鄉親朋友,逐家平安!我是蕭平治,田中國小退休教師,資深台語推sak老師,台語文字化工作者。
反對推sak家己母語是無知,是背祖;阻礙別人復振母語是惡毒,是罪惡。
語言是溝通ê工具,母語是族群互動上貼心ê語言,台語人講台語chiah有法度原汁原味kā心內所想用喙講出,借用別人語言to̍h無才調百分百表達心意,因為族群母語是父公祖媽傳承ê文化語言,任何其他語言絕對無法度代替。
母語流失hō͘人心神táⁿ-hiáⁿ不安,驚做無外久ê未來會ùi各樣pìⁿ-chiâⁿ死亡,母語若死,請問咱是啥物人?
復振母語,需要教育,喙講耳聽ê口耳相傳已經拍折,需要文字教材有系統ê教學挽救,文字教材需要台語漢字kap台語lô-má-jī。雖罔國小母語教育已經進行10外年,總--是效果如何?「癮痀--e落崎----知知--leh。」原因真濟,20外冬推sak台語、教台語、教羅馬字ê經驗,深深了解無考試ê教學,效果實在無大,老師無重視,家長無重視之下,學生囡仔自然bē用心。所以tī chia我boeh強調「母語教學,一定愛考試,比照華語、數學。」「有考試有行氣,無考試一定ē行--去。」母語教學,重點tī生活語言m̄是死背越唸、吟唱表演,生活語言to̍h是咱日常生活ê溝通話語,m̄是研究古文吟詩做對。
「母語愛考試」除了是復振母語必要ê手段以外,特別ē-tàng解決老大人ê鬱卒心態,厝內阿公阿媽真緊khioh回尊嚴,即時pìⁿ-chiâⁿ母語家庭老師,受囝孫尊敬尊重,chiah-bē為著kap孫講話,不得已講he不答不七ê華語溝通,你若敲電話kap孫--e講母語(台語),chit爿台語燒燒講出喙,hit爿soah 冷冷無聲無說kan-na「ôe ôe ôe」一直應,敢講「鞋(ôe)tī眠床跤伊攏m̄-bat?」
所以我強烈建議,母語m̄-nā需要課程愛排愛教,閣較需要「考試」,lô-má-jī著考,母語漢字著考,按呢囡仔才會認真學,老師家長才會重視。
講著學母語著考試,有寡人ē掠狂,講啥乜學生負擔siuⁿ過重,講啥乜he lô-má-jī 羅馬拼音真pháiⁿ學,學生囡仔學bē-hiáu。敢正實是按呢生,千萬m̄-thang看輕囡仔ê學習能力,大人m̄重視,推推hō͘囡仔去,驚是驚大人bē-hiáu教,老師m̄-bat台語漢字,m̄-bat台語羅馬字,無狀元老師都ē教出狀元學生,何況老師若精通台語讀寫,了解台語音韻,boeh教hō͘學生講出端的ê台語,甚至寫出通順扭掠ê台語文,he真正是「桌頂ni柑」簡單無比。
Koh-chài一擺強調:「母語教學,一定愛考試,比照華語、數學。」「有考試有行氣,無考試一定ē行--去。」

蕭平治20170323佇田中厝--裡

※ 編輯: Ctea 時間: 2017-03-25 22:56:36

埔農仍堅持說,目前的台灣人除了在1949年前後由蔣介石帶來的外省人以外,其他的台灣人都是原台灣的平埔族後代啦!

這位黨主席先生又說:「我不管,我和很多朋友都有族譜作依據,每個人都自信是漢人,我們可不是會輕易被騙的人。」

埔農回答:
唉!「我不管」、「我不管這些」是小孩子吵著要糖吃的習慣性耍賴用語,這樣的言語一再從黨主席先生口中說出,埔農實在感到很奇怪。埔農收集到的所謂「族譜」之「來自唐山何地」,都已證明是根據冠其姓的唐山「教官」或被強置的虛構「公祖」而誤認,或是特意拿出來偽造的。根據『台灣公私收藏族譜目錄』,依撰寫族譜時間來分,清國乾隆23年以前有22件;乾隆23年以後有124件;日據時期有206件;蔣幫壓霸集團據台的1,951年後有791件。

乾隆23年以前,願當假漢人的還很少。乾隆23年以後,因漢化影響而轉性追求名利、存心攀炎附勢的原台灣人稍多,這些人學著追求虛榮,偽造族譜,訴求抬舉身份,好像還可騙騙子孫。日據時期才寫的假族譜就奇怪了,這時才編造兩百年前的出身,難道子孫也會相信?何況這些舊族譜都屬簡略,蔣幫中國壓霸集團侵台後才又被誘騙重編,硬是加入漏洞百出的所謂中國漢人族譜。至於1,951年後才被蔣幫壓霸集團誘惑而編造的假族譜竟高達791件,只要稍具思量能力的人,則應該會當笑話看了!

※ 編輯: Ctea 時間: 2017-03-26 22:36:21

https://www.facebook.com/M.Gallery.M.Hua.Lang/posts/1127521780612764:0
M畫廊 / M Gallery - Timeline

【關於台灣400/ 邱顯洵漫畫手稿展】 文/柯佩儀
邱顯洵這個名字,你說不定並不陌生;你也許曾在街道上看過他的創作設計、在報刊上看過他的詼諧漫畫,但除開媒體鎂光燈下一閃即逝的耳熟名字,你可能並不了解他。因此你會感到驚異,卻又不那麼意外於那張沉靜的、溫和的臉龐,所繪製出一幅幅精闢犀利卻又富含人文關懷的精彩畫作。
  
從小便熱愛繪畫的邱顯洵自國立藝專美術科國畫組畢業後,卻似乎始終惶惶徘徊於雲霧繚繞的朦朧山水之外不得其門而入;直到留學巴黎時,在街頭與印有奥诺雷.杜米埃(Honoré Daumier,1808-1879)石版諷刺漫畫的舊海報陡然相遇,電光石火地奠定並開展了他的創作旅程。二十年來,邱顯洵始終邁著堅定步伐行走於這條漫長路途;他的作品線條細膩,色彩豐富,脈絡鮮明,在目不暇給的畫面中巧妙隱藏層層意象,圍繞著時時心繫的根本主題——台灣。本次在M畫廊的展覽即以他近三年來的漫畫手稿為主,描繪了包括探索自我、反映社會現況、針砭時事、政治光譜書寫,以及史明歐吉桑的口述歷史等精彩題材,從藝術家與革命家的眼中重新見證台灣的過往及未來。

主辦單位:M畫廊
展期:2016/4/5~4/30
開幕茶會:2016/4/10 下午三點
地點:台北市大安區麗水街13巷7號
週二至週日 下午3點至9點 其餘可預約
+886-961-358-111



https://www.facebook.com/M.Gallery.M...6269835315/?type=3&theater

邱顯洵老師與我是三十年前藝專時代的老同學,班上雖然有四十幾個同學,但我兩特別親近,因為我兩都喜歡畫漫畫,都喜歡畫國畫人物,都當過班代,還加入同一個社團,這很像BL情節,哈,開玩笑啦,漫畫看太多了。

畢業後其實台灣沒有任何漫畫可畫,但最後我們都還是走上漫畫的道路,只是我畫的是商業漫畫,邱老師畫的是政治漫畫,我們雖然不常見面,但我也常在壹周刊等報章媒體上拜讀邱老師的大作,而這次參觀邱老師的原畫展更覺得感動,因為能夠展出更大更全面的漫畫,可以看到邱老師除了政治以外更多關心的是這塊土地的歷史與人文的關懷,不只漫畫,旁邊的文字都值得細細品味及思考,或許你來參觀時會遇到邱顯洵老師,可以直接交流對台灣這塊土地的看法。


台北市漫畫工會理事長/ 鍾孟舜

※ 編輯: Ctea 時間: 2017-03-29 02:39:08
※ 編輯: Ctea 時間: 2017-04-01 19:26:37
※ 編輯: Ctea 時間: 2017-04-01 19:35:12

https://kknews.cc/history/p86vb5z.html
(內容農場)一位荷蘭翻譯官的謊言,促使了鄭成功收復台灣 - 每日頭條

#收復你個懶覺皮 #中國本位史觀

※ 編輯: Ctea 時間: 2017-04-01 19:36:08

https://www.facebook.com/npmgov/phot...33442/1293388627411585/?type=3
遠自商代,中原地區四方的民族,就已經由各種途徑相互交流,各種活潑的造型、奇特的紋飾交融出一件件別具風彩的銅器。像是這件【鈴首曲背彎刀】,鈴首有八道放射形鏤孔,孔內有個丸鈴;此類刀器應是出土於安陽,卻是北方民族習慣所使用的款式,可見在商代時各方來往交流已經非常頻繁。
****************************************
吉金耀采-中國歷代銅器展(北部院區)

