回看板
Disp BBS
作者
roribuster
(幼女☆爆殺)
標題
[問題] GTA的港譯會是什麼?
時間
Sat Jan 6 16:46:58 2024
諸君 午安安
平平都是繁中,但因為用語的關係導致很多港譯作品名在我眼中看起來都很獨特
像灌籃高手,港譯是男兒當入樽
一開始不知道入樽=灌籃時,都會覺得為什麼要進容器裡,後來才知道意思
那
grand theft auto,港譯會怎麼翻?
我很好奇
大偷車?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.75.217.121 (臺灣)
※ 作者:
roribuster
2024-01-06 16:46:58
※ 文章代碼(AID): #1bcHE4Rh (C_Chat)
※ 文章網址:
https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1704530820.A.6EB.html
→
minoru04
: 維基不就有了
1F 01/06 16:49
→
A890103opop
: 給他愛
2F 01/06 16:51
推
rockmanx52
: 入樽是「入隊」的意思吧?
3F 01/06 16:55
推
kaj1983
: 給他愛
4F 01/06 16:56
推
leon19790602
: 其實不管哪種中譯都少人用,GTA三字簡單明瞭
5F 01/06 16:58
推
CusRise
: 入樽是灌籃...
6F 01/06 17:03
推
grandzxcv
: 古惑狼
7F 01/06 17:03
推
AirForce00
: 橫行霸道吧?
8F 01/06 17:07
推
hiatea
: 道德與法治吧
9F 01/06 17:19
推
victordxess
: 男兒當入珠
10F 01/06 17:40
推
bobby4755
: 大盜奧托
11F 01/06 18:24
--
作者 roribuster 的最新發文:
+29
[FF14] 聊一下生產採集 - C_Chat 板
作者:
roribuster
223.138.89.228
(台灣)
2025-12-04 09:13:43
諸君 早安安 聊一下14的生產採集 生產總共有8種,採集有3種 但我會把生產分成7+1,採集分成2+1 原因是因為生產的廚師和採集的釣魚,就某種程度上來說算是很獨立的專業,尤其是釣魚 生產除了廚師以 …
91F 29推
+6
Re: [FF14] 繁中版老手副本不等新手看動畫 社群 - C_Chat 板
作者:
roribuster
223.138.89.228
(台灣)
2025-12-01 11:15:09
20F 6推
+12
[FF14] 今天繁中EA欸 - C_Chat 板
作者:
roribuster
223.138.89.228
(台灣)
2025-11-27 07:19:53
21F 12推
+14
[FF14] 光戰們怎麼看拉肥玩家? - C_Chat 板
作者:
roribuster
42.75.185.204
(台灣)
2025-09-02 05:47:15
17F 14推
+1
[警察] 關於爆雷與否,你如何判斷 - C_Chat 板
作者:
roribuster
223.139.139.18
(台灣)
2025-07-27 15:05:39
7F 1推
點此顯示更多發文記錄