顯示廣告
隱藏 ✕
看板 CityNight
作者 Ctea (Ctea)
標題 [筆記] 上古漢語 #複合聲母 #台語漢字 #台灣話的語源與理據 #Wordpress #語言學
時間 2020-06-08 Mon. 16:47:36


【按】同一個偏旁卻發音不一樣,就有可能是複合聲母(Cluster consonant)。

= 分隔線 =

> https://disp.cc/b/261-b3Cx

https://taiwanlanguage.wordpress.com/2012/11/16/狗蟻(kauˋ-hia⊦)──螞蟻/

從「婁[l-]:樓[l-]、屨[k-]、窶[ɡ‘-]」來看,「婁」的上古音聲母可能是[kl-](也有人認為是[ɡ‘l-]、[ɡl-]),到中古演變為 l- 及 k-,就是說:

https://taiwanlanguage.files.wordpres...jpg?w=637&h=193&zoom=2
[圖]
 

https://ytenx.org/dciangx/cjeng/婁/

* ɡ· roː
* roː
* roːʔ
* roːs
* ɡ· roːs
* sloːʔ
* ro
* ɡ· ro
* roʔ
* ɡ· roʔ
* ros
* sroʔ
* sros
* klos
* ɡloʔ
* sroːɡ

#複合母音聲母 #螞蟻 #螻蟻 #承接上古漢語發音的台語字

【編按】各kl、落gr也是複合聲母 https://ytenx.org/dciangx/cjeng/各/

https://taiwanlanguage.wordpress.com/2018/07/07/彎、灣(uan1)vs-uat4(臺語音轉現象之六)/
彎、灣(uan1)vs. uat4(臺語音轉現象之六)

#音變 #平行轉移

※ 編輯: Ctea 時間: 2020-02-14 00:28:12 (台灣)
※ 編輯: Ctea 時間: 2020-02-17 04:05:03 (台灣)
※ 編輯: Ctea 時間: 2020-02-18 07:45:48, 07:46:53 (台灣)
※ 編輯: Ctea 時間: 2020-02-19 03:58:29 (台灣)

https://taiwanlanguage.wordpress.com/2011/07/13/囝仔(ɡinˋ-naˋ)──小孩子/
囝仔
#濁音化 #濁化
https://taiwanlanguage.wordpress.com/2012/11/16/狗蟻(kauˋ-hia⊦)──螞蟻/
螞蟻

#上古漢語音演變

※ 編輯: Ctea 時間: 2020-02-24 16:15:34 (台灣)

https://taiwanlanguage.wordpress.com/2013/09/28/却(kioʔ)──撿、拾取/

https://taiwanlanguage.files.wordpress.com/2013/09/e58db425e59c96.jpg?w=640&h=131&zoom=2
[圖]
 

#撿拾 #複合韻母聲母? #承接上古漢語發音的台語字 #KK'X轉移 #現代發音完全不符合上古聲母

※ 編輯: Ctea 時間: 2020-04-03 23:07:33 (台灣)

拿香跟拜(ɡiaˊ-hiũ tueʟ-paiʟ)──比喻只會模仿

義項

語音

主要語音

用字

(1)手拿
	
kiaʔ⊦、ɡiaʔ⊦、kia´、ɡia´
	

kiaʔ⊦

攑 揭   舉

(2)舉起(頭手等)
	
kiaʔ⊦、ɡiaʔ⊦、kia´、ɡia´
	

kiaʔ⊦

攑 揭   夯 舉

(3)雙手抬物
	
ɡia´、kia´、kiaʔ⊦、ɡiaʔ⊦
	

ɡia´

抬 夯   揭

(4)肩扛
	
ɡia´、kia´
	

ɡia´

荷 掮   夯 舉

(物價等)上升
	
ɡia´、kia´、kiaʔ⊦、ɡiaʔ⊦
	
ɡia´
	
夯 揭   舉

(舊病)復發
	
ɡia´、kia´、kiaʔ⊦、ɡiaʔ⊦
	
ɡia´
	
夯 揭

#上古聲母 #何 #荷 #隨 #匣母gh, g, k, kh #複合聲母st #介音 #蛾 #清化 #綴


#哪裡Where #入聲韻變為陰聲韻 #ik ok au

※ 編輯: Ctea 時間: 2020-05-13 21:31:03 (台灣)
※ 編輯: Ctea 時間: 2020-05-18 00:07:43, 00:52:49, 03:02:11 (台灣)

https://en.wikipedia.org/wiki/Old_Chinese#Phonology #上古漢語

https://en.wikipedia.org/wiki/Reconstructions_of_Old_Chinese

【編按】「麗」與「灑」同偏旁不同發音,果然是複合聲母

https://ytenx.org/zim?dzih=麗灑&dzyen=1&jtkb=1&jtkd=1&jtdt=1&jtgt=1



 reːls https://ytenx.org/dciangx/dzih/麗/

 rel https://ytenx.org/dciangx/dzih/麗2/



 sreːlʔ https://ytenx.org/dciangx/dzih/灑/

 sreːlʔ https://ytenx.org/dciangx/dzih/灑2/

 srelʔ  https://ytenx.org/dciangx/dzih/灑3/

※ 編輯: Ctea 時間: 2020-06-01 05:19:36 (台灣)

https://ytenx.org/zim?dzih=吼孔&dzyen=1&jtkb=1&jtkd=1&jtdt=1&jtgt=1



 kʰloːŋʔ https://ytenx.org/dciangx/dzih/孔/



 qʰloːʔ https://ytenx.org/dciangx/dzih/吼/

 qʰloːs https://ytenx.org/dciangx/dzih/吼2/

#複合聲母

--
※ 作者: Ctea 時間: 2020-06-08 16:47:38 (台灣)
※ 編輯: Ctea 時間: 2020-06-08 16:48:03 (台灣)

https://ytenx.org/zim?dzih=果棵裸踝&dzyen=1&jtkb=1&jtkd=1&jtdt=1&jtgt=1


棵 - kʰloːnʔ
顆 / 課 / 稞 - kʰloːl / kʰloːlʔ / kʰloːls / kʰroːlʔ / kʰluːls
裸 - qloːlʔ / ɡ· roːlʔ / ɡloːlʔ / ɡroːlʔ / ɡluːlʔ
踝 - qʰloːlʔ
夥 - qʰloːlʔ