※ 編輯: Ctea 時間: 2017-04-02 04:26:26

https://www.google.com.tw/search?num...1j4.64.serp..2.0.0.mukuQtaUzgY

http://www.plurk.com/p/klq4h5
如果寫文把臺語部分很認真用字好像也蠻有意思,不過加減造成閱讀障礙欸(艸)

※ 編輯: Ctea 時間: 2017-04-07 00:30:04

修正後的建議,若有意見敬請即時回應,感謝。
今仔日欲討論的是:國家語言發展法,
【海台會】向教育部、文化部提議(台中場)
1.長久以來,政府將台語矮化做閩南語,應該正名「台語」(理由佇下面)。
2.愛比照原民語,客語成立台語委員會、台語電視台。
3.本國台語教師的待遇,竟然不如外國語(如英語)教師的待遇。所以至少台語教師的待遇未當(不能)低於外國語教師的待遇。
4.所有公務人員愛通過母語認證。
5.推動羅馬拼音字配合漢字,恢復古雅臺語平上去入四聲音韻為本之基礎。
依實際羅馬拼音應用結果,教羅比台羅較實用,建議將台羅改為教羅,因為符號是愈簡單愈好。
*正名"台語"名稱的理由:單舉日本的琉球嘛有原住民語,但無法代表稱做日本語,道像台灣的客語、原住民語是弱勢,無法稱為台語,所以政府每年補助幾偌十億來補助。所以在台灣多數人自然形成的話道(就)是台語,非政府政策壓迫形成,如華語。向望此次語言平等法,可與華語、客語、原住民語互相尊重,通稱台灣的國語,變成平等地位,大家加油!海台會 林紹良2017/4/8
AM 9:22

林紹良
修正後的建議,若有意見敬請即時回應,感謝。
今仔日欲討論的是:國家語言發展法,
【海台會】向教育部、文化部提議(台中場)
1.長久以來,政府將台語矮化做閩南語,應該正名「台語」(理由佇下面)。
2.愛比照原民語,客語成立台語委員會、台語電視台。
3.本國台語教師的待遇,竟然不如外國語(如英語)教師的待遇。所以至少台語教師的待遇未當(不能)低於外國語教師的待遇。
4.學校《國語》應該將母語列入《國語》教學跟考試。所有公務人員愛通過母語認證。
5.推動羅馬拼音字配合漢字,恢復古雅臺語平上去入四聲音韻為本之基礎。
依實際羅馬拼音應用結果,教羅比台羅較實用,建議將台羅改為教羅,因為符號是愈簡單愈好。
*正名"台語"名稱的理由:單舉日本的琉球嘛有原住民語,但無法代表稱做日本語,道像台灣的客語、原住民語是弱勢,無法稱為台語,所以政府每年補助幾偌十億來補助。所以在台灣多數人自然形成的話道(就)是台語,非政府政策壓迫形成,如華語。向望此次語言平等法,可與華語、客語、原住民語互相尊重,通稱台灣的國語,變成平等地位,大家加油!海台會 林紹良2017/4/8
AM 9:46

※ 編輯: Ctea 時間: 2017-04-07 09:51:50
※ 編輯: Ctea 時間: 2017-04-07 21:46:30

支 那 不 良 習 俗

現在台灣婚、喪習俗,不少人也學著所謂的中國人,四處廣遞紅、白帖,收取所謂的紅、白禮金,再大肆舖張,完全忘了【台灣人原有的謙和自重】。

■台灣人原來的婚、喪傳統誠敬禮俗,已少有人知道。但即使在遭受【中國壓霸集團】洗腦改造300年後,埔農家鄉於40年前,都還知道,婚、喪須保持誠敬而非虛榮舖張。當時的婚、喪,近親、好友得知,是都主動前來幫忙。

▲喪事不四處發放訃文,親友是來幫忙,但沒有所謂送白包這種事。

▲結婚喜慶,近親、好友早得知,都以同慶之心前來幫忙準備禮儀。周邊親友較晚知道,也來表達歡喜和祝福。是有人會送來禮物贊助,但絕無婚事前廣發帖子這種事。只有於婚禮前一天,才會向來幫忙或道賀的親友,呈上敬邀分享喜悅和敬請向新人賜福的請帖。

■想不到近40年來,連純樸的鄉里,也受到【偽裝假漢人、假華人】之【台灣聞達人士】的影響,遭受【★中國惡習】的汙染,也學著「不落人後」,利用婚、喪做為【★展示虛榮】或【★炫耀豪奢】的時刻,不少甚至【★帶給他人困擾】。真是令【心靈清明的台灣人】羞愧、哀傷!

【★貼心提醒★】
▲建 國,有國家才能擁有台灣主權,台灣才能獨立。
▲維 持 現 狀 = 沒有國家的亡國奴 = 鞏固中華民國流亡殖民體制 = 維持分裂、 ! = 維持藍綠分贓共治,社會黑暗點不亮,台灣人倒霉。

> http://www.plurk.com/p/k7badf

#哭爸 #考妣 #靠杯 #靠北

#高調 #大肆鋪張奢華 #世風日下 #鄉下習俗 #傳統社會 #漢化 #中國化

※ 編輯: Ctea 時間: 2017-04-08 00:00:19
※ 編輯: Ctea 時間: 2017-04-17 21:52:05

: Moved from: https://disp.cc/b/261-9nRY

https://zh.wikipedia.org/zh-tw/契丹人
契丹人大多融入其他中國北方的民族,如漢族、蒙古族、滿族等。在中亞,哈薩克人的中玉茲乃蠻部有契丹遺民,吉爾吉斯人也有契丹(哈剌契丹)部落;在北高加索的諾蓋人和烏拉爾山一帶的巴什基爾人中也融入了契丹人,在欽察部中契丹欽察與托里欽察是契丹與當地人的後裔。

http://hottopic.chinatimes.com/20161002002995-260812
他們曾是中國史上最強悍民族 消失後仍是中國代稱 - 中時電子報

#Cathay

※ 編輯: Ctea 時間: 2017-04-17 21:52:05

https://www.plurk.com/p/m7ezja

http://www.peopo.org/news/330681
Mata Taiwan 看見台灣原住民之美onTV

【記者龔亭毓、詹舒婷/台北市報導】「Mata」一詞,源自古南島語*maCa。在全世界多數的南島語言裡面,均表示眼睛的意思。在台灣這片小小的土地上,只要將視野放的更寬更遠,就能夠看見更多台灣之美。對原住民文化情有獨鍾的方克舟,於二〇一三年創辦網路媒體「Mata Taiwan」,希望以這個平台作為眼睛,讓更多人看見屬於原住民族的故事。

透過Mata 看見原住民文化之美

Mata Taiwan關心台灣原住民、部落的大小事,從各部落的慶典介紹、文化保存到部落孩子的教育、原住民的自治議題,皆可以在Mata Taiwan網站上清楚看到。Mata Taiwan提供讀者以及網友投稿與原住民相關的議題,風格、題材皆不受限制。創辦人方克舟表示,網站上有百分之二十的讀者為原住民,透過他們主動分享自己的故事,能夠讓更多人了解、認識原住民族在社會上的處境以及現況。

「過去有男生跟男生就同住一起的,我們稱他 qaliqali;相反地,女生跟女生很親密可以親嘴的,我們稱她們為 langilangi。他們彼此住在同一個屋簷下,一起生活,我們都知道他們是在一起的。」寫下這則故事的讀者為一名排灣族的原住民 — — 亞岡,他提及在當代沸沸揚揚的討論同志議題時,反觀原住民族自我內部的性別議題卻鮮少被提起,亞岡的曾祖母面對有族人是同性戀卻也一點都不驚訝。關於原住民族內部的同性戀者,甚至會被賦予「雙靈人」這個帶有尊敬意涵的稱號。



亞岡的曾祖母認為同性戀本為自然 何來開放? 圖片提供/Mata Taiwan

一趟旅行 意外促成創業之路

在政大主修資訊管理,副修英文的方克舟,從高中就喜愛語言以及多元文化,並且關注國外原住民,直到五、六年前開始參與台灣原住民的講座、分享,甚至部落的祭典,也因此結交許多原住民朋友。

直到二〇一一 年,二十七歲的方克舟辭去原本在報導科技新聞為主的新媒體行業的工作後,開始到世界各地旅行。除了放空沈澱以外,在旅途中他也在非營利組織當志工,目的是為了瞭解非營利組織的運作。

「我覺得這趟十一個月的旅行,是我這輩子做得非常對的一件事。」方克舟笑說。特別是在秘魯與一位斯洛伐克的創業家相識,方克舟與他一起拜訪許多地方,並且從中看見一個創業家的思考方式,最終認知到原來當自己對一件事情有興趣的時候,除了作為興趣,其實還有另外一種可能。這趟旅途的心得對他日後的創業也產生相當大的影響。



