顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2026-07-13 23:39:16
看板 C_Chat
作者 area223672 (JOJO的奇妙比喻)
標題 Re: [無職] 木棉花怎麼變了
時間 Mon Jul 13 20:02:13 2026



※ 引述《f59952》之銘言
: http://i.imgur.com/ht3tM9b.jpg
: 原本是努尼的說  怎麼變成法克了
: 木棉花翻譯有傑寶吧
: 我覺得原本字幕寫成奴尼比較適合
: 聽不懂獸族語的感覺 直接音譯
: 寫成法克變成台灣流量梗了啦ww
: -----
: Sent from JPTT on my Sony XQ-EC72.

https://i.verb.tw/WR9G07Jb.jpg
[圖]

動畫瘋被改回第二季版本的

oh no

yt木棉花還是原本的就是了
----
Sent from BePTT on my iPhone 17

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.254.176.9 (臺灣)
※ 作者: area223672 2026-07-13 20:02:13
※ 文章代碼(AID): #1gLDF78D (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1783944135.A.20D.html
rochiou28: 幹嘛改啦1F 07/13 20:02
coon182: 巴哈我大哥2F 07/13 20:02
qk3380888: 完全法克3F 07/13 20:04
QoGIVoQ: 法克的說4F 07/13 20:05
sss870192: A 冷住 幹嘛改 真的是法克耶5F 07/13 20:06
as3366700: 所以努尼是日文諧音的髒話嗎 是的話法克很信雅達吧XD6F 07/13 20:07
gox1117: 完全法克7F 07/13 20:08
[圖]
daniel70730: 完全法克9F 07/13 20:10
f59952: 我正要發文 剛剛刷真的改了 哈哈10F 07/13 20:18
Elainacute: 真的是法克耶11F 07/13 20:19
shoube: 完全法克12F 07/13 20:29
justwedave: 什麼奴什麼尼 發瘋啦13F 07/13 20:32
breezewing: 法克欸14F 07/13 20:34
laking: 真的法克15F 07/13 20:37
fgh81113: 法克的說16F 07/13 20:44
MichaelRedd: 法克17F 07/13 20:56
f59952: YT只能重新上傳吧18F 07/13 21:15
magic404011: 幹嘛改19F 07/13 21:18
Diver123: 完全法克20F 07/13 21:27
royroy113: 完全法克21F 07/13 21:43
ShibaTatsuya: 完全法克22F 07/13 22:21
CATALYST0001: 完全法克23F 07/13 22:25
wa782653: 真的是完全法克欸24F 07/13 23:04

--
※ 看板: ACG 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 523 
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