顯示廣告
隱藏 ✕
看板 CityNight
作者 Ctea (Ctea)
標題 [轉錄] 【葉阿里】 我的全台語生活
時間 2019-10-26 Sat. 02:23:58


我的全台語生活 - Matters
[圖]
本里在2018年底開始實行全台語生活,我設定的範圍是,包括工作、消費、家庭,不分時間場域都優先使用台語,但對外國人、客家人、原住民、外省後代當然就以英文和中文溝通為主。這樣的行為到今年底將滿一年,感覺可以來分享一下我的觀察與想法。
 


【葉阿里】住在彰化的鄉民。寫了幾個字,拍了幾支片,養著一株捕蠅草。

2019-10-22

  本里在2018年底開始實行全台語生活,我設定的範圍是,包括工作、消費、家庭,不分時間場域都優先使用台語,但對外國人、客家人、原住民、外省後代當然就以英文和中文溝通為主。這樣的行為到今年底將滿一年,感覺可以來分享一下我的觀察與想法。

  為了閱讀上的方便,當我在下文提到台語詞的發音時,我會用在引號內用音相近的漢字來標音,例如這樣:跛腳寫作「掰咖」、吃大便寫作「甲賽」。當然這不是正確的標音法,但我認為在這篇文章中採用這樣的方式,有助於閱讀。


◎背景介紹

  本里出生於1980年代的彰化市,現在還依稀有點印象在電視上看過六四的新聞。小時候家裡邊是講台語的,一些常看的節目如《天天開心》,或是媽祖、濟公的成道故事,都是以台語演出。所以台語毫無疑問是我的母語,進了學校本里開始學中文。學得應該還不錯。我是在這樣的時空背景成長的。不過顯而易見的,隨著時間推移,中文逐漸成為本里生活中主要使用的語言,我跟高中同學在課堂外的時間還會使用台語,但大學時幾乎只剩下中文環境。


◎為什麼都講台語?

  雖然台語是我的母語,但很明顯地如果一直講台語,還是會被問幹嘛一直講台語。我的回答一律都是:「鼓勵大家講台語」。這裡的「大家」指的是以台語為母語的人,理論上來說,我身邊應該多數人都屬於此類。至於為什麼要鼓勵大家講?因為我覺得再不多講,台語就要死啦。

根據聯合國教科文組織的標準,台語將要進入「嚴重瀕危」階段。
[圖]
 

  以本里身邊的例子來說,我高中以前的同學人人都可以講流利的台語,不過這些同學,他們之中的絕大多數都跟小孩說中文。在彰化尚且如此,其他更都會區的城市可想而知。

  說得坦白些,依照目前的情勢和語言政策,台語的滅絕只是時間的問題了。


◎得到的反應

  本里並不會主動提到「我都要講台語囉」這件事,不過多數人當然都會發現。我得到的反應有幾種:

* 最友善的是,跟本里說話也都用台語,講得好壞是一回事,但他們很努力嘗試;

* 大部分的情況是,覺得很有趣,於是也試著用台語溝通,不過沒持續太久又回復成使用中文的狀態。

然而,很快地就有問題浮現,問題可能來自我自己,也可能來自我講話的對象。


◎當我開始全台語

  開始落實全台語生活後遇到的第一個難題是點餐,這問題主要會是發生在西式餐點,比方說凱薩沙拉、比方說薯條,或是晶球分子料理;這還是比較單純的狀況,有些店家會發揮創意取菜名,像是「唐吉軻德與風車巨人」、「西西里藍色漁夫」之類的,講出來我自己都不好意思了。XDDDDD 我花了一些時間思考我要怎麼點「無糖微冰」的紅茶拿鐵,最後我說出口的是「紅茶牛奶,不要糖、三分冰」。

  即使是中式、台菜餐廳,對我來說也不見得順利。就拿魚來說好了,大部分的魚我都認不得,更別說知道怎麼用台語稱呼牠們,但走一趟魚市場,我可以確定牠們都是有台語名字的,而且不是漢字直翻的那種。