方克舟談到這趟旅行帶給他的收穫 攝影/詹舒婷

廣邀讀者投書 觀點豐富多元

回國後的方克舟,於二〇一二年九月創辦臉書粉絲專頁「什麼?你也愛台灣原住民」,以個人觀點發表以及分享原住民相關議題文章,並且於隔年創立網路媒體Mata Taiwan。然而,創立初期曾被質疑難道網站上的文章皆為方克舟一人的觀點嗎?因此,Mata Taiwan於二〇一四年初開始廣邀讀者投稿,希望能夠藉此增加內容的多元性以及豐富程度。

投稿的讀者中,除了原住民族在Mata Taiwan上分享自己的故事,也有一般大眾對於原住民族的歧視問題,發表看法。不久前有立委在立法院以「番仔」指責他人,雖然事後表示沒有歧視原住民的意思,但一名高中課堂教師在班上與原住民學生討論此議題,就有一位同學表示用「番仔」來稱呼族人,會感到不悅並且認為有輕視原住民的含義在內。

部落文化體驗活動 加深大眾的認識

除了刊登文章,Mata Taiwan也主辦為期兩天一夜的部落文化體驗活動,帶領遊客前往部落,隨著部落族人一同歌舞、聆聽耆老分享古早的神話傳說以及品嚐部落獨有的美食。「因為不了解,所以才會去接觸。」每一次拜訪部落,方克舟都親自參與其中。對每次前來參加的遊客,他也向他們表示:「一個部落就是一個國家,有截然不同的文化。」在部落的作息都必須遵守部落族人指示的規矩和禁忌。對於前往部落體驗的遊客,方克舟表示,多數人都會在事前做功課,初步了解部落的文化,但仍有遇過一位遊客前往排灣族的部落,脫口而出:「咦!我還以為會有石板屋呢!」



部落體驗活動 圖片提供/Mata Taiwan

對於這位遊客的反應,方克舟說:「許多人常常認為,某一個族群都應該一定要有一個對應的文化。但其實原住民族是一個非常多元的組成,有各自的內涵在內。」例如雖然都是排灣族,但是隨著每個部落居住環境的不同,也會有不同的房屋建材,因此多數人認定排灣族的代表文化為石板屋,但不一定在每個部落中都見得到。

透過報導文字以及部落體驗的活動,Mata Taiwan如同一座連接原住民族與漢人之間溝通的橋樑,試圖讓更多人重視原住民文化以及對他們的故事感同身受。除此之外,Mata Taiwan近兩、三年更加關注於原住民族的經濟自主、產業相關議題,例如原住民族在土地的利用與政府法規之間的關係,在Mata Taiwan上也有愈來愈多相關文章,全力支持原住民族朝自治方向邁進。


#不是媽祖

※ 編輯: Ctea 時間: 2017-04-28 11:39:12

http://www.matataiwan.com/tag/大目降文化園區/
大目降文化園區Archives | Mata Taiwan

Nov 4, 2016 - 在台灣原住民族群中,西拉雅族是第一個與外來民族接觸的族群,也是當今平埔族群中第一個由地方政府所承認的「原住民族」。 今年適逢西拉雅新港 ...


http://www.matataiwan.com/tag/環評/
環評Archives | Mata Taiwan

#環境議題

http://www.matataiwan.com/tag/祖靈之眼/
祖靈之眼 Archives | Mata Taiwan

http://www.matataiwan.com/2016/06/11/tayal-religion/
十字架旁的祖靈之眼,是否還是祖靈?我在基督教取代泰雅祖靈信仰之外找尋第三種觀點 | Mata Taiwan

#文化交流 #文化融合

= 分隔線 =

https://www.google.com.tw/search?num...c.4.64.serp..0.0.0.zg6iBoAUsNE

http://www.matataiwan.com/2013/10/20/english-reawakening-a-dormant-language/
西拉雅語只是睡著了,請和我們一起喚醒它! | Mata Taiwan

http://www.matataiwan.com/2017/01/08/pepo-indigenous-people-18
我不是阿拉伯人也不是熟族,我是活在當代的台灣原住民 ... - Mata Taiwan

混在「台語」的族語,活在當代的馬卡道

我一邊訝異著這些殘留的隻字片語,日常的每一個細節裡有多少是漢,又有多少是隱身之中的馬卡道,但卻理所當然得不知道。他也猜想著祖先的語言,「像我們蜥蜴就會講 sinukaka,但是別人會聽不懂,會說那是什麼?蜥蜴啊,他們是講『四腳仔』。」在跟其他族群使用台語時,藏在話語裡的馬卡道語(我們大膽地認為就是馬卡道語)會自然地浮現,「因為這些單字都是混在台語裡面的,我們都以為是台語,外地人聽我們講話的時候,會聽不懂,原因就是把母語的單字混在台語裡面,但馬卡道人自己也不知道。」

-- -- -- --

※ 編輯: Ctea 時間: 2017-04-28 15:04:57

https://npost.tw/archives/21379
Mata Taiwan 創辦人方克舟:「原住民文化可以像日、韓流一樣流行 ...

※ 編輯: Ctea 時間: 2017-04-28 15:07:58

http://www.matataiwan.com/2016/04/11/out-of-taiwan/
憑什麼小小臺灣是世界四億南島語族的發源地!只是這「南島語族」可能跟你想像的不一樣...... | Mata Taiwan

※ 編輯: Ctea 時間: 2017-05-03 13:29:40

以下,咱的冊完全無教。

日本須要鹿皮,與當時的台灣荷蘭政府貿易。「台灣荷蘭政府」向管轄台灣嘉義至新竹的「大肚王國 太陽王」交涉買賣鹿皮等貿易。我的疑問是,當時「大肚王國」絕對有自己的文字,目前尚未發現?!

※ 編輯: Ctea 時間: 2017-05-15 16:36:03

以140外件的「新港文書(蕃語文書)」為例,1636年荷蘭人咧新港社開辦第一所學校,tsit間學校毋但kā宗教教育制度化,而且也引入西方的讀寫pat/bat字能力訓練,以新港語做為學校的教學語言。除了用拉丁字母將口語書寫落來以外,同時也編輯教義問答、祈禱文等做為教材。

以高砂族原民語言來講,是等到2000年以後才由教育部採國際音標來標寫族語。

以南島語來講原本「有話無字」,書寫文字的創設,並無hiah簡單,必需透過學校的體制才有法度推設。

有學者認為「大肚王國」是一个鬆散的部落聯盟,並具體的組織kah有效率的統治形式。1645年4月荷蘭人召開南部的地方會議,所統轄的領袖「甘仔轄•阿拉米」(Kamachat Aslamie)kah荷蘭東印度公司訂約,表示服從,毋過一直到1662年荷蘭人離開臺灣為止,大肚王國都維持半獨立狀態,毋肯接受基督教,只予歐洲人通過領土而且不准伊n定居,嘛無荷蘭語的翻譯員,等於無密切的往來,欠缺歐洲進步的羅馬字標音基礎。

※ 編輯: Ctea 時間: 2017-05-15 21:15:44

https://buzzorange.com/2017/02/09/han-taiwanese-plains-aborigines-marry/
大部分臺灣人都擁有平埔族血統?用清代史料打破台灣「漢番大量通婚」的謠言
 
清治時期的台灣,漢番通婚的確存在,史書也曾記載,但綜觀本文前面的分析,漢番通婚可能是清治時期相當少見的社會現象,而不是常態的社會現象

我們須注意,原住民人口向來不多,清朝統治末年頂多十餘萬,而漢人已達兩百八十萬,從人口結構來說,原住民婚齡女性人數有限,況且多數部族和漢人沒接觸,有接觸的,也不可能全部嫁給漢人,因此,娶到平埔某的漢人占人口比例應不高。

※ 編輯: Ctea 時間: 2017-05-18 14:58:52

2006.10.18 李彰恩(平埔族與巴宰族群簡述)
詳情請點=>:www.haitai.org 台語研究 研討會活動相片 第2頁

※ 編輯: Ctea 時間: 2017-05-22 14:45:50

https://www.plurk.com/p/m8sh2p
多元語言民族文化的台灣共和國不錯ㄅ?!