※ 編輯: Ctea 時間: 2020-06-22 13:27:33 (台灣)
※ 編輯: Ctea 時間: 2020-06-24 09:09:15 (台灣)

https://ytenx.org/dciangx/cjeng/翏/

 https://ytenx.org/dciangx/dzih/膠2/

 https://ytenx.org/dciangx/dzih/膠3/

 https://ytenx.org/dciangx/dzih/寥2/

 https://ytenx.org/dciangx/dzih/謬/

※ 編輯: Ctea 時間: 2020-08-27 13:29:47 (台灣)

https://ytenx.org/dciangx/cjeng/翏/

※ 編輯: Ctea 時間: 2020-09-10 04:08:18 (台灣)

https://taiwanlanguage.wordpress.com/2013/06/01/土•塗(tɔ)──土(土壤、泥土)/
土•塗(t‘ɔˊ)──土(土壤、泥土) | 臺灣話的語源與理據(劉建仁著)

從漢語聲調從上古到中古的演變來說,唐作藩先生說:「上古上、去二聲字比較少,而《切韻》裡的上、去聲字則明顯增多。……中古新增的上聲字,它們大都是從上古的平聲轉化而來的。例如:爽、顙、享、朗、饗、往、……等字在先秦、兩漢都是念平聲的。」(唐作藩《漢語語音史教程》,108頁)。

從金文的「土」通「徒」的現象來看(即司徒作司土),「土」和「徒」在上古可能都是平聲,而「土」到中古變成上聲,在現代台語讀做 t‘ɔ`(陰上聲)。而「徒」則到中古仍是平聲,在現代台語讀做 tɔ´/t‘ɔ´。所以說,國語泥土義的「土」,台語說 t‘ɔ´,應該是「土」字的上古音平聲的遺留。

這樣說來,「土」字是台語泥土義 t‘ɔ´ 的本字了。

.
.
.

台語泥土義 t‘ɔ´ 的詞源是「土」。「土」字在中古讀上聲,但在上古可能是平聲字。台語把「土」說成陽平聲的 t‘ɔ´,可能是「土」字上古音的遺留。

※ 編輯: Ctea 時間: 2021-04-29 02:29:32 (台灣)

https://taiwanlanguage.wordpress.com/2011/12/08/q(kiu⊦)──軟靭/
Q(k‘iu⊦)──軟靭 | 臺灣話的語源與理據(劉建仁著)

https://ytenx.org/kyonh/sieux/1939/

https://twblg.dict.edu.tw/holodict_n...1&pagenum=0&rowcount=0

https://www.instagram.com/p/CUKyUKfPTH7/c/17933636770663526/r/17939522383644559/


 https://chardb.iis.sinica.edu.tw/char/18722
 https://ytenx.org/kyonh/sieux/1939/


 https://chardb.iis.sinica.edu.tw/char/3748
 https://ytenx.org/kyonh/sieux/1941/


 https://chardb.iis.sinica.edu.tw/char/6539
 https://ytenx.org/zim?dzih=句&dzyen=1&jtkb=1&jtkd=1&jtdt=1&jtgt=1
 https://ctext.org/dictionary.pl?if=gb&char=䵕

https://ji.taioan.org/chhoe/?x=𩚨&tab=gisu

#軟Q #軟khiu7 #khiū

※ 編輯: Ctea 時間: 2021-10-24 17:38:48, 17:38:57 (台灣)



sqʰʷads
	
https://ytenx.org/dciangx/dzih/歲/

sqʰʷad
	
https://ytenx.org/dciangx/dzih/歲2/

http://tech.fhl.net:8100/chhoe/?x=歲&tab=word

「歲」字《廣韻》相銳切、心母祭韻(合)、韻母甲「hòe、hè」對應、聲母無對應。

「歲」字个頂古中原音、BAXTER 甲 SAGART 共伊推構做 *s-qʷʰat-s、頭前个「s-」是接頭詞。無定「hòe、hè」个詞源是許个無掛接頭詞个 *qʷʰat-s。

比如講「花」字因是推構 *qʷʰˤar、「歡」字因推構 *qʷʰˤra。咱先保守共「歲」字當做訓用字使用。

 花
	
hʷraː
	
https://ytenx.org/dciangx/dzih/花/

 歡
	
qʰoːn
	
https://ytenx.org/dciangx/dzih/歡/

【編按】「穢」就是曉母

※ 編輯: Ctea 時間: 2020-06-16 19:28:10 (台灣)

> https://chiahpa.be/t/what-happens-to-at-the-end-of-the-stem-when-the-suffix-a-is-added/630

https://ytenx.org/zim?dzih=葉&dzyen=1&jtkb=1&jtkd=1&jtdt=1&jtgt=1

 https://ytenx.org/dciangx/dzih/葉/
 葉 - 字 - 上古音系 - 韻典網 / 聲符「世」 https://ytenx.org/dciangx/cjeng/世/

 hljeb → 廣韻:ɕi̯ɛp



台語:hio̍h

 https://twblg.dict.edu.tw/holodict_n...&pagenum=1&rowcount=13

※ 編輯: Ctea 時間: 2021-01-25 04:46:14 (台灣)

https://ji.taioan.org/chhoe/?x=歲&tab=gisu
「歲」字《廣韻》相銳切、心母祭韻(合)、韻母甲「hòe、hè」對應、聲母無對應。『歲』个頂古之那音、BAXTER・SAGART(2015)推構做 *s-qʷʰat-s、頭前个 *s- 是接頭詞。無定「hòe、hè」个詞原是彼个無掛接頭詞个 *qʷʰat-s。比如講『歡』推構做 *qʷʰˤar、『花』推構做 *qʷʰˤra。

https://ytenx.org/dciangx/dzih/歲/
歲 sqʰʷad

https://ytenx.org/dciangx/dzih/歲2/
歲 sqʰʷad

https://ytenx.org/dciangx/dzih/葉/
葉 hljeb

#承接上古漢語發音的台語字

※ 編輯: Ctea 時間: 2022-03-24 13:44:19 (台灣)