  這兩個情況,前者是台語沒跟上新事物,後者是老台語逐漸失落

  同樣的情況在我的工作場合尤其明顯。我在整合行銷公司工作,我們的領域包括了活動、影片拍攝、網路行銷等等,這相對來說算是比較新的工作型態。剛開始全台語時,我就跟同事討論著,「硬碟」怎麼說、「口碑行銷」怎麼說、「遮罩」怎麼說?好,討論了一陣,我們認為硬碟的台語唸作「給嗲」,遮罩唸作「家打」,不過走出我們公司,沒有人聽得懂,甚至有人聽了覺得好笑。

  但這件事是可以被習慣的語言本來就是這樣的東西,你一直用,它就有生命,它就會成為生活的一部分。

  前提是「使用」。


◎語言的危機#外來語

  然而,我認為台語最大的危機是沒有新詞

  進一步來說,是因為在這座島上,中文已經全面普及化了。因此,如果有新的事物或觀念,對台灣人來說,不管你是哪種語言的使用者,可以很方便地使用中文發音就好了。

  類似的情況在日治時期也發生過,像是當時剛開始發展的機器工業,就有非常多的外來語,例如,螺絲起子(羅賴把)、老虎鉗(片擠)、搪磨(摩令鼓);除此之外,也有直接用台語發音日文的漢字,例如科學、客觀、經濟、電話等等。

  不過日治時期的這些新詞進入台灣後,發音產生訛變,而且時間有限(50年),就結果來說是內化到台語系統,已與日語有所區隔。這些在當時都是新詞,經過了人們的自然演化,現在都變成常見、普遍的台語詞。

  而現況是強勢文化(中文)逐漸全面性地取代既有文化(台語),並且在可見的未來仍會持續。


◎不是照著漢字唸就好#孔子白

  我想分享一些基本觀念。

  很多人會有一個迷思是:「對於某些中文詞,我只要照著字面用台語發音就好了」,但其實這件事並沒有這麼單純。雖然台語和中文都可以用漢字書寫,不過反過來說,用漢字寫的中文詞並不是直接把那些字用台語念。比方說生病、醫院和醫生,用台語的話我們會唸作「破病」、「病院」、「醫生」;在這個例子中,顯然「生病」不唸作「先杯」,醫院也不唸作「伊因」。

  所以就實際面來看,「用台語發音唸出漢字」並不能解決台語沒有新詞的問題,而且若真的只是這麼做,也會使台語失去自己的生命力,變成只是依附在漢字上的語言。

  關於新詞這件事,我認為只有「使用者」能夠解決:若使用者遇到不知道的新詞,都直接用中文發音來解決的話,那麼台語的僵化將不會有任何改善。本里認為台語的使用者應該更勇敢創造、使用新詞,即使只是小團體內的用法也無所謂。

  比如說我們拍片的,我就會跟業內的朋友一起討論「空拍機」台語怎麼說,沒人知道,那我們就自己約好了叫它「飛機仔」(pue-ki-a);查不到「霜淇淋」用台語怎麼說,我就跟朋友決定叫它「露螺冰」(lōo-lê-ping)。


◎媒體可以更發揮影響力

  不過,個人再怎麼講,頂多也只能影響身邊的人。除了期待政府提出新的語言政策之外,我也認為媒體,特別是影音媒體,
應該能更主動地改善台語「沒有新詞」的問題。

  只是,我們可以輕易觀察到,無論在新聞,戲劇,娛樂或是任何類型的節目中,前述的「碰到不知道的詞就用中文念」的情況非常普遍,即使是號稱台語節目、台語台,都存在這問題。這個現象在「足英台三聲道磅米芳」的影片中有更進一步的說明:https://www.youtube.com/watch?v=VtjCT7sRPRE
第四pōng:蔭S口味 - YouTube
佇遮,閣再共LeoÔng、玉仔,會一个失禮:若有機會見面開講,我欲請恁食我家己磅的米芳、家己激的果子酒,莫共我棄嫌hannh!恁的音樂攏有影好聽,我做兵時上捷聽的歌就是宇宙人的《欲去高雄》。影片講huai攏毋是欲共恁剾洗,是為著提醒逐家台語強欲死去、煞無啥人注心的現實。 其實看金鐘、金馬入圍名單就知矣:40歲以下...