※ 編輯: Ctea 時間: 2017-05-26 02:08:54

https://www.google.com.tw/search?num...1j4.64.serp..2.0.0.qZM502HCHkU
"人日節" 端午 中秋 重陽

https://read01.com/dGPKM6.html
窮神、廁神都是誰?正月初七為何是「人日」 - 壹讀

https://zh.wikipedia.org/zh-tw/漢族傳統節日

https://www.google.com.tw/search?num...1.1.64.serp..0.0.0.ur7AilIN6Bc

https://kknews.cc/zh-tw/culture/25abrg.html
節日 | 日本平安朝貴族們如何歡度端午 - 每日頭條

周作人在《枕草子》的注釋內容中提到,日本一年當中有五大重要的傳統節日,分別是

人日節(正月初七)、
上巳節(三月三日)、
端午節(五月五日)、
七夕節(七月七日),以及
重陽節(九月九日)。

這五大節日均與中國文化有著很深的淵源,其中端午節又稱「五月節」,恰恰就是平安時代傳入日本並開始盛行的。

#女兒節

※ 編輯: Ctea 時間: 2017-05-30 01:56:32

https://www.google.com.tw/search?q=...p;sourceid=chrome&ie=UTF-8

http://www.ncyu.edu.tw/files/list/ctedu/多元文化教育(越南).ppt
越南的服飾

※ 編輯: Ctea 時間: 2017-05-30 01:56:53

台灣人的精神象徵,台灣原生百合,風雨生信心...+++

林媽利教授:台灣人是被漢化的平埔族....+++

赴馬階醫院探望郭惠二教授和林媽利教授:

風雨之中看到他們病痛之中,郭教授臥床,林教授脚疾,依然心繫台灣,預計八月上旬赴芝加哥两場演講主題:台灣人是被漢化的平埔族。。。。

今天原本要去三芝石門,暴雨成災,剛好出門,一路傾盆大雨,一下救護車,一下又打火車,狀况不斷.....

抵淡水因水災拆回社子,以往湮水的社子不湮水,但不該湮的淡水卻湮水了....

防災害第一要件:完整水圳系統,不爛開發......

原貌文化協會
用心看台灣俱樂部

https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=1929523963766306&id=100001261628048

※ 編輯: Ctea 時間: 2017-06-03 00:36:54

聞洵 問: 如果是本省外省的後代 要怎麼解釋?

Leo 曰: 台灣所謂的「外省人」是支那流寇蔣賊為了統治台灣所編造出來的!因為【★台灣不屬中國,強佔稱省】。
那就是為什麼所有在台支那人都稱作外省人,而留在支那的不叫外省人卻被稱做「大陸人」的原因。

■國際法以屬地主義為主,輔以文化認同,所以台灣建國之後,認同台灣就做台灣人,認同支那就去做中國人,要不然就是無國籍僑民(外僑,無台灣國公民權),【★沒有所謂既是台灣人又是中國人之理】。

By. 中生代建國台獨運動家

https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=10207386174011319&id=1795789835 

【★貼心提醒★】
為了台灣人的共同母親 - 台灣
為了台灣人的子孫後代
🇳🇬 建 國,有國家才能擁有台灣主權,台灣才能獨立。
🇹🇼 維 持 現 狀 = 沒有國家的亡國奴 = 鞏固中華民國流亡殖民體制 = 維持分裂、叛亂 ! = 維持藍綠分贓共治,社會黑暗點不亮,台灣人倒霉。

※ 編輯: Ctea 時間: 2017-06-05 17:10:33

本土[白灣Baiwan(臺灣Daiwan . 台灣Taiwan)]民族平地(埔)人要建(復)國,世襲「王室」古流 歐利恩饒(宋鐘清章)代代傳下。

※ 編輯: Ctea 時間: 2017-06-08 12:16:50

大肚王國,統治地區大約為現在的台中市,彰化縣和南投縣各一半,全盛時期包括苗栗和桃園的一部分,大致上比荷蘭人和鄭氏王朝的統治面積小了一點。
https://www.facebook.com/tcnn20ch/videos/820176041471421/

※ 編輯: Ctea 時間: 2017-06-08 21:51:04

屏東縣恆春鎮城西里【三山國王廟】

【敘事性裝飾題材】

1 元恆春城隍廟建於光緒17年之縣城隍爺,因廟崩毀被民眾帶回家中供奉,縣進入廣寧宮供奉,光緒五年粵民建在客家街之五龍帝君同祀於廣寧宮。

2 傳說在依次閩南人與原住民的衝突中,客家人幫原住民,因而客族祈求三山國王協助,三山國王又邀請中軍元帥幫忙,然而中軍元帥卻坐鎮閩南人陣營,於是族群間的衝突卻進一步引發神明戰爭,結果中軍元帥帽頂被砍去一截,三山國王臉部亦受傷,至今二廟的神像就一直流下當時的傷痕,無法黏補。

「台、客情結」,毋若族群,連神明嘛拖累。

※ 編輯: Ctea 時間: 2017-06-18 16:07:45


http://faculty.ndhu.edu.tw/~cfshih/politics observation/other/200303.html
民族主義的善與惡

我也自認為是台灣民族主義者 (Taiwanese nationalist),也就是,深信「台灣人應該 ... 與台灣民族主義相互對立;相對地,任何阻礙台灣獨立建國者,都是台灣人的公敵。 .... 是否故意要製造耳濡目染的效果,我則還以包括「軍艦進行曲」在內的日本軍歌曲 ...

ps. 尚未驗證

※ 編輯: Ctea 時間: 2017-06-28 00:16:29

https://www.plurk.com/p/lq0sni
https://www.plurk.com/p/lg3z4l

https://www.plurk.com/p/lf6b7u
https://www.plurk.com/p/m26ly5

- - - -

https://www.plurk.com/p/mba1i6 #自助餐 #日本少子化 #翻譯 #H漫畫 #A漫

中文裡所謂的「方言」,單論字面意義來說,是「(某個)地方的語言」,所以包括了「語言變體」(閩南語、台語、東南亞福建話;愛爾蘭語和蘇格蘭蓋爾語;英語和低地蘇格蘭語;西班牙文與葡萄牙文;荷蘭語和南非語;俄羅斯話與烏克蘭話)[一般來說存在一定程度/或多或少的互通性]和「與標準語/官方語言互為獨立存在的語言」(國語和台語、客家話;日語、琉球語、愛奴語)[一般來說無法互通]。

挪威、瑞典、丹麥是有一定的互通程度;西班牙語和葡萄牙語也是;羅馬尼亞語和摩爾多瓦語甚至幾乎一樣,但上述都不會互稱為"方言",倒是會使用「語言變體」來稱呼。

但是一般中文與英文翻譯中,('不知道'是否因為中國大一統思想沙文觀,而這往往與政治目的或意識形態有關,)「方言」等同於「dialect」,可是一般來說Dialect(交談語言 / 說話對談的語言)指的大部分的時候是可以互通的語言變體。結果為了要談中文的"方言"(Fang-yan),英文還另外使用了Topolect("方言")或Regionalect("域言")。

漢語本身是一個大族,底下又粗分數個語族:官話、吳、閩、粵客贛、湘、晉;這幾個語族是無法互通的;其中吳語和閩語更是獨自成一個語族/語群,底下的語言是不互通的(台語和福州話是無法相通的),粵客贛下面也是三個無法互通的語言:廣東話、客家話、江西話。

而「華人」,本來就是一個含糊的東西,源自於「中華民族」。過去住在「中國」這個地理區的人,本來就是多民族,可是清末民初時,梁啟超等人就發起了「中華民族」這詞還涵蓋中國境內的所有民族,而「中華民族」之後就變成某些漢本位狹義民族主義者用來壓迫非漢民族。

蒙古人是不是華人?滿州人是不是華人?圖博人是不是華人?只能說他們是「中國境內的民族」;若是在中國出生的,則是「中國國民」。可是,就常常出現「中華民族」、「中國國民」、「中國人」、「華人」(有時甚至還有「漢人」)的(刻意)混淆情況。話す

實際上並沒有所謂「中華民族」(單數),只有「中國境內的民族」(複數)話す

英國境內也是多民族國家,有英格蘭人、蘇格蘭人、愛爾蘭人、威爾斯人,以及其他少數民族,但沒人聽過什麼叫做單一的「英國民族」。

「中國人」、「英國人」,這些本來主要都是在國籍,而不是民族,但偏偏就是有人很愛對說現代標準漢語(Mandarin 官話)的人說「你講中國話,你明明就是中國人!」(*)之類的。

※ 編輯: Ctea 時間: 2017-07-09 02:59:08

大肚王國簡史便利包:

A.史前史(中國支那系統史未載之史)

1.45000~50000年前,姆大陸(西洋史柏拉圖訛傳為亞特蘭提斯,其實在大西洋出土文物及海底均無此史證),巴宰族Pazeh協同太陽王達安Dalian建立古太陽帝國。

2.古太陽帝國統御領域包括整個太平洋史前陸陸地區,東及南美洲及北美洲洛磯山脈以西,北及阿拉斯加及東西伯利亞,南止新幾內亞與紐西蘭,澳洲則為史前古文明核廢料儲存區,以大紅石平原為中心,西北達中國東亞,及西至非洲東部馬達加斯加及馬來與印尼。

