回看板
Disp BBS
看板
C_Chat
作者
diplomaMill
(人在學店)
標題
Re: [討論] 台灣漫畫越來越多中國用語 細思極恐
時間
Mon Jan 12 14:19:55 2026
※ 引述《yokann》之銘言
: 我只想知道
: 從LKK時代的說東西很熱門會說很"夯"
: 到現在要形容一個東西很紅要用什麼詞彙比較好啊
: 上次說這東西很"紅火" 是"爆款"
: 都被說是支語
: 當今說一個熱門的當紅物會用什麼流行詞R
: 講一下
說個恐怖的故事
現在的話,夯也是支語了
因為中國去年開始流行「從夯到拉」排序的tier list
拉完了這個本身就是支語就算了
但夯這個東西現在已經變成一種代表t1的,s級的形容詞
雖然跟lkk口中的夯應該也差不多
但你就說這算不算支語吧
----
Sent from
BePTT
on my iPhone 15 Pro Max
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.25.206.168 (臺灣)
※ 作者:
diplomaMill
2026-01-12 14:19:55
※ 文章代碼(AID): #1fP9AD7_ (C_Chat)
※ 文章網址:
https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1768198797.A.1FF.html
※ 同主題文章:
Re: [討論] 台灣漫畫越來越多中國用語 細思極恐
01-12 14:15
yokann
Re: [討論] 台灣漫畫越來越多中國用語 細思極恐
01-12 14:19
diplomaMill
→
OscarShih
: 拉應該是支語沒錯 但夯在台灣很古老就有了
說實在的也不用解釋就是了 拉就拉垮
1F 01/12 14:20
推
RushMonkey
: 拉完了肯定是啊 但夯 依照最近的狀況還真有可能...
3F 01/12 14:20
推
OEC100
: 這是什麼陷阱題嗎
4F 01/12 14:21
推
puritylife
: 以前不算 但現在 那群人應該覺得是XD
5F 01/12 14:23
推
LawLawDer
: 瑤瑤 馬力夯
6F 01/12 14:24
→
crazy6341556
: 從夯到拉這個我從剛紅就觀察過 一開始很多中國人都
在問為什麼要用夯 現在沒疑問了 不知道是不是讓渡
給他們當支語了
7F 01/12 14:24
推
zien0223
: 這個詞算是文化通婚了吧
10F 01/12 14:25
推
qazw222
: 這就是支語警察不斷割讓的結果
11F 01/12 14:25
推
SinPerson
: 如果只要是中國影片常用的詞,現在確實會變成支語,接
下來會跟你教育這明明很接近的用法,卻有什麼決定性的
差異
12F 01/12 14:25
→
OscarShih
: 夯搞不好還是呆丸傳過去的
15F 01/12 14:26
→
qazw222
: 中國用過的就是支語,哪怕原本台灣就在用
16F 01/12 14:26
→
fly0204
: 同時期西邊應該是用 火
17F 01/12 14:26
推
RushMonkey
: 其實夯好像還真的是我們傳過去的
18F 01/12 14:26
→
zien0223
: 什麼一滴血規則
19F 01/12 14:26
推
LawLawDer
: 文化通婚 那這樣夯算是一種陸配嗎
20F 01/12 14:27
推
doremon1293
: 來源是中國就是支語 所以所有中文都是支語 這是邏輯
問題
21F 01/12 14:27
推
orca1912
: “夯”台灣以前就有 “拉”確實是隔壁的
23F 01/12 14:27
→
RushMonkey
: 畢竟那時候我們綜藝娛樂最紅的時期 中國那邊也是在看
24F 01/12 14:27
→
LawLawDer
: 繼支語警察之後來個陸配警察 幫忙判斷文化通婚
25F 01/12 14:27
→
RushMonkey
: 我們的綜藝節目 可能用語就輸送過去了
26F 01/12 14:27
→
fenix220
: 拉屎也是支語了喔
27F 01/12 14:28
推
william456
: 閩南語也是支語只是台灣腔而已
28F 01/12 14:28
推
astrayzip
: 其實所謂的支語包含我們全部慣用語沒錯
閩南語也是對面過來的
29F 01/12 14:28
→
BOARAY
: 那個拉到底怎麼來的 拉我只想到拉屎 一定很爛那種
31F 01/12 14:28
→
doremon1293
: 不想用支語 只能全面改用C++
32F 01/12 14:28
→
fenix220
: 難怪支語仔這麼會拉
33F 01/12 14:28
→
astrayzip
: 更廣義來說南島語族也是那個大陸搬過來的
34F 01/12 14:28
→
zsp9081a
: 所以整天出警真的只會害死自己 笑死
35F 01/12 14:29
推
smart0eddie
: 樓上這樣說會有人七噗噗
36F 01/12 14:29
→
OscarShih
: 就拉垮 但這個有流行嗎 沒有吧
37F 01/12 14:29
推
zien0223
: 來自費拉不堪?