 

  坦白說,我能理解,因為實在太習慣了,但若媒體創作者能更勇敢用台語創造新詞(一如使用中文那樣),我相信那影響力遠大於本里在這裡寫文章,也才真正能幫助台語更貼近生活。

  媒體或個人用台語創造的新詞發音,也許不正確、也許有更好的說法,但這都可以藉由「使用」來滾動修正。如果不想自己看著台語滅亡的話,無論如何這都是必須跨出的一步。
#勇於使用
- - - -

  最後附上我經常使用的台語查詢網站:https://itaigi.tw/ 這個網站提供了中文及台語的漢字寫法、羅馬拼音,以及最重要的發音示範音訊,收錄的詞彙是我看過的台語詞典中最豐富的。

  雖然還是有許多查不到的詞(多半是新生事物),但正如本里在上面所述,那些查不到的詞,其實是要靠我們這些使用者共同創造的。

--
※ 作者: Ctea 時間: 2019-10-26 02:23:58 (台灣)

via https://www.plurk.com/p/njjbwp

【馬蔥】每日任務,若有出門,至少跟一個人用全台語對話一回合。就像學英語一樣,硬要說就會學會了。附上我在粉專打的一篇白話字讀後心得,歡迎解讀

 https://www.facebook.com/mazonbirb/posts/769561856842417?__xts__[0
 

※ 編輯: Ctea 時間: 2019-11-13 03:25:53 (台灣)

https://www.plurk.com/p/erhpx2 國民黨殘害台灣母語 是進行式 #漢語拼音

https://www.plurk.com/p/khfix0 國民黨立委︰推本土語言 傷害民族感情 #洗腦教育

https://www.plurk.com/p/nk1h5y 暗諷學母語是浪費資源,這很國民黨。

https://www.plurk.com/p/l17ukf 「中國黨好棒~先刪除台語認證預算滅你母語,再微調課綱滅你歷史,現在要選舉就當什麼都沒做過跟你搏感情。」

https://www.plurk.com/p/ks1klr 【A★ringo】真正巨大的屠殺,不在肉體,而在語言。

https://www.plurk.com/p/nidv22 【台灣回憶探險團】1959年長老教會對禁止使用羅馬字聖經所提之行政訴訟遭中華民國政權駁回 #母語屠殺

https://www.plurk.com/p/m2s4uj 【喵比豹談人文】四本台語醫學相關書籍介紹/來看看國民黨「國語政策」前的台語盛況

※ 編輯: Ctea 時間: 2019-11-13 03:28:03 (台灣)

> https://www.plurk.com/p/njpcmz 【馬蔥】復興母語應對法

#台語委員會

https://www.plurk.com/p/m69dm8 〈說台語的恐怖份子〉扮演歹徒的「阿良」全程使用台語,主辦單位落入「語言歧視」刻板印象中而不自知,對尊重多元文化又造成一次傷害。

https://www.plurk.com/p/m901j0 【管仁健】一隻烏鴉對民視經營團隊的期望

https://www.plurk.com/p/m3wux7 自由廣場》去台灣話的台灣化?

最近,民進黨成立了新住民事務委員會。民進黨還有原住民族事務部和客家事務部,但是至今沒有成立台語族群委員會,理由何在?

https://www.plurk.com/p/m4hm4f 上週六參加了人生第一場政府主辦的公聽會(文化部的「國家語言發展法」)

※ 編輯: Ctea 時間: 2019-11-13 03:36:52 (台灣)

https://www.plurk.com/p/m4iq2e 奇觀:我阿公這幾年都跟我說國語,然後我用台語回應。

https://www.plurk.com/p/m7k649 一位全台語媽媽的心聲:我只是想跟孩子說台語 為什麼會這麼痛?

https://www.plurk.com/p/nff4fa 【悲報】全台七成「閩南裔」 日常講台語的不到一成

https://www.plurk.com/p/ndhbhc 【GJ Taiwan】聽說《臺灣語言地圖集》激起了許多人的「亡語感」!?
 