3.古太陽帝國太陽王Dalian有十子,建有太陽形擴散式王城帝國,分由各子統管,其中有三子擅航海,一往東至南美秘魯建瑪雅帝國,一往緬甸寮國建吳哥窟古文明,並往北建土耳其斯坦帝國而衍生中東及東北歐民族,另一抵東北非建立埃及王朝。(依柏拉圖對話論,納卡爾版及瑪雅史載),首都則位與安提利亞Antilia島東北,即臺灣宜蘭南澳(1404及1424年葡萄牙及古荷蘭航海圖皆有安提利亞Antila島及日本島圖)

4.12000年前,因地壳變動,由白令海至沖繩,臺灣,菲律賓之太平洋島弧,即東亞大陸棚之活火山爆發(又有傳因海底核子試爆引起),致使整個姆大陸陸沉海底,三十年前日本考古學者潛水於沖繩與那國島西側(宜蘭東北26浬處)海底發現古太陽帝國首都北側的大祭壇石臺沉址遺蹟,爆發最嚴重的火山群即臺灣宜蘭大雪山山脈活火山,至今還在龜山島海底冒煙,地壳下陷最深處即臺灣東側關島之馬里亞納海溝,地壳撞擊點即臺灣南澳至台東秀姑巒溪口,諸位可在Google earth 軟體上詳關,有關此史請在Youtube搜尋王寶星教授2016/03/29在臺灣人權文化協會臺中的演講,有清楚圖片。

B.大肚王國史:

1.太平洋姆大陸太陽帝國陸沉後,太陽王Dalian及遺民等臺灣中部高山䓫萊古道,入東勢,最後定居與苗栗至臺中之西濱平原,以道卡斯,洪雅,拍瀑拉等族群,組成道卡斯王國,道卡斯後來被漢人譯為大甲,因王城建於大肚山麓,像是大肚魚型,漢人乃稱為大肚王國,其實就是太陽帝國,荷蘭人把Dalian譯成Lelien,是完全錯誤的。

2.400餘年前,大肚王國太陽王駕崩,依母系社會,儲王未成年,理由皇后攝政,但太陽王女婿不服,於今南大肚龍井地區叛變,分出南大肚社,因其興柯,稱柯大翁,其本身原是大肚國長老(巴宰語即稱Lelien,荷蘭人依此誤會為太陽王),他聯合近16社,比北社壯大,乃立其子為甘瑪轄王。

3.荷蘭人攻大原北社大肚王城,數度折兵損將,乃與太陽王簽署和平條約,後來扶助南大肚社柯大翁,故等同南大肚歸順荷蘭。

4.356年前,鄭成功以两訛誤萬人打了八個月,擊敗荷蘭東印度公司臺灣駐軍2000人,曾派三次攻北大肚社,險被燒死於甘蔗園中,無計可施,鄭成功未及八個月,因強暴甚多荷蘭及平埔婦女,因而以梅毒身爛暴斃於宮中,南大肚社歸順鄭軍劉國軒,以糯米粿招待鄭軍,被戲稱為糯米族巴則海人Pazih。

5.南大肚社叛族攜鄭軍於1661年,攻擊大肚王城,城裡與城外各3000人悉被屠殺,只有少年太陽王被五名近衛保護,夜逃大肚溪北案房里社道卡斯族人處。

6.大肚太陽王於房里社立即召集崩山八社(崩山即今泰安北面之火焰山群,又稱赤山,漢人稱蓬山),復於潭子頭家厝古戰場與鄭軍決戰,惜因鄭軍有騎兵,於平原中,巴宰族如虎落平陽被犬欺。大敗。

7.崩潰之大肚王民乃潰逃,由大墩臺中轉半線彰化轉芬園,下北投洋社草屯再遁入內山埔里北港溪國姓隘口,鄭軍追擊至此,因入叢林乃止。

8.巴宰人及王民及下層勞工葛哈巫,由眉源登滴水大坪頂(今中台禪寺處),由水尾古道下埔里建埔社,統治階級巴載族人住鐵山臺地(國民黨來後更名為愛蘭臺地,鐵山即記念故鄉大甲之鐵山(明鄭改稱鐵鉆山),一般王民近親住房里及雙寮社,其他族群住埔社之埔里,而勞工階葛哈巫層則
住偏遠之牛眠山腳,今稱為四庒番。

9.有部分族人因駭怕鄭軍追擊,乃經人止關奔霧社至大禹嶺䓫萊山左,一回東勢卓蘭,一由梨山登古道回太陽帝國原鄉宜蘭礁溪與南澳,此事噶瑪蘭長老應該清楚。


10.日本時代埔里未設公學校前,其皇民語言學校即設於巴宰族人之鐵山臺地之最中央處,即我家,今百年古蹟國旗臺仍在,何故?先祖父乃最末一代之Dalian也。以上述史除家父母終交待遺言外,悉可見於賴貫一牧師數部台中巴宰族人史調查著作。)


<<附記>>

1.至清朝林爽文事件後,光緒開放海禁,大肚王國族人均受唐山人爭墾,水沙連事件後,苗栗鯉魚潭及臺中大社與后里巴宰族人再次入埔里,史稱平埔族人第一次大遷徙,住於鐵山臺地西南半邊,因族人信基督教於130餘年前即建立愛蘭教會,甚團結,故後來漸漸習稱為愛蘭臺地。

2.6000年前埃及帝國連續受亞述,波斯即亞歷山大之侵襲,有部分族人乃自馬達加斯加出海,以蘆葦船抵印尼爪哇諸島,稱為萊雅族人,再經馬來而菲律賓回歸臺灣,此即西拉雅人,以屏東牡丹社及臺南新港社為主,南牡丹社建立了礄琅王國,定都車城,這就是那位自稱白族的宋某人所述的太陽王國(實際是6000年前回歸的太陽帝國子民一支,臺南新港社因明清入侵及日本治理下,有蕭壟社,麻豆社,大目降社及大內社 麻豆社曾將日本親王首級割下,引起日本無情報復,殺盡族人,故稱削人(蕭壟)社,當時義勇乃南遷隱居與臺南七股建篤家(鬥家)村,即全部姓邱的家族)。

王寶星(阿星.奇山.達利安)A-Sin,Kisan,Dalian教授述史

※ 編輯: Ctea 時間: 2017-07-18 02:02:21
※ 編輯: Ctea 時間: 2017-07-22 23:38:26, 23:38:37

https://zh.wikipedia.org/w/index.php...did=35751559&variant=zh-tw
#華南漢人 #華南漢族 #南方漢人 #南方漢族 #羅馬 #傭兵

http://tech.sina.com.cn/d/2007-02-15/08081385672.shtml

#蘭州大學 #回族 #副教授 #遷徙

※ 編輯: Ctea 時間: 2018-03-25 21:22:41
※ 編輯: Ctea 時間: 2019-02-02 18:15:05
※ 編輯: Ctea 時間: 2019-09-21 02:31:21, 02:57:26 (台灣)

https://www.google.com/search?ei=FhC...vZQKHULGCn0Q4dUDCAs&uact=5

http://english.ecominfozone.net/archives/5664
天地無用» Blog Archive » 南腔北調大不同,雞同鴨講皆錯亂

Jan 14, 2010 - 我當時天真,腦容量還小,根本不明瞭原來外頭有這麼多種語言。 .... 那麼,到底香港人是如何看待台灣人講的國語(台式普通話) 呢? .... 還有一位來自新加坡的同學,大夥分乘兩部轎車,直飆矽谷一解鄉愁。 .... 華人學英語時受到母語限制,發音時的舌頭常放到不正確的位置,嘴型偶爾也搭不上,於是發不出某些音。

https://tw.answers.yahoo.com/question/index?qid=20100807000016KK01079
關於台灣偶像劇,卡通都不用台灣話發音,配音? | Yahoo奇摩知識+

Aug 7, 2010 - 對客家人來講,客家語是他們的母語,他們的台灣話; 對原住民來講, ... 不要動不動就搬出黨派如何如何,大家的腦容量很大,眼睛也很亮. ... 香港地區說廣東話的情形和台灣地區說"台灣話"是不一樣的! ... 台語"是台灣人自己說的到新加坡.

https://ptt.jimpop.org/35af1edd6493
Re: [問卦] 有沒有台灣人喜歡酸香港的八卦- PTT文章轉寄收藏

Mar 27, 2017 - 常都會有人噓 而且論調都差不多 我想作為香港人回應一下 1.廣東話很吵嘛.....我不是語言學家很難回答 但是我相信以廣東話為母語的人應該都沒想過自己說的話很吵吧 畢竟這真的很主觀 ..... 推 zz2895341: 別對ptt酸民認真新加坡對台灣友善還不是被酸民嗆 ... 噓 ahaha777: 別以為(大鼻龍)是腦容量全塞鼻子去了才這樣.

