作者 GYLin (GYLin)
標題 Re: [閒聊] 推特話題:台灣人說「我會億點點日文」
時間 Sat Apr  4 15:43:53 2026


※ 引述《LABOYS (洛城浪子)》之銘言:
: 去台灣的時候真的深有感觸……
: 我是跟一個第二外語學中文的朋友一起去的,但我們的狀態是
: 「不太敢開口問路,只能看得懂招牌」。
: 結果有當地人用流利的日文跟我們搭話:「你們想去哪裡呢?」真的幫了大忙
: 而且在整個旅程中竟然遇到兩次!

突然想問 爲什麽我幾乎從來沒看過有人在學中文

學中文對日本來説應該蠻簡單的吧

中文:漢字
日文:漢字 + 平假名 + 片假名

我們是他們的子集合欸,這不是降維打擊嗎?

認真說我看過日本人學韓語的還比學中文的多

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.87.50.126 (日本)
※ 作者: GYLin 2026-04-04 15:43:53
※ 文章代碼(AID): #1fqC4xMv (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1775288635.A.5B9.html
※ 同主題文章:
Re: [閒聊] 推特話題:台灣人說「我會億點點日文」
04-04 15:43 GYLin
ClawRage: 塔史亮:有文化底蘊的家族會默默學好1F 04/04 15:44
akles111: 難度是注音吧ww2F 04/04 15:45
ClawRage: 雖然他那時說什麼日韓語法同邏輯所以很簡單不知道
是不是瞎掰3F 04/04 15:45
※ 編輯: GYLin (61.87.50.126 日本), 04/04/2026 15:46:22
ProtossZX: 誰跟你講說中文是漢字的?5F 04/04 15:45
ClawRage: 但說中文日文文字"都一樣"肯定是在瞎掰
你說寫日文=寫注音文輔以少數中文國字還比較有邏輯6F 04/04 15:46
zChika: 中文常用字有一堆在日文不存在你知道嗎8F 04/04 15:47
krousxchen: 又在把假名當注音了,假名是有意義的9F 04/04 15:50
EternalK: 日本人連日文漢字都懶得學了 你要他們學100%漢字的中文?10F 04/04 15:53
wl2340167: 不用學 看對多就知道 可以純靠漢字溝通捏11F 04/04 15:54
笑死 去查了一下對多
kf21517: 日本人念片假名比漢字還多勒 很多聲優自己都念不太出幾個漢字了12F 04/04 15:55
※ 編輯: GYLin (61.87.50.126 日本), 04/04/2026 15:57:03
yeeouo: 有啊 我在日本被一個人搭訕他用中文跟我聊天
勉強能溝通 他說他學中文很久了
我進商店他還一直追著跟我聊
但是台灣人學日文還是比較容易啦
台灣要學五千多字耶 N1才兩千多漢字
也有說法是4808字 反正比日本多14F 04/04 15:56
ericyi: 好像韓文句子結構和日文比較像 中文結構常常省略很難學20F 04/04 15:59

--
作者 GYLin 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