看著繪製精美的語言地理分布圖,一張張都在用科學的調查方法告訴我們臺灣的語言有多麼豐富,他們的存在又有多麼搖搖欲墜QQ
 
你會說自己的母語嗎?只有和長輩對話的時候說、還是跟朋友或小孩子也可以溝通呢?
 
守護母語,也是保護自己的族群和文化,一起把母語學回來吧!

※ 編輯: Ctea 時間: 2019-11-13 03:41:16 (台灣)

https://www.plurk.com/p/lphvad 阿扁巴巴大俠 #南方公園

https://www.plurk.com/p/lh09k2 原住民「的啦」、「呼嘎蝦嘎」…《大尾鱸鰻2》讓族人笑不出來,賀歲了誰?

https://www.plurk.com/p/lta6z3 近20年的經典!被金馬獎背叛的《魔法阿媽》

https://www.plurk.com/p/mc1vfv 曾被國際盛讚的宮廟文化,為何變黑道和低俗代名詞?原來又是國民政府的「德政」

= 分隔線 =

https://www.plurk.com/p/lkyzwu 【科學最前線】這是克拉克娃娃實驗

https://www.plurk.com/p/epmgxv 年輕女生不愛說母語的可怕現象

https://www.plurk.com/p/ks1klr 【A★ringo】真正巨大的屠殺,不在肉體,而在語言。

https://www.plurk.com/p/l8g5bb 回應〈[討論] "台語低俗"的觀念已被洗進骨子裡〉 #打臉

https://www.plurk.com/p/kr1tz7 【阿兜仔供台語】我不懂,為什麼這麼多人不喜歡台語?

https://www.plurk.com/p/mi0582 〈調查〉可能有人會笑,但這問題很嚴肅也很嚴重,我的問題是:

「請問各位,當你們在調情、做愛,或其他任何性行為實踐上,會跟對方講母語嗎?」

https://www.plurk.com/p/nidv22 每當有人發表壓迫母語的主張,許多人跟著拍手叫好,覺得這樣「單純多好」「何必那麼麻煩學那麼多語言」、「想學自己回家學就好」,絲毫不了解自己遭遇了什麼程度的文化滅絕而選擇站在壓迫者的一方。

https://www.plurk.com/p/lq7vxt 【活水來冊房】 《東離劍遊記》,讓我想起日治時代《民俗臺灣》雜誌對於布袋戲的看法

臺灣的文化有一些真的是珍寶,只是我們不自知而已。就如同這篇卷頭語的結論:臺灣當地的人民一定要有責任非常重大的覺悟。

 回應〈台灣何時能成為文化輸出國?〉

  http://www.plurk.com/p/lnzw4e by 鄭立

  http://www.plurk.com/p/lnyvvl by 活水來書房

https://www.plurk.com/p/me0aht 【吳宗信】台灣本土火箭 要讓太空旅行夢想成真 #TED

https://www.plurk.com/p/m32883 要立足於世界,國家不能沒有文化──同為被殖民國的芬蘭如何形塑自身文化

 同為被殖民國 芬蘭為保護自身語言不遺餘力

 國家要在世界佔有地位 重要的因素是文化

 「我們認為世界上所有東西都是平等的,不應該有差別,所以我們的語言也不應該有差別的用法。」

= 分隔線 =

https://www.plurk.com/p/l9nb52 【hktai】不論是各種族語、客語、台語,都應該用國家語言教育的規格來對待,這樣才會讓各種語言都得到成長的養分。我很期待台灣的《語言平等法》能夠儘快立法實現,把那隻殘暴掐住各種語言發展的「國語」黑手拿開。

