回上層
Disp BBS
看板
C_Chat
作者
GTES
(GTES)
標題
[討論] 咒術迴戰netflix翻譯好像爆炸了
時間
Fri Feb 6 13:28:09 2026
繼茉莉蓮之後 咒術迴戰的netflix翻譯也爆炸了
免費的五條悟
https://i.mopix.cc/8oNVdK.jpg
譯名全部失控
https://i.mopix.cc/kZ7CQ3.jpg
虎杖變版取
https://i.mopix.cc/wWe0Dy.jpg
柔術
https://i.mopix.cc/AbAtPM.jpg
長草
https://i.mopix.cc/eccjW7.jpg
巫師
https://i.mopix.cc/J5t7qq.jpg
死亡繪畫子宮
https://i.mopix.cc/iLxLwp.jpg
根本是大便版咒術迴戰
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.216.128.159 (臺灣)
※ 作者:
GTES
2026-02-06 13:28:09
※ 文章代碼(AID): #1fXNlkQ0 (C_Chat)
※ 文章網址:
https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1770355694.A.680.html
推
ahinetn123
: 不演了 全面用機翻
1F 02/06 13:29
推
Vivian1913
: 柔術淘汰賽
2F 02/06 13:29
推
naideath
: 幹 超好笑
3F 02/06 13:30
→
sova0809
: 笑死
4F 02/06 13:30
推
ccpz
: 看來是只有拿劇本文字直譯,沒有與實際演出確認
5F 02/06 13:30
推
jack5u06d93
: 網飛看美劇就好
6F 02/06 13:31
推
g27834618
: 超像谷歌翻譯= =
7F 02/06 13:31
推
recosin
: 死亡繪畫子宮??
8F 02/06 13:31
→
sova0809
: 可以看啦 直接開日語然後配上AI翻譯外掛就好
9F 02/06 13:32
→
GTES
: 大概是死滅迴游吧?
10F 02/06 13:32
推
hidewin200
: 幹 這殺小
11F 02/06 13:32
→
Uika
: 柔術迴戰
12F 02/06 13:32
→
Satoman
: 應該是連劇本都沒有,是抓聲音輸出字幕然後翻譯
13F 02/06 13:32
推
destiny77
: 畢竟五條悟...
14F 02/06 13:32
推
NeilChen975
: 子宮是咒胎九相圖吧
15F 02/06 13:33
→
sova0809
: 日文字幕開出來 直接用字幕翻譯都比這垃圾翻譯好理解
16F 02/06 13:33
推
r901700216
: Gemini免費翻譯品質還不錯吧
17F 02/06 13:33
推
applehpsh
: AI都不會翻這麼爛吧
18F 02/06 13:34
→
Satoman
: 不然有文本咒術再怎麼亂翻也不可能變成柔術
19F 02/06 13:34
→
n20001006
: 大抗議
20F 02/06 13:35
推
NeilChen975
: 這狀況比較像沒AI時期的機翻
21F 02/06 13:35
推
hanx5566
: 原來這部在打柔術,運動番嗎
22F 02/06 13:35
推
IaKoMu
: 免費的五條悟,好像也沒錯
23F 02/06 13:35
推
MarchelKaton
: 我平常就有用ai來翻譯,絕對比這好
24F 02/06 13:35
推
octopus4406
: 還有配AI翻譯外掛 我不如去看巴哈
25F 02/06 13:35
推
aa091811004
: 我直接不續訂了,本來翻譯就不怎麼樣,現在更是不演
了
26F 02/06 13:35
→
minoru04
: 當年咒術剛動畫化就害柔術搜尋會搜尋到動畫 這是回禮
28F 02/06 13:36
→
MarchelKaton
: 這完全是機翻照搬
29F 02/06 13:36
推