> https://disp.cc/b/261-c5CP#:~:text=又唸作lin

https://twblg.dict.edu.tw/holodict_n...&pagenum=2&rowcount=30

https://twblg.dict.edu.tw/holodict_n...&pagenum=2&rowcount=30

ling = 奶 → 上古聲符「奶」擬音  https://ytenx.org/dciangx/cjeng/乃/

* nɯːʔ
* nɯːs
* njɯːʔ
* rneːlʔ
* njɯŋ
* njɯŋs

ni、ne = 嬭

 https://ytenx.org/kyonh/sieux/1399/

 https://ytenx.org/kyonh/sieux/1413/

 https://chardb.iis.sinica.edu.tw/char/10039

※ 編輯: Ctea 時間: 2022-08-15 17:14:02 (台灣)

https://ytenx.org/dciangx/cjeng/化/



擬音
* ŋʷaːl
* hʷa
* hŋʷaːls
* hʷraː
* hŋʷraːls

※ 編輯: Ctea 時間: 2022-09-19 02:50:19 (台灣)

https://ytenx.org/zim?dzih=角&dzyen=1&jtkb=1&jtkd=1&jtdt=1&jtgt=1



 kroːɡ → 覺 kɔk

 ɡ· roːɡ → 禄 luk

https://ytenx.org/dciangx/cjeng/聿/



#律 #筆

註記:「津」屬另一個聲符(自成一符),參見「津」符 https://ytenx.org/dciangx/cjeng/津/

※ 編輯: Ctea 時間: 2023-02-09 18:46:36, 18:47:37 (台灣)

https://ytenx.org/dciangx/cjeng/占/


#站 #點 #黏 #貼

※ 編輯: Ctea 時間: 2023-02-11 14:58:11 (台灣)

https://ytenx.org/dciangx/cjeng/世/


#葉 #蝶

※ 編輯: Ctea 時間: 2023-02-11 15:15:13, 15:15:53 (台灣)
My Notepad, [12/02/2023 18:26]
https://ytenx.org/dciangx/cjeng/延/


#涎 #誕

※ 編輯: Ctea 時間: 2023-02-12 18:26:59 (台灣)
※ 編輯: Ctea 時間: 2023-02-13 00:20:11 (台灣)

https://ytenx.org/dciangx/cjeng/它/


#蛇 #陀 #詫

※ 編輯: Ctea 時間: 2023-02-14 21:38:27 (台灣)

https://ytenx.org/dciangx/cjeng/翟/


#躍 #耀 #濯

https://ytenx.org/dciangx/cjeng/樂/


#藥 #爍 #礫

https://ytenx.org/dciangx/cjeng/勺/


#豹 #的 #灼 #約

※ 編輯: Ctea 時間: 2023-02-16 15:40:59 (台灣)

https://ytenx.org/dciangx/cjeng/惠/


 skʰʷeds
 sqʰʷeds
 sɢʷids
 ɢʷiːds

 惠 ɣiwei https://ytenx.org/kyonh/sieux/2375/

 穗 zwi https://ytenx.org/kyonh/sieux/2200/ 

※ 編輯: Ctea 時間: 2023-02-23 16:32:56 (台灣)

https://ytenx.org/dciangx/cjeng/甲/


 甲 klaːb
 匣 ɡraːb / qʰraːb
 閘 sɡreːb
 鴨 ʔl'aːb

※ 編輯: Ctea 時間: 2023-05-31 23:58:55 (台灣)
※ 編輯: Ctea 時間: 2023-08-03 11:35:46 (台灣)

https://taiwanlanguage.wordpress.com/2011/03/27/公仔(an-a)──玩偶/
公仔(aŋ-aˋ)──玩偶 | 臺灣話的語源與理據(劉建仁著)

  「俑」字在台語有沒有 aŋ 的音?「俑」字,《廣韻》記錄他紅切(平聲、東韻)及余隴切(上聲、腫韻)兩個音,字義相同。「他紅切」屬通攝、一等、開口、平聲、透母,在台語文讀 t‘ɔŋ,白讀 t‘aŋ。白讀音的 t‘aŋ 和 aŋ 比較,只是聲母不同,其他韻母、聲調都相同。他紅切的反切上字「他」屬透母,透母的字在台語都跟中古一樣讀做 t‘-,沒有變化,也沒有變為零聲母的例。另外一個反切「余隴切」也屬於通攝,不過它是三等、合口、上聲、喻四母,台語文讀 iɔŋ`。余隴切的反切上字「余」在中古屬喻四母,喻四母在中古是喉塞音 ʔ–,在台語大部分是零聲母,但也有部分字的聲母是 dz- 或 ts-,如:瑜(dzu´)、癢(tsiũ⊦)。這是因為「喻四母歸定」(喻四母的上古音是 d-)所致。

  通攝、三等、合口的字有少數字在台語變成 -aŋ 韻的例,如:重,文 tiɔŋ⊦/白 taŋ⊦;共,文 kiɔŋ⊦/白 kaŋ⊦;縫,文 hɔŋ´/白 paŋ´。因此,「俑」字在台語可以讀做韻母 -aŋ 的音。問題是聲調。「俑」是上聲字,依照反切來讀,「俑」字白讀時可以讀做 aŋ(上聲),但是台語 aŋ-a 的 aŋ 是陰平聲,聲調不相符。不過,從「俑」字有他紅切(平聲)及余隴切(上聲)兩個音來看,「俑」字在台語讀做陰平聲 aŋ,應該說得通,何況,「俑」字的白讀音 aŋ 有可能從上古音演變過來。

  「俑」字的兩個反切「他紅切」及「余隴切」在上古都屬於東部,但前者是一等,後者是三等,擬測的上古音分別是 ct‘uŋ 及 cdjuŋ。兩個音的聲母 t‘- 和 d- 都是舌尖塞音,因此兩個音可以說「音近」。演變到現代台語,兩者的白讀音韻母都變成 -aŋ,聲母 d- 經過中古喻四的演變,成為零聲母,聲調則保留了 ct‘uŋ 的平聲,因為聲母 t‘- 是清音,在台語變成陰平聲,於是「俑」字的音在台語就變成 aŋ(陰平聲)了。

