顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2026-07-13 08:39:10
看板 C_Chat
作者 f59952 (雷神 ライジン)
標題 [無職] 木棉花怎麼變了
時間 Mon Jul 13 02:47:46 2026



http://i.imgur.com/ht3tM9b.jpg
[圖]
原本是努尼的說  怎麼變成法克了

木棉花翻譯有傑寶吧

我覺得原本字幕寫成奴尼比較適合
聽不懂獸族語的感覺 直接音譯
寫成法克變成台灣流量梗了啦ww

-----
Sent from JPTT on my Sony XQ-EC72.

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.115.147.187 (臺灣)
※ 作者: f59952 2026-07-13 02:47:46
※ 文章代碼(AID): #1gK-5MsD (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1783882070.A.D8D.html
koexe: 真的是法克耶1F 07/13 02:48
d6102003: 完全法克啊2F 07/13 02:48
r02182828: 完全法克3F 07/13 02:48
ezlifee1140: 真的法客4F 07/13 02:50
Beantownfan: 真是法克5F 07/13 02:53
iampig951753: 超負荷?6F 07/13 02:56
honeygreen: 完全法克7F 07/13 02:58
buke: 完全法克8F 07/13 02:58
danny521248: 完全法克9F 07/13 02:59
cjacky1026: 完全法克10F 07/13 03:03
c24253994: 雀食法克11F 07/13 03:10
joe199277: 跟超負荷好兄弟 學會法克正常的吧12F 07/13 03:11
lovesleep68: 超法克13F 07/13 03:11
joe199277: 超負荷敬愛木棉花 都不敢直呼名諱的14F 07/13 03:11
ice76824: 真是法克15F 07/13 03:13
rubric: 沒想到居然真的法克16F 07/13 03:19
loxa87036: 小說譯本原文就是法克吧?17F 07/13 03:21
CATALYST0001: 完全法克18F 07/13 03:22
ShibaTatsuya: 完全法克啊19F 07/13 03:32
wbtt: 法克20F 07/13 03:32
zxc88585: 完全法克21F 07/13 03:34
Shichimiya: 完全法克22F 07/13 03:37
f59952: 翻譯起來當然就是類似法克的髒話 但是之前都用奴尼23F 07/13 03:44
Worm9487: 真的是法可耶24F 07/13 04:04
bill03027: 我剛剛看巴哈裡面的還是努尼的25F 07/13 04:10
lubyisadog: 真的是法可耶~26F 07/13 04:27
attacksoil: 原本就是吧?27F 07/13 04:42
f59952: bill 你要看第三話啊28F 07/13 04:53
f59952: http://i.imgur.com/TLxhNpg.jpg
f59952: 第二季的
[圖]
※ 編輯: f59952 (59.115.147.187 臺灣), 07/13/2026 04:54:59
s952013: 梗圖+131F 07/13 05:45
kickvsbrad: 怎麼辦啊 發仔32F 07/13 06:19
psp80715: 抓到,翻譯發仔粉33F 07/13 06:34
jay920314: 完全法克34F 07/13 06:37
karta1363946: 完全法克35F 07/13 06:49
lyt5566: 完全法克36F 07/13 06:54
speedingriot: 完全法克37F 07/13 06:58
barlunick: 不好意思喔我沒有讀書喔38F 07/13 07:00
JustWower: 有奴有尼實在太危險了39F 07/13 07:01
xxxu: 完全法克40F 07/13 07:03
andy201080: 全對 完全法克41F 07/13 07:08
kickvsbrad: 奴跟尼不能同時出現喔 不好意思喔42F 07/13 07:13
gox1117: 奴什麼尼43F 07/13 07:14
saa930019: 完全法克44F 07/13 07:23
DejaVuAE86: 真是法克45F 07/13 07:24
yuusan: 法克的說法很久就有了 怎麼變成實況主發明的??46F 07/13 07:27
Suntia: 超讚 梗圖+147F 07/13 07:29
casto: 昨天看到直接 蛤 三小48F 07/13 07:30
gundriver: 法可是小說內容,動畫為了規避問題改成努尼作為獸神語49F 07/13 07:33
gundriver: 髒話
w6766fhj94: 完全法克51F 07/13 07:48
kevin02287: 完全法克欸52F 07/13 07:49
gininder: 完全法克里53F 07/13 07:50
ricky9696: 完全法克誒54F 07/13 07:51
DHMC: 法國我55F 07/13 07:51
qazw222: 法克的說56F 07/13 07:53
ts01232165: 法可始祖57F 07/13 07:58
jacklinjia: 完全法克58F 07/13 07:59
Warawara: 完全法克59F 07/13 08:01
ch333: 完全法克60F 07/13 08:06
agb202214: 完全法克61F 07/13 08:13
wa782653: 棉花就算了 還要努尼 不好意思 不行這樣喔62F 07/13 08:15
symetyr: 木棉花:我不想奴尼了63F 07/13 08:20
anumber: 完全法克64F 07/13 08:23
royroy113: 完全法克65F 07/13 08:23
tsaodin0220: 完全法克66F 07/13 08:25
Bochi: 完全法克67F 07/13 08:30

--
※ 看板: ACG 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 418 
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