38F 01/12 14:29
→
BOARAY
: 還是本來就是指拉屎
39F 01/12 14:29
→
OscarShih
: 比起什麼視頻那種來說我真沒看到幾個人在那拉來拉去
40F 01/12 14:29
→
zsp9081a
: 很多用語的由來都不太可考就是了
41F 01/12 14:29
推
orca1912
: 拉垮
42F 01/12 14:29
→
RushMonkey
: 拉 = 拉完了 = 那什麼東西拉完 可能真的就是屎
43F 01/12 14:29
推
cbov
: 所以台灣人無法否認自己是中國人 說中文流著中國人血液
44F 01/12 14:29
推
smart0eddie
: 拉吉
45F 01/12 14:29
推
bamama56
: 整件事最離奇就是我的人用不算支語你用就算
46F 01/12 14:30
→
RushMonkey
: 當然也可能是拉垮
47F 01/12 14:30
→
astrayzip
: 台灣除了原住民跟新住民其他都華人沒錯啊
48F 01/12 14:30
→
Y1999
: 夯是我們這邊的,拉就是他們那邊的
49F 01/12 14:30
→
bamama56
: 所以討論什麼詞不是重點 討論誰是自己人才是重點
50F 01/12 14:30
推
Jameshunter
: 拉也變成是中國的了?
51F 01/12 14:30
→
smart0eddie
: 拉跨吧
52F 01/12 14:30
推
iam0718
: 你加入他們 你用就不會被罵了 要看主子
53F 01/12 14:30
→
zsp9081a
: 像是他們把翔當大便再用,但來源已經不太有人在意了
54F 01/12 14:31
→
OscarShih
: 直接用拉了是中國傳過來的沒錯 我們原本不這樣用的
55F 01/12 14:31
推
LawLawDer
: 費拉不堪我一查才發現原來費拉是人???
56F 01/12 14:32
→
OscarShih
: 可能打球用拉還比較多==
57F 01/12 14:32
推
jessbianrad
: 拉垮, 拉了一坨大的
58F 01/12 14:32
→
EXIONG
: 台語 喇豬屎 算不算拉
59F 01/12 14:33
推
BusterPosey
: 夯是我們傳過去 又被他們帶起來的吧
60F 01/12 14:33
推
serding
: 現在最夯的
61F 01/12 14:33
推
LawLawDer
: 打球的拉=Last(英)=拉斯抖(日)
62F 01/12 14:33
推
mikeneko
: 從夯到拉,我還以為在講烤地瓜
63F 01/12 14:33
推
Gentile
: 應該理解成對面用我們的”夯“ 所以該自豪
64F 01/12 14:34
→
LawLawDer
: 樓上XD
65F 01/12 14:34
→
serding
: 神聖泰拉 太拉了
66F 01/12 14:34
推
RushMonkey
: 如果真的是以前傳過去的 是可以自豪啊
雖然是過去的榮光 XD
67F 01/12 14:34
→
iam0718
: 之前還看人罵 嫩逼 裝嫩也是支語 前者記得是noob 至於後
69F 01/12 14:34
→
roger2623900
: 要被警察割讓了嗎 會不會被出警?