  總結上面所說,從「俑」字的字義及字音兩方面來探討,台語玩偶義 aŋ-a` 及神像義 aŋ 的本字應該是「俑」字。

【按】但是從粵語「公仔」來看,台語應該是「翁囝」。

#翁仔 #俑仔

= 分隔線 =

https://zh.wikipedia.org/zh-tw/Template:漢語音韻學
#Template

https://zh.wikipedia.org/zh-tw/喻四歸定
喻四歸定

#古越南語

※ 編輯: Ctea 時間: 2021-04-29 02:34:10 (台灣)

https://ytenx.org/zim?dzih=蛙&dzyen=1&jtkb=1&jtkd=1&jtdt=1&jtgt=1







 qre https://ytenx.org/dciangx/dzih/哇/

 qʷra https://ytenx.org/dciangx/dzih/哇2/

#上古聲母 #複合聲母

※ 編輯: Ctea 時間: 2020-06-08 05:22:07 (台灣)

https://ytenx.org/dciangx/cjeng/圭/


 https://ytenx.org/dciangx/dzih/娃/

 https://ytenx.org/dciangx/dzih/桂/

※ 編輯: Ctea 時間: 2020-08-27 03:53:46 (台灣)

https://twblg.dict.edu.tw/holodict_n...0&pagenum=1&rowcount=3

https://ji.taioan.org/chhoe/?x=水蛙&tab=gisu

https://ytenx.org/dciangx/dzih/蛙/

https://ytenx.org/dciangx/cjeng/圭/

#蛙 #圭

※ 編輯: Ctea 時間: 2022-12-21 12:41:37, 12:42:40 (台灣)

https://ytenx.org/dciangx/cjeng/公/

* qroːŋʔ
* kluːnʔ
* shloːŋ
* sqʰloːŋs
* kloːŋ
* qloːŋ
* qloːŋʔ
* qloːŋs
* sqʰluːŋ
* sqʰluŋ
* skʰloŋ
* sqʰloŋ
* sɢloŋ
* sɢloŋs
* kljoŋ
* loŋ

#公 #翁 #松 #頌

= 分隔線 =

從「圭」與「公」來看,[q]很可能轉為見母[k]或影母[ʔ]。

所以ang-á可做公仔或翁仔。

※ 編輯: Ctea 時間: 2023-08-09 23:57:12, 23:57:49 (台灣)
※ 編輯: Ctea 時間: 2023-08-10 00:19:10 (台灣)

https://ytenx.org/dciangx/cjeng/聶/


#nh- #h-濁音轉s-?

※ 編輯: Ctea 時間: 2023-08-10 00:26:37 (台灣)

> https://disp.cc/b/261-cOn2#:~:text=嬲

https://ytenx.org/dciangx/cjeng/帝/


* rtaːɡs
* rteːɡs
* tʰeds
* teː
* teːɡs
* tʰeːɡs
* deː
* deːɡs
* hljeɡs
* rteɡ
* rteːɡ
* deɡ
* tjeɡ
* hljeɡ
* teːɡ
* tʰeːɡ
* deːɡ

 for 啇、摘、適、滴

※ 編輯: Ctea 時間: 2023-08-10 13:00:34, 13:01:15 (台灣)

https://ytenx.org/dciangx/cjeng/母/


 每 梅 海 敏

※ 編輯: Ctea 時間: 2023-08-12 11:53:58 (台灣)
※ 編輯: Ctea 時間: 2023-08-25 17:19:25 (台灣)

https://ytenx.org/zim?dzih=艦&dzyen=1&jtkb=1&jtkd=1&jtdt=1&jtgt=1
臺華共同詞
https://ytenx.org/dciangx/cjeng/監/



* ɡ· raːm
* ɡ· raːmʔ
* ɡ· raːms
* kʰlaːms
* qʰlaːmʔ
* qʰlaːms
* kraːm
* kraːms
* ɡraːmʔ
* ɡraːms
* ɡ· rams
* ɡ· lam
* ɡ· lams

https://sutian.moe.edu.tw/zh-hant/tshiau/?lui=tai_su&tsha=艦


#承接上古漢語發音的台語字

※ 編輯: Ctea 時間: 2023-09-28 04:08:19 (台灣)
※ 編輯: Ctea 時間: 2023-10-20 12:17:05 (台灣)

> https://www.plurk.com/p/p9x2ga

「拾」歸在「十」小韻,比「『台』在中古就有兩種聲母對應」、「『濕』在上古就有兩種聲母推導」還要怪,除非是「ㄕˊ」原本右邊聲符是「台」(ex: 始、笞)而不是「合」。

 https://ytenx.org/dciangx/dzih/拾/
 拾 ɡjub

  https://ytenx.org/kyonh/sieux/3747/
  ʑi̯əp

 https://ytenx.org/dciangx/dzih/十/
 十 ɡjub
k轉ts,支/指也是這個狀況 by 2023-12-18 00:44
= 分隔線 = #支小韻(仮) #韻部「支」 # 齒  

https://ytenx.org/dciangx/dzih/合/
合 kuːb

 https://ytenx.org/kyonh/sieux/3777/
 kăp

https://ytenx.org/dciangx/dzih/合2/
合 ɡuːb

 https://ytenx.org/kyonh/sieux/3776/
 ɣăp

= 分隔線 =

 濕 https://ytenx.org/dciangx/cjeng/濕/

* ŋɯːms
* ŋ̥ʰl'ɯːb
* ŋɯːb
* ŋaːb
* tŋ̥ʰɯːb
* hŋjɯb
* ljɯb

= 分隔線 =

 台

  https://ytenx.org/dciangx/dzih/台/
  l̥ʰɯː

   https://ytenx.org/kyonh/sieux/393/
   tʰɑ̆i

  https://ytenx.org/dciangx/dzih/台2/
  l'ɯː

   https://ytenx.org/kyonh/sieux/386/
   dʱɑ̆i

  https://ytenx.org/dciangx/dzih/台3/
  l'ɯː

   https://ytenx.org/kyonh/sieux/386/
   dʱɑ̆i

  https://ytenx.org/dciangx/dzih/台4/

   https://ytenx.org/kyonh/sieux/187/
   jĭə

#現代發音完全不符合上古聲母
#濕,自成一符 #台 #合 #臺
※ 編輯: Ctea 時間: 2023-10-20 13:40:06, 13:53:51, 14:25:32, 14:25:58 (台灣)

https://www.plurk.com/p/pfcges
由於台語是屬於源自於上古漢語的閩語群,所以很多字的發音跟演變自中古漢語的華語(屬官話系)是屬於不同聲母系統演變。