https://www.plurk.com/p/m3c8ik 【活水來冊房】今天來帶領大家見證語言的死亡。

「越在地,越國際」這件事,台灣人應該是不信的吧?但「若真的要國際的話,得先學習尊重自己的文化。」

https://www.plurk.com/p/m2w74g 【swn002】很感嘆,台灣真的非常多人對於自己的文化被侵略、破壞這點感到不痛不癢,對我們來說這種東西就是能留多少算多少,但是從他們的態度來看我們就好像白癡笨蛋一樣(遠望)

https://www.plurk.com/p/l8a3oj 【活水來冊房】回應〈想問大家對台語的看法〉

80年來,臺語就這樣被環境遺棄,丟失了多少財產。有人寧願用著蹩腳的英文跟孩子說話,卻不願意用母語跟孩子說話。「家裡有講」沒有用,「跟孩子講」才有用。

https://www.plurk.com/p/nk6vj2 【林艾德】影片中這位近藤綾小姐,是228屠殺中逃亡到日本的王育德老前輩的孫女,她一直到大學二年級才開始學著講台語,如果你有一分鐘,可以聽聽看她對台語的看法。

※ 編輯: Ctea 時間: 2019-11-13 03:37:15 (台灣)

= 分隔線 =

https://www.facebook.com/ngtsinlam/posts/1283151481772376/

【活水來冊房】 一直認為,過去消滅台語的最大武器,不是教育,是媒體。然而這不代表台語的恢復工程必須放棄教育這一塊,但是,在媒體這一塊的社會教育,我們確實已經荒廢太久。

台語工作者常說,如果自從有卡啦OK、KTV開始,台語歌的字幕都是用統一標準台語字,今天台語文早就復興了。

雖是玩笑話,但想一想不無道理。家庭式卡拉OK的台語字幕最亂,用了大量諧音字寫台語歌詞;許多知名的台語作詞者們雖然用字較為嚴謹,但也不免落入各自寫各「字」的困境。至於台語電視劇,除了歌仔戲之外,字幕基本上是直接打上華語翻譯,幾十年下來,讓台灣人有一種「台語無字可寫」、「台語字都隨人亂寫」的誤會。

幸好今天,有越來越多的台語創作者,願意放下自己的定見和習慣用字,去參考、學習教育部頒布的台語推薦用字。

有人問伍佰:「這次的『釘子花』台語專輯,歌詞都用了教育部用字耶,是請了老師審稿嗎?」

伍佰說,沒有人審稿,「我自己一個字一個字去查的。」居然是一個字一個字打進教育部的台灣閩南語線上字典查的!

這是何等的嚴謹和決心!

越來越多的台語歌手,願意使用統一用字,我們應該給予實質的支持與鼓勵。

※ 編輯: Ctea 時間: 2019-11-13 03:54:49 (台灣)

https://www.plurk.com/p/nefg29 台語開港・做陣出帆 公視台語台開台,台灣踏出文化平權的重要一步這33年來活過聽過學過的一切,都是為了讓我做出這支影片。失去的東西只能努力去找回來,沒有其他方法,就從現在開始。

https://www.plurk.com/p/nj4svo 平常不太轉星宇航空相關的消息,但這次用台語羅馬字,真的必須給推。

https://www.plurk.com/p/nhmn0q 【足英台三聲道磅米芳】現在才知道,原來

※ 編輯: Ctea 時間: 2019-11-13 03:41:35 (台灣)

https://disp.cc/b/261-bNbJ 【馬蔥】正在思考該怎麼把「紐西蘭」翻成台語

https://www.plurk.com/p/kdr6ws 回應〈一個台語發音〉 #DNA

https://www.plurk.com/p/m4jva3 【民視】〈國會最前線〉少年人未曉講台語!台語三十年後滅亡?