70F 01/12 14:34
→
OscarShih
: 以前電影都是兩岸三地沒在分互相流行的
71F 01/12 14:34
→
iam0718
: 者應該是裝逼才是支語 反正只要你沒看過的都是支語
72F 01/12 14:34
→
RenBo
: 夯可以說是傳過去,只是有些來由不懂得就亂抓= =
73F 01/12 14:35
→
OscarShih
: 就問星爺的片那堆梗是不是支語
74F 01/12 14:35
→
roger2623900
: 警察繼續割讓下去 還有什麼詞可以用
75F 01/12 14:35
→
Y1999
: 拉就是拉完了,那什麼東西拉完了你會用來形容很爛,一坨
76F 01/12 14:35
→
OscarShih
: 到了"某個時間"後就開始變成芒果乾用途了
77F 01/12 14:35
推
zien0223
: 粉絲也是我們傳過去的 就怕哪天也被割讓了
78F 01/12 14:35
→
EXIONG
: 嫩 大概從我會玩網路遊戲就開始了 好像比LKK還久
79F 01/12 14:36
推
BusterPosey
: 反正我是沒那麼排斥 好用的就用 爛的就不用
80F 01/12 14:36
推
CCNK
: 夯就我有記憶以來就有了 它是從台語的舉起抬高之意演化而來
即變成受人矚目 另外一個台灣人最愛的諧音他和烘台語是同
樣的發音 火烤 發燙 熱門等延伸意
81F 01/12 14:36
→
OscarShih
: 裝嫩絕對不是支語 那很久了
84F 01/12 14:36
推
uoyevoltnaw
: 算死語
85F 01/12 14:36
→
BusterPosey
: 嫩小時候玩楓谷爆爆王跑跑就有了==
86F 01/12 14:37
推
iam0718
: 其實啥語言啥梗台灣人都吸收得很快 但就對岸的有人會生77
87F 01/12 14:37
推
RushMonkey
: 爛的我會比較排斥 但也就是自己不用 像Skin=皮膚
我就很不喜歡
88F 01/12 14:37
推
roger2623900
: 嫩逼超早就有了
90F 01/12 14:37
→
RushMonkey
: 嫩B不是吧 很小的時候 同學打鬧就在用了 我七年級生
91F 01/12 14:38
推
coffee112
: 皮膚真的滿鳥的 沒有更好的詞出現嗎?
92F 01/12 14:38
→
iam0718
: 再過幾年orz跟囧大概也都是支語了
93F 01/12 14:38
→
BusterPosey
: 台灣就用造型啊 但通常還是直接說英文比較順
94F 01/12 14:38
→
RushMonkey
: 對啊 我覺得說造型比較符合
95F 01/12 14:39
→
iam0718
: 我記得嫩逼遠在網遊龍族天堂那時就很多了 警察就無所不支
96F 01/12 14:39
→
OscarShih
: 台灣也有用外皮的 很早很早就有了
97F 01/12 14:39
→
CCNK
: 台灣就用造型時裝啊 不過通常都說英文skin
98F 01/12 14:39
→
OscarShih
: 畢竟那就寫SKIN
但"皮膚"就是中國那裡傳來的
99F 01/12 14:39
→
qazw222
: 嫩已經超過30年了,小學打籃球就是嫩來嫩去
101F 01/12 14:39
推
tsukirit
: 逼 是什麼意思
102F 01/12 14:40
→
bamama56
: 用嫩逼在網路跟國中嗆人的時候警察九成還沒出生
103F 01/12 14:40
→
serding
: 嫰B很久了 20幾年前就這樣跟同學互臭
104F 01/12 14:40
→
EXIONG
: 換裝系統 統稱 紙娃娃系統
105F 01/12 14:40
→
iam0718
: 逼就小貓阿 別問
106F 01/12 14:40
→
serding
: B是女性下面的...嗯
107F 01/12 14:41
→
CCNK
: 太嫩了的延伸用法 通常是加強語氣
108F 01/12 14:41
推
ymsc30102
: 嫩逼不是引用自生殖器嗎
109F 01/12 14:41
→
bamama56
: 女束攵 我都記得還有胖版
110F 01/12 14:41
→
gowaa
: 他們很多用語都是從台灣流行過去變他們常用的...