比方說「歲」,上古擬音(之一)sqʰʷad,官話拿了sʷ-,演變成了「ㄙㄨㄟˋ」(swèj / sui⁴;suèi);閩語群內諸多語言拿到了(q)ʰʷ,所以在台語演變成了「ㄏㄨセˋ」(hwè / hòe ; huè)

又或者「葉」,上古擬音hljeb,閩南語延續了這個結構,演變到了台語變成「hio̍h」。

還有戰艦的「艦」,聲符「堅」是複合聲母kʰl / gr,閩南語拿了l-,演變到了台語變成「lām」(相當於「濫」)。

另外螞蟻káu-hiā應該是螻蟻沒錯。聲符「婁」的上古擬音包括了klos,官話拿了l-,閩語則拿了k-。
#承接上古漢語發音的台語字
※ 編輯: Ctea 時間: 2023-10-21 05:01:38 (台灣)

https://ytenx.org/zim?dzih=睪&dzyen=1&jtkb=1&jtkd=1&jtdt=1&jtgt=1


 https://ytenx.org/dciangx/cjeng/幸/
 聲符:幸

  https://ytenx.org/dciangx/dzih/睪/
  睪 neb

  https://ytenx.org/kyonh/sieux/3817/
  聶 ni̯ɛp

 vs

 https://ytenx.org/dciangx/cjeng/睪/
 聲符:幸

  https://ytenx.org/dciangx/dzih/睪2/
  睪 laːɡ

  https://ytenx.org/kyonh/sieux/3652/
  繹 jĭɛk
[類似狀況] 「肉月旁」:「脂」的部首是「肉」不是「月」
※ 編輯: Ctea 時間: 2023-11-03 17:00:05 (台灣)

https://ytenx.org/dciangx/cjeng/也/


* l'eːls
* l'els
* l'al
* l'alʔ
* l'aːl
* ljalʔ
* laːlʔ
* l̥ʰaːl
* l̥ʰaːls
* l̥ʰalʔ
* ɦljaːl
* ɦljal
* hleːl
* hljal
* hljalʔ
* hljals
* ɦljels
* lal
* lalʔ
* lel
* lals
* lels

 https://ytenx.org/dciangx/dzih/他/
 他 l̥ʰaːl

  https://ytenx.org/kyonh/sieux/732/
  佗 tʰɑ

 https://ytenx.org/dciangx/dzih/拖/
 拖 l̥ʰaːl

  https://ytenx.org/kyonh/sieux/732/
  佗 tʰɑ

 https://ytenx.org/dciangx/dzih/拖2/
 拖 l̥ʰaːls

  https://ytenx.org/kyonh/sieux/2836/
  拖 tʰɑ

 https://ytenx.org/dciangx/dzih/施/
 施 hljal

  https://ytenx.org/kyonh/sieux/118/
  䌳 ɕie̯

 https://ytenx.org/dciangx/dzih/施2/
 施 hljals

  https://ytenx.org/kyonh/sieux/2178/
  翅 ɕie̯

※ 編輯: Ctea 時間: 2023-12-08 11:08:15 (台灣)

牆 & 嗇 是完全不同的聲符

= 牆 =

https://ytenx.org/dciangx/cjeng/牆/
牆 zaŋ

 https://ytenx.org/dciangx/dzih/廧/
 廧 zaŋ

  https://ytenx.org/kyonh/sieux/828/
  牆 dzʱi̯aŋ

 https://ytenx.org/dciangx/cjeng/爿/
 爿

  https://ytenx.org/dciangx/dzih/爿2/
  爿 zaŋ

   https://ytenx.org/kyonh/sieux/828/
   牆 dzʱi̯aŋ

= 嗇 =

https://ytenx.org/dciangx/cjeng/嗇/


* srɯb
* srɯɡ

= 分隔線 =

https://en.wiktionary.org/wiki/嗇#Glyph_origin
Ideogrammic compound (會意/会意): 來 + 㐭.

 https://chardb.iis.sinica.edu.tw/char/46
 㐭,同「廪」,藏米室也。  

 https://ytenx.org/dciangx/cjeng/禀/
 禀

  https://ytenx.org/dciangx/dzih/稟/
  稟 prɯmʔ

   https://ytenx.org/kyonh/sieux/1997/
   稟 pi̯əm

  https://ytenx.org/dciangx/dzih/廩/
  廩 b· rɯmʔ

   https://ytenx.org/kyonh/sieux/1980/
   廩 li̯əm
Upldated 2023-12-18 01:17 Wiktionary
※ 編輯: Ctea 時間: 2023-12-09 14:00:02 (台灣)

https://chardb.iis.sinica.edu.tw/evolution.jsp?cid=16002
漢字「牆」:字形演變

https://chardb.iis.sinica.edu.tw/evolution.jsp?cid=8647
漢字「嗇」:字形演變

古文「嗇」字,上部從表示麥子的「來」,下部代表倉庫,意指收割禾麥準備放入倉庫。

※ 編輯: Ctea 時間: 2024-05-17 10:29:07 (台灣)
※ 編輯: Ctea 時間: 2023-12-11 13:10:46, 13:12:57, 13:17:36 (台灣)
※ 編輯: Ctea 時間: 2023-12-12 02:23:27 (台灣)

https://ytenx.org/dciangx/cjeng/彗/
雪的聲符 - 慧 的 上半部

因為「雪」簡化自「䨮」
2023-12-18 01:28 更新:䨮 / 2023-12-18 01:30 更新:彗
※ 編輯: Ctea 時間: 2023-12-13 03:39:55 (台灣)
※ 編輯: Ctea 時間: 2023-12-18 01:36:38 (台灣)

舔 tsinn7 的鼻音可能來源

https://ytenx.org/dciangx/cjeng/氏/
擬音
 * skeŋ 
 * kje
 * kjeʔ
 * ɡje
 * ɡjeʔ
 * ɦljeʔ
 * ɡe
 * ɡils

※ 編輯: Ctea 時間: 2024-02-28 12:35:02 (台灣)

https://ytenx.org/dciangx/dzih/關/
聲符:卵

 https://ytenx.org/dciangx/cjeng/卵/

* ɡ· roːlʔ
* kroːn
* ɡ· ron
* ɡ· roːnʔ

※ 編輯: Ctea 時間: 2024-04-26 21:57:03 (台灣)

> https://www.plurk.com/p/3frhbrdu4l 迪化街 由化街

https://ytenx.org/zim?dzih=迪油笛&dzyen=1&jtkb=1&jtkd=1&jtdt=1&jtgt=1
由油 迪笛 找不到共同聲母
說l演化成d是有可能但又有點微弱

#逐 #分離/分化/取代?