https://www.plurk.com/p/l9eihc 【活水來冊房】回應〈最難的台語是什麼?〉

事實上不是「難」,是它(台語)的發音和語彙不斷在丟失而已。而可以預見的,當越來越多的語彙歸類為「死話」(沒有人使用)、「被動語彙」之後,台語即將會越來越「難」。 #台語壽命

https://www.plurk.com/p/la15oi 【活水來冊房】回應〈有沒有台語的外來語以前怎麼念的八卦〉

這兩支影片,往好處講,對推行台語當然有一定的作用。雖然說裡面有很多字都講錯了,或者受到白話音的影響太多。當布袋戲口白,可能綽綽有餘,但真的讓讀漢文的老仙仔聽到,會笑掉大牙。 #孔子白

= 分隔線 =

2019/10/22(Tue)
21:18
	
TšhŠL
	
很多人是覺得台語沒有新詞彙,所以很難表達現在的事物,可是日語也是硬幹啊,之前也有linsanity(這樣拼?)的例子
21:19
	
DD
	
他們根本謬論
21:19
	
DD
	
北七
21:19
	
TšhŠL
	
一直覺得大家只是覺得台語創新辭彙很怪
21:22
	
DD
	
一點都不怪 但真的有人說台語沒有新詞所以無法繼續
21:22
	
DD
	
就覺得很鳥

※ 編輯: Ctea 時間: 2019-11-13 03:43:18 (台灣)

https://www.plurk.com/p/m43kkc 「亂唸一通」、「文讀」完全不一樣好嗎 = = 現在不論是八點檔肥皂劇鄉土劇本土劇,或者是布袋戲,都出現嚴重的孔子白等胡亂唸… #孔子白

https://www.plurk.com/p/nhhcl2 學台語就跟學很多語言一樣,不是只有發音,還有書寫與用字、文法等等,都是要學好的。

很多人下意識/潛意識中,甚至是腦子思維直接就把台語「視為漢語的方言」(此處"方言"指"變體",甚至把"華語"直接當成漢語主體),所以認為只要能讀就好。

這種思維往往造就出了「你看,這句話我會用台語來讀」(其實只是逐字念出台語發音)這種情況,所以才會出現八點檔本土劇或是布袋戲字幕很奇怪,演員台語講得更奇怪的狀況。

https://www.plurk.com/p/nj5fkt 【活水來冊房】從遠方來的友人,他是攻讀日本東京大學博士學位的葡萄牙人阿廷。

他露出T恤時,主動說「這衣服應該要印『請講台語』才對,台語沒有在說『請說』的。」大部分台灣人大概也沒意識到這一點吧。

https://www.plurk.com/p/l9eihc 【活水來冊房】回應〈最難的台語是什麼?〉

https://www.plurk.com/p/m4ctyt 有人去小吃店吃飯碰上要等桌子,結果老闆看到有捉人快吃完了,就說:

「彼桌儂食無多久啊,ko等一時仔就好!」

翻譯:那桌人剩沒多久能活了,再等一下就好!

http://www.plurk.com/p/fmr7xx 【一倒水】台語、華語,語法大不同!

https://www.plurk.com/p/l9nb52

1. 還沒熟

 猶未熟

 * 猶 = iáu、iah、ah、á、iá

2. 剛好足夠

 牴好有夠

 牴好夠額

3. 似乎要下雨了

 若像卜落雨

 干焦卜落雨

4. 難道你不知道嗎?

 汝感毋知?

 敢講你毋知。

5. 說不定有機會贏。

 無定會贏

 檢采有贏面。kiám-chhái ū iâⁿ-bīn.

(如果你的答案用字比我多,就肯定不是好答案;如果你能說得更精簡,那就更高明,一定要分享讓大家學習。)

上面五句,沒有艱澀字彙,為何你自認台語道地,還是會咬舌呢?