※ 編輯: Ctea 時間: 2019-10-13 01:41:25 (台灣)

> https://disp.cc/b/261-9ZZf

https://www.plurk.com/p/m15o59 Michael Cole:台灣需要自己的一套敘述

寇謐將:從西方的定義來說,台灣基本是一個移民社會,跟加拿大或者美國的移民社會有類似之處。許多人帶著文化、食物等來到這個地方,最後都變成台灣人,都拿到台灣的公民身份。不過這種西方式的國家(State)觀念和中國式、文明式的血緣國族觀念相異:那種只要你有中國血統,到哪都是中國人的超國界觀念。

※ 編輯: Ctea 時間: 2019-11-25 15:35:46 (台灣)
※ 編輯: Ctea 時間: 2020-02-25 15:58:30 (台灣)

> https://www.plurk.com/p/nsxrxp

回應「改校名比取校名難」

⊙ 高志敏

  林玉体評「延平學院復校」一文(自由廣場,二月二十二日)認為鄭成功來台不久即死,在台期間志在中國,並不關心台灣,對台灣亦無貢獻;因此建議擬於明年復校招生的「延平學院」改名為「台灣學院」或「台灣文化學院」,以符合該校楬櫫的「本土文化精神」。何清欽發表「改校名比取校名難」(自由廣場,二月二十五日),反對改名。筆者認為何文觀點,值得商榷。

  鄭成功是國民黨在台灣大力渲染的民族英雄,藉以塑造台灣和中國的歷史淵源。當時私人興學備受刁難,不取彰顯大中華思想或國民黨意識形態的校名,過不了關;強調台灣主體性的校名,絕對不會被當局批准。這應是該校董事長林獻堂取校名為「延平」的主要原因。

  鄭芝龍及其子鄭成功所率領的是亦商亦盜,與日本倭寇勾結的海盜商業集團,鄭成功更是殘暴不仁,所到之處,常有屠殺掠奪之事發生。鄭成功到台灣後,屠殺原住民、搶奪原住民財物,甚至奪割平埔族的稻作。在中國沿海地區也常搶奪糧草。

  至於說鄭成功「不貪名利、誓死反抗滿清」更是天大笑話。一個追逐暴利的海盜商業集團的頭目會「不貪名利」嗎?事實上鄭成功的名利之心比其父鄭芝龍更大。鄭芝龍先後接受明、清之「招安」,鄭成功則無,但鄭成功並非要盡忠明朝。他奉明正朔乃是力量尚未足以另立新朝、頒行新朔之前的權宜之計,並藉以作為政治號召的手段。歷史的真實是,鄭與清朝暗通款曲,既願剃髮,也可降清,只要清朝滿足他的條件。但因鄭成功胃口太大,條件太高,未獲清朝同意。史料顯示,魯王寄食鄭成功時,勉可棲身而已,並未受尊重。鄭成功形式上尊君,並不忠君,甚至連形式上的尊君都談不上。至於鄭成功焚儒服等事蹟,自始即無其事,乃後人故意為他塗上孤臣孽子的色彩而虛構出來的。

  何文根據「朱昭陽回憶錄」指出,延平兩字乃是林獻堂為紀念鄭成功不貪名利、誓死抗清的精神而取的。此說應是事實,這是林獻堂取名「延平」的另一個原因;但這是林獻堂被錯誤資訊誤導的結果。如今鄭成功的真貌在學術界已逐漸被釐清,要以這種人為榜樣,讓該校學生效法,怎可能「期望培養出個個有骨氣,以身為台灣人為傲的人才」?

 延平學院在五十多年前以「暗夜的螢光」自許,並且具有光榮的歷史,卻要以屠殺台灣人、肆虐台灣的鄭延平為校名,這不僅是對該校的污辱,也是對台灣的污辱。(作者高志敏╱大阪國際大學教授)

> https://disp.cc/b/261-8WTM
> https://www.plurk.com/p/lija1q  「雞籠山」(台灣北港)是被《明史》放在〈外國列傳〉,再度印證雍正皇帝的觀點。

https://talk.ltn.com.tw/article/paper/300411
《李筱峰專欄》鄭成功加入國民黨?
2009-05-03 06:00

由台南市政府主辦的二○○九鄭成功文化節的活動,於上月廿五日在延平郡王祠展開,今天是活動的最後一天。我趁著活動的尾聲才來談談鄭成功,主要原因是深怕我的言談會給熱烈的活動澆了冷水。現在活動即將結束,即使我澆冷水,也不擔心會殺風景了。

這次民進黨主政的台南市,竟然也請來中國的團體一起慶祝鄭成功文化節,不禁使我納悶。因為有關鄭成功的歷史解釋,事涉不同立場的統獨史觀,如何聯手慶祝?也許這叫「一個鄭成功,各自表述」。

長期以來對於鄭成功的論述經常是各說各話—

日治初期記者出身的美國駐台領事Davidson讚譽鄭成功說「國姓爺大約是東方現代史上最傑出的人物」。

法國的學者Imbauel Huart則說鄭成功「驕傲而會記恨,專橫而有時殘酷」。

日本很推崇鄭成功,曾有日本學者說,鄭成功有如此成就,是因為他媽媽是日本人。

中國北京的學者更離譜,一九五五年出版的《鄭成功》一書說「鬼子(指荷蘭)滾蛋了!祖國的戰士們在延平郡王的率領和指揮下,解放了這塊美麗的土地(指台灣)」;一九五六年北京出版的《鄭成功》一書也說鄭成功的「解放」台灣「對於全國人民一致要求解放台灣,更具有重大的意義和鼓舞的作用」;可是後來中共學者又改口了,開始對鄭氏另有微詞,因為鄭氏政權在台灣盤據一方,延緩了「祖國的統一」。

過去國民黨也有一套解釋,他們讚揚鄭成功是因為他來台灣「光復國土」(趕走荷蘭人),且以台灣為根據地要「中興復國」。這當然是退守台灣的蔣政權的心理投射。更好笑的是,國民黨還在延平郡王祠的牌坊上掛了一個中國國民黨的黨徽。莫非鄭成功也加入了國民黨?

以上各說各話,鄭成功百口莫辯,只能任後人擺布。政治人物只會利用歷史,但不求甚解。我們則要勇於面對歷史真相,解釋史事本質,歷史對我們才有意義。

鄭成功為何來攻佔台灣?他自己說得很清楚:「…恐孤島(按指廈門、金門)之難居,故冒波濤,欲闢不服之區(按指台灣),暫寄軍旅,養晦待時,非為貪戀海外,茍延安樂。」原來鄭成功心中的台灣是「不服之區」的「海外」,根本不是「固有領土」,何來「解放台灣」、「光復國土」之說?

鄭成功攻台之前,盤據在中國東南沿海。雖以「反清復明」為號召,其實只是漂亮口號,保持乃父留下來的海商勢力,才是主要目的。要知道,一六五五年頃,鄭家所屬的貿易船幾佔當時全中國船的七十四%,所以鄭家這股海商勢力,在日本和東南亞佔有支配地位。

雖然宣稱「反清復明」,鄭成功早在來台之前就和清廷有過六次談判。清廷起初以賜地、封爵來招撫鄭成功,鄭則要求把福建全省及廣東和浙江的五個府交其屯兵籌糧。但清朝堅持要剃髮結辮。在清方數度想中斷談判時,鄭成功曾放低姿態,不僅親自列陣接下清朝敕印(一六五一年),且派使進入清營餽贈禮物,要求再議。鄭成功還表示清廷若接受其條件,他可奉清朝正朔。鄭成功與清朝的談判都未經他所奉為正朔的南明永曆皇帝的授權與許可,甚至當永曆皇帝命令鄭成功出兵共擊清軍時,鄭成功卻仍按兵不動,未出兵援助困處西南的永曆帝。

這是「民族英雄」的真相。了解真相,比辦慶典湊熱鬧更有意義。

※ 編輯: Ctea 時間: 2020-05-01 01:09:31 (台灣)

Brian Cox returns to Dundee for yes campaign | Channel 4 News - YouTube
https://www.youtube.com/watch?v=vY21xpB2npc

#2014蘇格蘭獨立公投

※ 編輯: Ctea 時間: 2020-09-01 02:56:31 (台灣)

https://youtu.be/huV7iqkfD1I
2015潮客音樂獎首獎作品《把燈關上》

via https://www.plurk.com/p/occv7p
【匿名】想找一個客語專輯,記得以前在某個偷偷說底下有看到旅人推薦曲風很魔幻的客語專輯,歌手是一位女性,好像姓張?去年有上spotify找來收聽過,播放紀錄已經無法取得,請旅人幫幫忙

我找到了!!!!!!!!!結果完全記錯XDD
 https://open.spotify.com/track/785VN3LzOmsTUJhs7hN7Pu?si=f2b394f88173477d