※ 編輯: Ctea 時間: 2024-05-02 14:42:04, 14:51:48 (台灣)
※ 編輯: Ctea 時間: 2024-05-02 16:28:15, 16:31:17 (台灣)
※ 編輯: Ctea 時間: 2024-05-14 13:54:24 (台灣)
※ 編輯: Ctea 時間: 2024-05-17 10:38:31 (台灣)

> 歲 sqʰʷads / sqʰʷad
> 葉 hljeb
> 支 kje
> 指 kjiʔ

https://ytenx.org/dciangx/dzih/羶/
羶 hljan

https://ytenx.org/dciangx/dzih/羴/
羴 qʰreːn

※ 編輯: Ctea 時間: 2024-06-14 12:52:17 (台灣)

https://ytenx.org/dciangx/dzih/幹/


 聲符:干

https://ytenx.org/dciangx/dzih/乾/


 聲符:倝 [ㄍㄢˋ 見翰切]

※ 編輯: Ctea 時間: 2024-06-15 22:55:07 (台灣)

https://ytenx.org/dciangx/cjeng/坴/

* mluɡ
* m· ruɡ
* ruɡ

 陸 li̯uk

 睦 mi̯uk

※ 編輯: Ctea 時間: 2024-06-23 02:23:16, 02:29:33 (台灣)

https://ytenx.org/dciangx/cjeng/丯/


夆 丯 瘛 觢 契 栔 禊 稧 瘛 楔 葜 猰 窫 猰 瘛 楔 揳 偰 潔 絜 鍥 鍥 契 挈 猰 契 蛪 齧 褉 絜 契 喫

※ 編輯: Ctea 時間: 2024-06-28 18:56:21 (台灣)
因為「夜叉」jakša Yaksha 而想到:
https://ytenx.org/zim?dzih=精晶叉&dzyen=1&jtkb=1&jtkd=1&jtdt=1&jtgt=1

 https://ytenx.org/dciangx/cjeng/叉/
 叉

 https://ytenx.org/dciangx/cjeng/晶/
 晶

 https://ytenx.org/dciangx/cjeng/生/
 精 → 生

都是s-系的而非ts-系

或許可解釋為何ts-系到日本,很多都是s-系

(二來日本過去好像也無ts-系?)

※ 編輯: Ctea 時間: 2024-08-16 13:04:29 (台灣)

羅剎Rakshasa

 剎的上古擬音包括了:

  https://ytenx.org/dciangx/cjeng/杀/

  * sreːdss
  * sreːds
  * srads

※ 編輯: Ctea 時間: 2024-08-20 17:13:39 (台灣)

https://ytenx.org/dciangx/cjeng/翏/


* ruːw
* ɡ· ruːw
* rɯːws
* rrɯːw
* rrɯːwʔ
* krɯːw
* krɯːws
* kʰrɯːw
* qʰrɯːw
* riw
* riws
* rɯːw
* ɡ· rɯːw
* rɯːwʔ
* rɯːwɢ
* mɡlɯw
* mlɯw
* rɯw
* rɯwʔ
* rɯws
* rɯwɢs
* ɡ· rɯws
* r̥ʰɯw
* ɡlɯw
* mrɯws
* mɡrɯw
* ɡ· rɯw
* krɯw
* ɡrɯw
* ɡrɯwʔ
* mlɯwɢ
* ruːwɢ
* rɯwɢ

#謬 #戮 #廖 #膠

※ 編輯: Ctea 時間: 2024-11-21 18:35:59 (台灣)

https://ytenx.org/zim?dzih=掰&dzyen=1&jtkb=1&jtkd=1&jtdt=1&jtgt=1

- 我好厲害

  看完

   https://chardb.iis.sinica.edu.tw/char/12242
   掰

  突然想到聲符「分」怎麼會有-ai音

   https://ytenx.org/dciangx/cjeng/分/

  另外很多-ai其實都是-k,如-ok、-ak

  所以「掰」可能是po

  查了一下,果然是後起字

   https://ctext.org/dictionary.pl?if=gb&char=掰

  而且其實正字是「擘」

   https://chardb.iis.sinica.edu.tw/char/12541

#漢字發音演變 #文白異讀 #字型演變
Screenshot_2024-12-14_110911不喜歡甜蜜情歌的我都被掰彎了 泰國明星 souichi_lai DDhKjNFTID9  
※ 編輯: Ctea 時間: 2024-12-14 11:23:25 (台灣)
※ 編輯: Ctea 時間: 2024-12-14 14:11:29 (台灣)

: Moved from https://disp.cc/b/261-fSSy 華語音譯問題
 #翻譯問題 by 202502061800
> https://www.plurk.com/p/pfcges #上古漢語 #複合聲母 #艦 #ㄍㄌ
> https://www.plurk.com/p/oqby4e 木叉與軍吒

https://disp.cc/b/261-cZ96#:~:text=S__2293777
或許有些人知道,中壇元帥、三太子爺・哪吒是一名印度神明,父親為夜叉王俱吠羅(Kubera),也就是佛教四天王的北方天王毘沙門天,以及日後道教另分化出的托塔天王。

 https://en.wikipedia.org/wiki/Kubera

哪吒名字節翻自梵文Nalakuvara或Naṭakuvera(「俱吠羅之子」)。當時翻譯應該是取前面的Nalak / Naṭa而成了「哪吒」,某種方面來窩說就是「兒子」,衍生為「太子」(又正好是毘沙門天的第三位兒子)。

 https://en.wikipedia.org/wiki/Nalakuvara

若轉寫自Nalakuvara,是有可能是跟著漢代佛教傳入漢土時的譯名

因為當時還是上古漢語,而「吒」聲符從「」,其中一種類型是*rag,正好可以對應lak

這也是為何日文發音為なたく(Nataku),比較接近原本的發音。(t與前方的鼻音n連音濁化為d,進而音進l。)