mk4188623
: 淘汰賽XDDDDDD
30F 02/06 13:36
推
e2c4o6
: 長草 多高了ww
31F 02/06 13:36
推
MyKal1001
: AI翻譯吧
32F 02/06 13:36
推
g27834618
: 有訓練的ai沒那麼爛好嗎
33F 02/06 13:36
推
gremon131
: 笑死
34F 02/06 13:36
→
mk4188623
: AI翻譯哪有這麼爛==
35F 02/06 13:36
推
manaitu5566
: 2.5條是買一送一的五條悟嗎
36F 02/06 13:36
推
sova0809
: 能看巴哈當然看巴哈 不然要看這個自虐嗎
37F 02/06 13:36
推
lcw33242976
: 淘汰賽也沒說錯啊XDD
38F 02/06 13:37
推
idieh
: 閒置變形術www長草是在說髮型嗎?XD
39F 02/06 13:37
推
as3366700
: 我記得網飛有專門負責英翻中的啊 難道上次脆把他罵跑了
40F 02/06 13:37
推
elvensword
: 沒有了,晚安,富足平安
41F 02/06 13:37
→
e2c4o6
: 趁現在幫巴哈大哥打廣告
42F 02/06 13:37
推
aa091811004
: 還是中文用戶的錢太好賺了
43F 02/06 13:37
推
comparable
: 在双喜的宇宙裡早看到了 不懂的還敢罵王安石
44F 02/06 13:37
→
sova0809
: 字幕配上翻譯外掛是為了簡單應付獨佔番的
45F 02/06 13:37
→
hanx5566
: 認真的說,現在免費AI平台都比較強,才不會翻成這樣,有
給前後文準確率超高
46F 02/06 13:38
→
spring60551
: 我猜是先日文機翻成英文,再機翻成中文
48F 02/06 13:38
→
BOARAY
: 昨天不就有人說了嗎 枚大馬
49F 02/06 13:38
→
hanx5566
: 而且AI看影片翻譯都還會先分析是哪部作品,增加準確率
50F 02/06 13:38
推
Agent5566
: 厲害了網飛
51F 02/06 13:38
→
naideath
: 他直接抓發音來翻 脹相cyousou才會是長草
52F 02/06 13:38
→
sova0809
: 現在只要有文本 翻譯演算基本上都還算可以理解啦
53F 02/06 13:38
推
dragon803
: 網飛翻譯是日翻英 用英文再翻中 跟一般代理商直接日翻
中不同
54F 02/06 13:39
→
sova0809
: 他這種翻法肯定有問題
56F 02/06 13:39
→
jonh0805
: 這翻譯是直接用音譯了吧
57F 02/06 13:39
--
--
作者 GTES 的最新發文:
+13
[閒聊] 山本和枝訪台 喝了這三種飲料 - C_Chat 板
作者:
GTES
49.216.134.50
(台灣)
2026-02-06 15:55:32
23F 13推
+33
[討論] 咒術迴戰netflix翻譯好像爆炸了 - C_Chat 板
作者:
GTES
49.216.128.159
(台灣)
2026-02-06 13:28:09
繼茉莉蓮之後 咒術迴戰的netflix翻譯也爆炸了 免費的五條悟 譯名全部失控 虎杖變版取 柔術 長草 巫師 死亡繪畫子宮 根本是大便版咒術迴戰
57F 33推
+2
[新聞] 蔣萬安:打造動漫迷聖地巡禮城市 - C_Chat 板
作者:
GTES
49.218.143.14
(台灣)
2026-02-05 23:28:34
7F 4推 2噓
+8
[閒聊] 日漫畫家:信用卡跟房貸都很難申請 - C_Chat 板
作者:
GTES
101.10.9.97
(台灣)
2026-02-05 22:46:24
28F 11推 3噓
+9
[情報] 動漫節白排一整天 脆呼籲集體申訴東立 - C_Chat 板
作者:
GTES
101.10.9.97
(台灣)
2026-02-05 22:13:55
15F 9推
點此顯示更多發文記錄
(GTES.): [討論] 咒術迴戰netflix翻譯好像爆炸了 - ACG板