※ 編輯: Ctea 時間: 2021-05-03 19:00:06 (台灣)
黏姓
https://zh.wikipedia.org/zh-tw/粘姓
粘姓

曾有一說在臺灣的粘姓、丁姓及買姓等兩族罕見姓氏族人為阿拉伯人後裔,在明朝末年時期鄭成功來台時有許多穆斯林族人隨軍隊遷至台灣,但此說有待考證。乃蠻在遼代也叫粘八噶。

https://zh.wikipedia.org/zh-tw/買姓
買姓是一個罕見的漢姓,在台灣是西拉雅平埔族特有的罕見姓氏,在中國大陸則是回族姓氏。

https://tw.news.yahoo.com/台西丁姓人家五官深邃-祖先來自阿拉伯-023422655.html

 https://www.cna.com.tw/news/ahel/201607100048.aspx
 台西丁姓人家五官深邃 祖先來自阿拉伯

http://www.storm.mg/lifestyle/60142
陳耀昌專文:台灣人的阿拉伯血緣|阿拉伯|黃光國|丁氏宗祠|-風傳媒-

台西丁氏宗祠 有阿拉伯祖先記載

一○八七年,北宋在泉州設立市舶司管理外國商船。元朝時因蒙古帝國橫跨歐亞之故,泉州成為國際通商大港,海路來的阿拉伯、猶太商賈,絡繹不絕。猶太人稱為「光明之市」,因燈火通明;阿拉伯人稱為「莿桐之城」,因全城種滿莿桐。據說阿拉伯人(那時稱為大食)及波斯人占全城人口二○%,猶太人占五%,而且富人居多。泉州有清真寺十一座,回教墓園二處(靈山聖墓),可見回教徒之多。因此泉州人後代常具阿拉伯人血統。泉州姓馬(「穆」罕默德),或姓蒲(阿「布」杜拉)、姓丁(阿拉「丁」)者,表示有個阿拉伯人的祖先。

http://www.storm.mg/lifestyle/59327
陳耀昌專文:福佬人的父系─「閩南人」

http://www.storm.mg/lifestyle/58461
陳耀昌專文:台灣帶給世界的禮物-原住民|陳耀昌|陳耀昌專文|南島文化|賈德.戴蒙-風傳媒-陳耀昌

※ 編輯: Ctea 時間: 2017-04-17 22:09:27, 22:10:44
※ 編輯: Ctea 時間: 2017-04-20 14:02:46
Moved from: disp.cc/b/261-a4SZ
> https://disp.cc/b/261-9nRY#:~:text=曾有一說在臺灣的粘姓、丁姓及買姓等兩族罕見姓氏族人為阿拉伯人後裔
> http://www.storm.mg/lifestyle/60142 泉州姓馬(「穆」罕默德),或姓蒲(阿「布」杜拉)、姓丁(阿拉「丁」)者,表示有個阿拉伯人的祖先。

http://truthabouttaiwan.blogspot.com/2013/01/is-ma-crypto-muslim.html?m=0
the truth about taiwan: Is Ma a crypto-muslim?

via https://www.google.com/search?q="Occ...yIsBHR3zCJgQ4dUDCA4&uact=5

#穆斯林姓氏 #伊斯蘭

※ 編輯: Ctea 時間: 2021-05-07 04:30:26 (台灣)
#白人看起來都一樣 #和人看起來都一樣 #歐洲人看起來都一樣 #類比法 #置換法 #周朝 #商朝 #周代 #商代
https://www.plurk.com/p/nw7xyw

salad7430: 是啊,大概就像一堆人無法區分許多歐洲的民族於是乾脆說「都是歐洲人」的概念,或是看到北美美原住民都統稱「北美原住民」而不是去細分他們是哪族人。就像現在還是有很多台灣人對台灣原住民的區分不太清楚也是。

pony4213: 應該說「周王室的存在就是周王國的存在」,因為那時候沒有中國(此處為China/中華)的存在,各諸侯國就是在名為周王國的領土下大亂,大家都想取代周王國。

waffle5754: 真的,現在就是只有中國才會講固有疆域講得那麼大聲。照他們那種邏輯,全天下都是非洲人。我就跟這些人戰過,然後這時候他們都要雙重標準了,會說「要五百年才算」(→台灣四百年前被中國連結,所以台灣是中國的固有疆域、不可分割之神聖領土。)

會說中國講最大聲,是因為還有國家有類似的想法。土耳其某些激進派說敘利亞是土耳其的歷史固有疆域所以他們想要討回、能的話希臘也想要。以色列與巴勒斯坦的事情也不用說了。

希臘到現在還會覺得位於阿爾巴尼亞境內的北伊比魯斯是希臘的傳統歷史固有疆域,但他們基本上就是「算了你們就拿去吧,但是當地的希臘人可以擁有雙重國籍唷」

bean6386: 其實很多獨派的反而對中國文化還滿了解的。8.4很愛說奇怪你們不是台獨幹嘛反中國,奇怪了,自我認同台灣人不想當中國人與了解中國或欣賞中華文化又不衝突。[emo2485]

bean6386: 我不知道高議員當初想法是什麼啦,不過「楚獨」最早是拿來反諷那些對台獨有意見的人。應該說「楚國是一個獨立」的國家(諸侯國),然後他們想要「楚統」整個天下(當時名義上/de jure是周王室的天下,但實質上/de facto是大家都想稱王了。)

waffle5754: 應該說如果日本成功佔領全中國一陣子,在之後被驅逐的話,日本可能就會像是蒙古與滿人被視為中華民族了。[emo190] 另外8.4是滿喜歡說日本一直都想當中國人、以小中國自居,所以才會一堆抄襲中國的地方。奇怪膩,欣賞強勢文化不代表100%想要變成那種人啊。

puff1056: 吳、越、楚都是在當時被認為是蠻人建立的國家(皆屬於百越)。楚地的人在殷商時代就跟中原地區有往來交流。吳國則是周王室於殷商時代的一對兄弟來到吳地因為跟當地人互動而被推為領袖,但人民還是越族,越國則是從上到下都是越族,吳越兩國的民族比較相近。

puff1056: 元代與清代都是中國史的一部分,蒙古與滿人也算是中國境內民族(境外也有存在),但強硬說「蒙古人與滿人都是中國人(或中華民族)」就很有事了,然後護航的人又會說「中華民族是一個複合民族啦~」但實際上根本就是「寫作中華民族讀作漢族(還以北方漢人為主體)」的狀況,想強制消滅各族群的差異來達到「大一統」。看看把上海人課本「外婆」(當地慣用語)與「姥姥」(華北慣用語)置換就知道,然後現在連粽子都想要統一成一種格式。

puff1056: 中華民國國語和中華人民共和國普通話兩者互為「官話的變體」,也是官話在台灣與中國的方言變異,所以實際上是有差異(用詞、發音),但還可以溝通。

puff1056: 順帶一提,克爾特人在來到不列顛與愛爾蘭兩大島之前,是有個更早的民族。巨石陣應該就是他們製作的。羅馬人入侵後,現今英格蘭地方的文化都被羅馬給滅得差不多,後來日耳曼人入侵,羅馬人退到現今威爾斯,結果反被同化而融入威爾斯。

蘇格蘭那邊則是在中古之後長年受到北歐侵略者的影響。

至於愛爾蘭,北歐人有來過,可是反被同化,所以有句叫做「比愛爾蘭人還要愛爾蘭人」。

或許就是因為愛爾蘭與威爾斯人的特色,所以當兩地被英格蘭人併吞之後,陸續有消滅母語和文化的行為發生。威爾斯的狗牌與Welsh not算是著名的例子。

puff1056: 希臘神跟羅馬神有重疊的不多,但是羅馬人因為覺得希臘文化不錯,所以就開始各種把希臘神的故事拿到羅馬神上面來。羅馬神話是一個整理過的希臘神話,所以故事矛盾不像希臘神話那麼多(比如說A版本的某甲是某乙的老爸,B版本卻變成兄弟之類的)。

宙斯(Zeus Pater)與尤比德(Jupiter)是同一尊神(天父),不過亞雷士(Ares)與馬爾士(Mars)則是兩尊神,前者是特拉奇亞(Thracia)地方的戰神,後者則是印歐民族早先祖先的暴風神旗下的眷屬演變而成的。而希臘諸神本身又可以分成原住民神族、印歐神族,以及周圍地方的神祗(像是美神亞普羅黛蒂原形包括了伊什塔)。

※ 編輯: Ctea 時間: 2020-07-04 04:10:16 (台灣)

https://www.google.com/search?newwin...xosBHXlXDdEQ4dUDCAw&uact=5

yes yah oui da nai 各國語言

 https://omniglot.com/language/phrases/yesnomaybe.htm

 https://www.wolfestone.co.uk/free-tools/yes-in-different-languages/

※ 編輯: Ctea 時間: 2020-07-07 18:11:18 (台灣)

https://www.google.com/search?newwin...GKYKHdAEClIQ4dUDCAw&uact=5

 https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1339381698

 https://dic.nicovideo.jp/a/jawohl! herr kaleun!

https://www.google.com/search?newwin...BKYKHXhMAWIQ4dUDCAw&uact=5

 https://www.thelocal.de/20190509/jaw...ists of,of saying “of course.”
 Jawohl

※ 編輯: Ctea 時間: 2020-07-07 18:13:08 (台灣)

https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Celtic/glendos

Hypothetically from Proto-Indo-European *glend- (“shore”); however, other cognates are only found in Germanic (Icelandic klettur, Middle Low German klint), so it may be a borrowing from a non-Indo-European substrate language.