若轉寫自Naṭakuvera(ṭ在梵語為[ȶ]),則可能是中古漢語時期(隋唐;東漢到晉為上古漢語到中古漢語的過渡時期)。

吒屬小韻,讀ȶa(tʲa,音近ㄐㄧㄚ),聲母為知母,依不同系統與考證,可能讀[ȶ]或捲舌t [ʈ],之後到華語併入了ㄓ,台語則多併入ㄉ。

[更新]https://www.plurk.com/p/3gv0svk3x7

#梵文與古代漢語翻譯

※ 編輯: Ctea 時間: 2025-02-06 16:10:28, 16:14:57, 16:33:52 (台灣)
※ 編輯: Ctea 時間: 2025-02-06 18:01:10, 18:01:33, 18:44:26 (台灣)

https://ytenx.org/dciangx/cjeng/占/

黏 鮎


占 站 佔


* taːm
* ɦlaːm
* rteːm
* rteːms
* rdeːms
* sreːm
* nem
* slem
* tem
* tems
* tʰem
* ʔljem
* tjemʔ
* tjems
* hljem
* hljems
* njem
* ɡrem
* lem
* teːm
* tiːm
* teːmʔ
* tiːms
* teːms
* tʰeːm
* hl'eːms
* deːmʔ
* neːm
* ʔl'ɯm
* tim
* tʰjeb
* teːb
* tʰeːb

※ 編輯: Ctea 時間: 2025-02-16 04:48:54 (台灣)

https://ytenx.org/dciangx/cjeng/殳/
殳 - 聲符 - 上古音系 - 韻典網

* toː
* toːd
* doː
* doːs
* toːds
* djo
* srɯɡ #骰子

#頭 #投

※ 編輯: Ctea 時間: 2025-03-30 05:42:21 (台灣)

https://ytenx.org/dciangx/cjeng/卯/


* mruːʔ
* m̥ʰruːs
* m· ruː
* m· rɯːw
* mlus
* m· ru
* ru
* m· ruʔ
* m· rus

#貿 #昴 #劉 #留

※ 編輯: Ctea 時間: 2025-04-22 13:31:49 (台灣)

https://ytenx.org/dciangx/cjeng/昔/


* ʔsjaːɡs
* zjaːɡs
* zraːɡs
* shaːɡs
* shaːɡ
* shaɡ
* shjaːɡ
* ʔsraɡ
* ʔsraːɡ
* zraːwɢ
* shraːɡ
* zraːɡ
* shreːɡ
* zreːɡ
* ʔsjaːɡ
* zjaːɡ
* sjaːɡ

#錯 #腊 #諧 #借

※ 編輯: Ctea 時間: 2025-06-27 19:00:05 (台灣)
※ 編輯: Ctea 時間: 2025-06-27 19:35:42 (台灣)

> https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1751200506.A.03B.html
> 柊
> via https://disp.cc/b/261-hpOx

https://ytenx.org/dciangx/cjeng/冬/

* dɯːŋ
* tuːŋ
* tʰuːŋ
* duːŋ
* tjuŋ

→ 終 #自成一符
   https://ytenx.org/dciangx/yonh/終/

= 分隔線 =

上古 tjuŋ → 中古 tsung

類似狀況:

 支 kje → ts
 指 kjiʔ → ts

= 分隔線 =

https://ytenx.org/dciangx/cjeng/中/


* tuŋ
* tuŋs
* tʰuŋ
* duŋ
* duŋs
* tjoŋ

※ 編輯: Ctea 時間: 2025-06-30 06:15:53 (台灣)

https://ytenx.org/dciangx/cjeng/凡/

鳳 = 凡 + 鳥
風 = 凡 + 虫

= 分隔線 =

https://en.wiktionary.org/wiki/凡


Pictogram (象形) – a plate, a flat dish. See also 風 and 同.

Borrowed for abstract meanings. Another character 盤 (OC *baːn) was created to refer to the original word.

As an alternative, a bucket. If the character represents a bucket, part of its original meaning could be preserved in 同 and in turn in 筒 (OC *doːŋ, *doːŋs, “bucket”).

https://en.wiktionary.org/wiki/同

Alternative interpretations include a heavy dish (or, according to other interpretations, a bucket, pole or stretcher) 凡 that requires several people to lift and a mouth 口 commanding orders – cooperation; togetherness.

※ 編輯: Ctea 時間: 2025-08-19 15:12:03 (台灣)

https://ytenx.org/dciangx/cjeng/王/

凰 = 王 + 凡 + 日?

※ 編輯: Ctea 時間: 2025-08-19 15:15:07 (台灣)

【筆記】bū-sà-sà教育部用「霧嗄嗄」

 https://ji.taioan.org/chhoe/?x=bū-sà-sà&tab=gisu
 https://sutian.moe.edu.tw/zh-hant/su/12916/

好奇查了一下:

 https://ytenx.org/dciangx/cjeng/夏/

* kraːʔ
* sraːs
* sqʰraːs
* ɡraːʔ
* ɡraːs
* qraːds

完全不同的聲母。

#霧煞煞

※ 編輯: Ctea 時間: 2025-09-15 17:11:33 (台灣)

https://ytenx.org/dciangx/cjeng/區/


* kʰoː
* qoː
* qoːʔ
* qoːs
* kʰu
* qas
* kʰl'o
* kʰjo
* kʰo
* kʰos
* qo
* qoʔ
* qos

- [q]轉影母?