111F 01/12 14:41
→
ymsc30102
: 跟noob沒什麼關係吧
112F 01/12 14:41
推
rabbithouse
: 夯是從台語來的啊
113F 01/12 14:42
→
OscarShih
: 裝逼跟嫩逼的逼不一樣 前者可能真的是外來的
114F 01/12 14:42
推
qazw222
: 所以才說是割讓,一堆支語警察自己菜逼八在那邊鬼叫
115F 01/12 14:42
→
OscarShih
: 裝逼也新很多 嫩逼大概我小時候就有了
116F 01/12 14:42
→
EXIONG
: 先有嫩 才有其他助詞 30年以上無誤
117F 01/12 14:42
推
fuhsingeek
: 我都不說嫩 我都說sp4
118F 01/12 14:43
→
qazw222
: 一樣啦,逼就屌的變化而已
119F 01/12 14:43
推
BusterPosey
: 現在都只說裝了吧 太裝了 蠻好用的XD
120F 01/12 14:43
→
Y1999
: 嫩逼是台灣的,牛逼是中國的,逼誰先用我就不知道了
121F 01/12 14:43
推
opass168
: "拉"是三小聽不懂, 夯跟火紅這上世紀就會用的詞了
122F 01/12 14:43
→
qazw222
: 就跟你媽變你妹你老師一樣
123F 01/12 14:43
→
iam0718
: 是沒關係 但看有人說過算諧音 反正意思是差不多就是
124F 01/12 14:43
推
ymsc30102
: 逼就方言啊 O你媽逼
125F 01/12 14:44
→
qazw222
: 拉就拉一坨屎,所以拉完了就是拉到連屎都沒了
126F 01/12 14:44
推
roger2623900
: 牛逼也是我小時候看網路小說知道意思的 但完全搞不
懂為什麼牛逼是厲害的意思
127F 01/12 14:44
→
RenBo
: 逼我認知是女性下面 所以有得用法看來很怪= =
129F 01/12 14:45
→
iam0718
: 第一次看到牛逼也跟你一樣想法 牛的B
130F 01/12 14:45
→
qazw222
: 其實就跟大牛比較懶一個意思,但不好直接說屌就變逼了
131F 01/12 14:45
→
fenix220
: 支那就愛喧賓奪主的嫩逼國
132F 01/12 14:45
→
CCNK
: 逼來對應生殖器 很多詞會蠻奇怪的
133F 01/12 14:46
推
bamama56
: 反正髒話都是字數不夠生殖器來湊 把詞拆開反而難解釋
134F 01/12 14:47
推
opass168
: 話說垃圾有時會故意念"拉基" 也是上世紀就有的,那應該
是被1949後移民影響的,而不是近期的中國用語
135F 01/12 14:47
→
iam0718
: 洋人也是都用生殖器罵人損人
137F 01/12 14:47
推
zien0223
: 跟洨差不多 加在後面加強語氣作用
138F 01/12 14:48
推
tsukirit
: 拉基=笨色 嗎
139F 01/12 14:48
→
OscarShih
: 洨好像也有傳到對面去 明明是台語
140F 01/12 14:49
推
smart0eddie
: 講的好像中國沒閩南人似的
141F 01/12 14:49
推
bamama56
: 拉基不是香港那邊來的嗎
142F 01/12 14:50
推
LawLawDer
: 覺得牛逼很奇怪就像他們覺得我們說很屌很奇怪
都是生殖器幫的 不要分那麼細
143F 01/12 14:50
→
OscarShih
: 有閩南人 但用洨這個字的是另一回事
145F 01/12 14:52
推
gn01370926
: 夯三小 我還在用ㄅㄧㄤ、 超ㄅㄧㄤ、的好嗎?