#底層語言 #Glen #Glyn #谷 Valley

※ 編輯: Ctea 時間: 2020-10-26 16:53:02 (台灣)
※ 編輯: Ctea 時間: 2021-03-01 01:08:00 (台灣)

https://www.facebook.com/www.hakka.gov.tw/photos/a.182308185121647/4302554816430276/

https://www.facebook.com/www.hakka.gov.tw/photos/a.182308185121647/4299466493405775/

https://www.facebook.com/www.hakka.gov.tw/photos/a.182308185121647/4297391363613288/

https://www.facebook.com/www.hakka.gov.tw/photos/a.182308185121647/4289634364388988/

https://www.facebook.com/www.hakka.gov.tw/photos/a.182308185121647/4287276214624803/

https://www.facebook.com/www.hakka.gov.tw/photos/a.182308185121647/4282234771795614/

#客語 #客家話 #吉祥物 #麻糬

※ 編輯: Ctea 時間: 2021-05-13 04:10:22, 04:13:11 (台灣)
※ 編輯: Ctea 時間: 2021-09-29 09:09:57, 09:10:46 (台灣)
※ 編輯: Ctea 時間: 2022-01-25 10:17:41 (台灣)

https://disp.cc/b/163-e7Wp
尼斯湖水怪最新畫面曝光!露營男空拍「清晰身影」嚇傻

※ 編輯: Ctea 時間: 2022-02-14 18:06:15 (台灣)
※ 編輯: Ctea 時間: 2022-03-29 12:52:12 (台灣)

https://www.mplus.com.tw/article/4123
MPlus | 令人「出戲」的台灣口音:論濱口龍介的《在車上》

觀賞濱口龍介的話題新作《在車上》,台灣口音的出現無疑是一個驚喜。雖然早知道台灣新生代演員袁子芸參與本片,但並不曉得片中演員大多以本國母語演出。因此聽到各國角色以各自的語言對戲,尤其是袁子芸帶有台灣腔調的華語,自然是觀影過程中的一大刺激。附帶一提,袁子芸飾演的角色名為珍妮絲・張;片中各國角色都是以當地名字做介紹,只有她是以英語名字登場,這種對於台灣人在國際場合的再現挺有趣的。

然而,這種「他鄉遇故知」的親切感沒有維持太久。很快地,片中的華語要素反而變成某種揮之不去的異樣感,最終成為電影裡最讓我分心的部分。至少這是我個人的觀影體驗:總覺得電影裡的台灣口音很令人出戲。

(略)

針對角色國籍的挑選,一個最直接的答案便是地緣政治。

「語言的疏離」不只是新浪潮的獨特手法,更可能是台灣現代史的產物。

(略)

 但濱口未必意識到──事實上,這樣的立論或許也還不夠充分──「語言的疏離」不只是新浪潮的獨特手法,更可能是台灣現代史的產物。這裡指的當然是戰後國語政策的影響。隨著日本戰敗及國民政府遷台,世界進入冷戰的新秩序。從此台灣人民生活在獨尊北京官話的國語政策下,被剝奪了鄉土的母語以及習慣的日語,更讓下一代的孩子疏離了原生的語言。這種「語言的疏離」在影視產業上並不例外。從戰後直到九〇年代新浪潮之前,國語片逐漸取代台語片,在很長一段時間內獨佔市場。而新浪潮走出片場的革命,在語言方面等同於走出國語政策的支配。這對侯孝賢的台語策略來說是明顯的,而楊德昌更多時候是反諷地展示這點:《牯嶺街》當中就曾經出現片場的場景,其中正是在製作類似黃梅調電影的中國古裝片;女主角小明被片場導演挖角演出,象徵的正是小明這個角色以及過往某類國語片的虛偽性及表演性。

 

  但就算是新浪潮開啟的現實主義,也不見得能夠完全擺脫國語政策的陰影。即使到今天,台灣演員的華語口條有時還是為人詬病,偶爾會令觀眾感到出戲的尷尬。問題在於字正腔圓的北京腔如今顯得做作,但貼近本土的華語(俗稱的「台灣國語」)又沒有足夠的歷史積累,尚未培養出適用大銀幕的表演技巧。舉例來說,我認為台灣電影的華語語速通常不快,就是出自這個緣故。(也有一種說法是國語片以來上字幕的習慣,使得觀眾依賴字幕理解台詞,而對於演員的口條沒有要求。)這可能也是為什麼《在車上》的華語演出──特別是孤立在外國語的環繞之中,以及濱口表演方法的加成之下──會令我這個台灣觀眾感到異樣。

 

  當初濱口從《牯嶺街》感受到的「語言的疏離」,或許不只是年紀的問題,更在於台灣新一代演員並不知道如何在鏡頭前表演「國語」。象徵地說,台灣的華語表演仍然處在語言學習的少年階段。既然楊德昌不像侯孝賢那樣朝鄉土母語挖掘,或是像蔡明亮那樣往沉默的境界邁進,便不能不走向有如機械一般疏離的語言表現;雖說這正好也適合楊德昌對於台北都市生活的呈現。

 

  有意思的是,與楊德昌的《牯嶺街》相呼應,濱口在個人十大片單中所選的另一部台灣片《海上花》,恰巧是侯孝賢最脫離演員母語的一部片。《海上花》的演員為了飾演十九世紀的上海歡場,特地去學習當地方言吳語。而《海上花》改編自十九世紀末的吳語小說,書中捨棄通用的官話而採用地方的吳語,實際上也跟現代中國的國語問題相關。不曉得濱口是否從中感受到跟《牯嶺街》相似的「語言的疏離」?

 

  談到這裡可能已經「出戲」太深,偏離了《在車上》這部片的討論。但《在車上》裡台灣演員令人出戲的口音,正是本文思考的起點。從這點出發,本文一方面嘗試在《在車上》發現日本現代史的線索,另一方面又從濱口的電影手法上溯自戰後歷史的淵源。至此我們的討論繞了一個圈,不妨就在這個歷史的閉環之下收尾:台灣的口音作為《在車上》多國語音聲道的一環,在電影裡參與了現代日本的歷史記憶命題;而歷史上日本戰敗所牽動的東亞格局導致了台灣電影的語言問題,其中新浪潮的語言處理啟發了濱口龍介,進一步促成今日這部多語系的傑作。身為台灣觀眾,或許可以從這個角度看待《在車上》的歷史意義。

【按】我想到之前會比較糾結(?)字正腔圓,後來發現不但會被誤會是中國人,結果語音考試我用捲舌還被扣分。那我乾脆還是保持懶音甚至橋舌也不橋了
 
via https://www.plurk.com/p/osgxzh

※ 編輯: Ctea 時間: 2022-04-04 02:54:02 (台灣)
※ 編輯: Ctea 時間: 2023-01-31 11:14:47 (台灣)
※ 編輯: Ctea 時間: 2023-02-15 13:47:58 (台灣)
※ 編輯: Ctea 時間: 2023-06-20 13:17:24 (台灣)
※ 編輯: Ctea 時間: 2023-10-17 15:52:01, 20:39:15 (台灣)

https://www.youtube.com/watch?v=Di_tr0q_G4k
SINGAPORE and its Languages

https://en.wiktionary.org/wiki/獨貢
獨貢to̍k-kong

"very good"

#新加坡語言 #Singlish/身分認同與自傲 #越禁我越講 #中文是一個語族不是一個語言 #華語 #晶晶體
#目前全球少數的城邦國家 #印度Tamil #華人 #馬來 #國家規定母語可能跟你家講的母語根本不一樣 #傳承語言 #Creol/Singlish
※ 編輯: Ctea 時間: 2023-11-07 11:24:10,  11:51:34 (台灣)

https://youtu.be/hnaCLTwmBC0?si=WjUu23AGVKYW7Phn
最美麗與最醜陋的語言
好聽 難聽

※ 編輯: Ctea 時間: 2023-11-10 15:24:41 (台灣)
※ 編輯: Ctea 時間: 2023-12-23 03:34:05 (台灣)
※ 編輯: Ctea 時間: 2024-01-28 03:45:51 (台灣)
※ 編輯: Ctea 時間: 2024-03-17 22:13:48 (台灣)
※ 看板: CityNight 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 461 
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