第一個原因是:因為你台語的副詞表達能力不夠(我還沒測試你動詞呢)。

另一個更重要的原因是:你沒有意識到,你正在進行的是兩種不同語言之間的翻譯工程。因此,你沒有準備好足夠的副詞、動詞來運用於這一項翻譯工作。

你必須先有一個觀念:台語不是「國語」的方言。台語和「國語」是兩種不同的語言,不僅名詞、副詞、動詞有不同,連語法結構都不同。

※ 編輯: Ctea 時間: 2019-11-13 03:49:51, 03:58:43, 04:08:00 (台灣)

https://disp.cc/b/261-b8wt [筆記] 台灣話漢字/台語本字 找字用工具網站 #查詢 #查字

※ 編輯: Ctea 時間: 2019-11-13 04:08:34, 04:08:59 (台灣)

https://www.plurk.com/p/kdr6ws 回應〈一個台語發音〉 #DNA

https://www.plurk.com/p/m2s4uj 四本台語醫學相關書籍介紹

https://www.plurk.com/p/me0aht 【吳宗信】台灣本土火箭 要讓太空旅行夢想成真 #TED

https://www.plurk.com/p/m327rw 【失控的台語課】聽過「紅水黑大扮,青的顧人怨」,那其他顏色你會說嗎?一張圖學會 50 種顏色台語念法

https://www.plurk.com/p/mp85jm 台語工程術語

https://www.plurk.com/p/nkfk29 【咱kóng台語】棒球台語ánne kóng才內行!

※ 編輯: Ctea 時間: 2019-11-13 04:18:31 (台灣)

https://medium.com/@likwueron/ūi-siáⁿ-mi̍h-góa-chhòng-tâi-gí-ūikhì-e2baa7da3b30
【李蟲】Ūi-siáⁿ-mi̍h góa chhòng Tâi-gí ūikhì?

我創台語維基最重要的理由就是民族發明。

現在外國人怎麼看台語的?你可以從 LOCALE (我管叫「語言標籤」) 看出。

現在最重要的 LOCALE 標準是 ISO-639 和 BCP-47。

台語在哪?沒它的位置。那麼,在現在民族國家的時代,為什麼外國人要當我們是獨立國家?

你知道現在台灣用的中文叫什麼嗎?

zh-hant-TW

這叫作在台灣 (TW) 繁體書寫的 (hant) 中文 (zh)。

我以前看到的還是 zh-TW ,但因為白左政策,外國人對「我們的」語言,是越來越不了解。

外國人可沒美國時間管你東方的事情。中國向來講話大聲,我們台灣一直被白左主導,講什麼文明文明的。結果就是這樣。

變成 zh-hans-TW 也可以了,這什麼?在台灣用簡體寫的 (hans) 中文啊。

我們被別人吃豆腐多久了?

民主小清新一定會講這是事實。那又怎樣?我們就是來改變的。

你用「閩南語」,雖然現在中國沒辦法養這種統戰人才,但這是長期抗戰,五年後的事情可沒人能保證。

via https://twitter.com/likwueron/status/1256603144408018945

#台語維基百科 #外國人 #ISO

※ 編輯: Ctea 時間: 2020-05-02 23:43:57 (台灣)

https://disp.cc/b/261-bSiA 關於台語有沒有新詞彙的問題 #造詞 #造字 #台文 #外來語

※ 編輯: Ctea 時間: 2020-05-13 03:32:22 (台灣)

> https://www.ptt.cc/bbs/TW-language/M.1290739979.A.50B.html?disp.cc/b/261-8WTM
> Re: [新聞] 消失的南島語言 頭目兒子都不學 #血 #茄冬
> via https://disp.cc/b/261-c7gS 從賽德克語的蝙蝠來看一些古人造詞造字的創意 #原住民族語 #世界母語日

https://www.plurk.com/p/oar4ne
"Miraka Kirīmi",毛利語「Milky Cream」

其實兩個字都是外來語,即便毛利文也是用羅馬字書寫,還是會將英文毛利化。

via https://www.plurk.com/p/oaru39
另外巧克力(chocolate)毛利語是"tiakarete"
【按】想到之前有一篇在講為「布丁」新造一個台語詞彙
※ 編輯: Ctea 時間: 2023-01-13 00:30:45, 00:31:19 (台灣)
※ 編輯: Ctea 時間: 2023-01-13 00:32:46 (台灣)
※ 看板: CityNight 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 117 
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