146F 01/12 14:53
→
Sheltis
: 某個團體今天是出征甜點店洗負評 青提不能用要用青葡萄
真的是學不乖 以後乾脆大家都用二進制語言好了
147F 01/12 14:53
→
BOARAY
: 笨色是台語閩南語吧?
149F 01/12 14:54
推
Theddy
: 真正問題不是雙標嗎 仿日語可以 學左岸不行
150F 01/12 14:54
推
bamama56
: 青提我也不知道是什麼 但管別人用什麼 星巴克也是寫那
堤啊
151F 01/12 14:55
推
CCNK
: 糞埽啊 沒問題
153F 01/12 14:55
→
bamama56
: 尊重包容跑哪去了
154F 01/12 14:55
推
opass168
: 垃圾兩字中國的發音就"拉基" 你跟他們講"ㄌㄜˋ ㄙㄜˋ"
會變雞同鴨講
155F 01/12 14:56
→
BOARAY
: 這樣也算支語嗎
157F 01/12 14:56
推
skullxism
: 他們會說那是lkk,現在還用就是被影響,只要對岸用了
,我們就要自我閹割
158F 01/12 14:57
→
vwvwbg
: 可能有人搞不懂日常用語跟meme或流行語的區別吧
160F 01/12 14:57
推
LawLawDer
: 沒差吧 根本不會跟中國人碰面說話 都是台灣人在網路上
互幹
161F 01/12 14:57
→
Theddy
: 一開始我以為拉基是港語 20年前很流行港式中文
163F 01/12 14:57
→
vwvwbg
: 你要說哈基米是貓我只會覺得神經病 不會跟你說應該是貓
164F 01/12 14:57
→
bamama56
: 我也一直以為拉基是廣東話
165F 01/12 14:58
→
zsp9081a
: 台灣就連cheese都有起司跟芝士了,要不先去出征他們有
沒有統一算了==
166F 01/12 14:58
推
SinPerson
: 了解青堤這名詞怎麼來的,會覺得就如店長所說,是很漂
亮的文字
168F 01/12 14:58
→
vwvwbg
: 卡 念ㄑㄧㄚˇ 堤防 提防 念ㄉ一
170F 01/12 14:59
推
zien0223
: 其實原本我們兩邊的發言都是ㄌㄜˋㄙㄜˋ 後來是他們那
邊底層民眾沒讀書有邊讀邊讀成拉基積非成是
171F 01/12 14:59
推
LawLawDer
: 樓上錯了
我事務所一個74歲一個63歲說以前都唸拉基
說年輕人都唸樂色他們當初很不習慣
173F 01/12 14:59
--
作者 diplomaMill 的最新發文:
+63
Re: [討論] 台灣漫畫越來越多中國用語 細思極恐 - C_Chat 板
作者:
diplomaMill
114.25.206.168
(台灣)
2026-01-12 14:19:55
說個恐怖的故事 現在的話,夯也是支語了 因為中國去年開始流行「從夯到拉」排序的tier list 拉完了這個本身就是支語就算了 但夯這個東西現在已經變成一種代表t1的,s級的形容詞 雖然跟lkk口中 …
175F 63推
-5
Re: [新聞] 賴總統:目標2040年培育50萬名多元A - Gossiping 板
作者:
diplomaMill
114.37.20.135
(台灣)
2026-01-10 16:53:53
21F 2推 7噓
+6
[閒聊] 新祐樹算是成功接下新生代夏亞的配音了嗎 - C_Chat 板
作者:
diplomaMill
114.37.20.135
(台灣)
2026-01-09 12:32:11
12F 6推
+8
Re: [情報] 金亨泰坦承2026馬年賀圖有使用AI輔助 - C_Chat 板
作者:
diplomaMill
114.25.236.227
(台灣)
2026-01-06 00:24:00
20F 8推
+4
Re: [問卦] B站有可能追上YT嗎 - Gossiping 板
作者:
diplomaMill
27.242.0.176
(台灣)
2026-01-05 17:26:48
10F 4推
點此顯示更多發文記錄