※ 編輯: Ctea 時間: 2025-10-10 15:28:35 (台灣)

https://ytenx.org/dciangx/cjeng/亘/

https://ytenx.org/dciangx/cjeng/勺/
#日記
※ 編輯: Ctea 時間: 2025-10-31 03:38:29 (台灣)

https://ytenx.org/dciangx/cjeng/需/

* noː
* noːs
* noːls
* sno
* njo
* njoʔ
* njos
* njul
* noːn
* njod



 s- 需

 n- 糯 儒

 nz- 懦

※ 編輯: Ctea 時間: 2025-11-11 20:09:18 (台灣)
※ 編輯: Ctea 時間: 2025-11-11 22:06:32 (台灣)

: Copied from https://disp.cc/b/261-8MEF 
by 22:39
https://ytenx.org/dciangx/cjeng/爾/

* rneːlʔ

* niːlʔ

* mnel

* mnelʔ

* smlelʔ

* hnjel

* njelʔ

* smlenʔ

* neb

* neːb



 - 爾 nʲ/nz → -rh

 - 彌 m-

 - 獮 s-n (ㄒㄧㄢˇ)

※ 編輯: Ctea 時間: 2025-11-11 22:29:49 (台灣)

https://ytenx.org/dciangx/cjeng/台/

* l̥ʰɯː
* l'ɯː
* l'ɯːʔ
* hlɯː
* lɯːʔ
* slɯʔ
* ljɯ
* ljɯʔ
* l̥ʰɯ
* l̥ʰɯs
* l'ɯ
* l'ɯs
* hljɯ
* hljɯʔ
* lɯ
* lɯʔ
* l'i
* l'is
* li



 - 怡 飴

 - 笞

 - 治

 - 殆

 - 跆

 - 胎

※ 編輯: Ctea 時間: 2025-11-11 22:42:29 (台灣)

https://ytenx.org/dciangx/cjeng/隓/


* ʔl'oːlʔ
* l̥ʰoːlʔ
* l̥ʰoːls
* l'oːl
* l'oːlʔ
* l'oːls
* l̥ʰoːds
* slolʔ
* slols
* ljol
* l'ol
* hlol
* lolʔ



 - 隨 隋

  - 髓

 - 橢

 - 惰 墮

#隨 #l轉d? #惰的部首不同於聲符

※ 編輯: Ctea 時間: 2025-11-19 12:20:20 (台灣)

https://ytenx.org/dciangx/cjeng/雚/


* koːn
* koːns
* qʰoːn
* qʰoːns
* kroːns
* ɡron
* kʰonʔ
* kʰons
* qʰon



* 觀

* 灌 罐

* 權

* 歡

※ 編輯: Ctea 時間: 2025-11-30 14:37:57 (台灣)

https://ytenx.org/dciangx/cjeng/殳/

* toː
* toːd
* doː
* doːs
* toːds
* djo
* srɯɡ



* 投、骰

* 骰

 

※ 編輯: Ctea 時間: 2025-12-12 10:27:44 (台灣)

https://ytenx.org/dciangx/cjeng/公/

* qroːŋʔ
* kluːnʔ
* shloːŋ
* sqʰloːŋs
* kloːŋ
* qloːŋ
* qloːŋʔ
* qloːŋs
* sqʰluːŋ
* sqʰluŋ
* skʰloŋ
* sqʰloŋ
* sɢloŋ
* sɢloŋs
* kljoŋ
* loŋ



- 公

- 松 鬆

 - 頌 訟

- 翁

※ 編輯: Ctea 時間: 2025-12-12 11:35:00 (台灣)

https://ytenx.org/dciangx/cjeng/兆/

* l̥ʰaːw
* l'aːw
* l'aːwʔ
* l'aːws
* sl̥ʰew
* l̥ʰews
* l'ew
* l'ewʔ
* lew
* lews
* l̥ʰeːw
* l̥ʰeːwʔ
* l̥ʰeːws
* l'eːw
* l'eːwʔ
* l'eːws
* poʔ



- 兆

- 桃 逃

 - 挑 挑

- 姚

※ 編輯: Ctea 時間: 2025-12-12 16:54:43 (台灣) * Accessed
※ 編輯: Ctea 時間: 2025-12-12 17:02:38 (台灣)

> https://ji.taioan.org/chhoe/?x=That&tab=gisu
> 窒
> via https://disp.cc/b/261-cJgD

https://sutian.moe.edu.tw/zh-hant/siannuntiau/siann/th/at/that4/窒/
	
that

https://chardb.iis.sinica.edu.tw/char/18137


1. 填;塞。    
2. 阻塞,不通暢。    
4. 障礙物。

https://ytenx.org/dciangx/cjeng/至/

* tiɡs
* tʰiɡs
* di
* diɡs
* tjiɡs
* tʰji
* tʰjiɡs
* hriɡs
* tiːɡ
* diːɡ
* tiɡ
* tʰiɡ
* diɡ
* tjiɡ
* hliɡ

- 台語that(塞住、堵塞)應該是直接演變自上古漢語的發音tʰ-。

※ 編輯: Ctea 時間: 2025-12-30 09:38:48 (台灣)

https://ytenx.org/dciangx/cjeng/僉/


* raːm
* qʰlaːm
* ɡr· reːmʔ
* kreːmʔ
* kʰreːm
* skʰraːmʔ
* ɡ· ram
* ɡ· ramʔ
* ɡ· rams
* skʰlam
* skʰlamʔ
* sqʰlam
* kramʔ
* ɡramʔ
* ŋramʔ
* ŋrams
* qʰram
* qʰramʔ
* hŋramʔ
* kams
* kʰlam
* qʰlam
* qʰam
* rlɯmʔ
* kʰrɯmʔ



- 斂

 - 臉

- 檢 檢 鹼

 - 劍

- 簽

- 險

 - 蘞 薟

- 驗

※ 編輯: Ctea 時間: 2025-12-31 20:28:16 (台灣)

https://ytenx.org/dciangx/cjeng/巽/


* sɡroːnʔ
* skʰon
* sqʰonʔ
* sqʰons
* skron
* sɡronʔ
* sɡrons
* ɡrons
* sqʰuːns
* skun
* sqʰunʔ



- 巽

- 撰 饌

- 選

= 分隔線 =

https://ytenx.org/dciangx/cjeng/睪/


* ʔl'aːɡs
* l̥ʰaːɡ
* l'aːɡs
* l'aːɡ
* rlaːɡ
* hljaɡ
* laːɡ



- 睪 譯 繹 驛

- 鐸

- 澤 擇

※ 編輯: Ctea 時間: 2026-01-02 00:15:16 (台灣)
※ 編輯: Cte
a 時間: 2026-01-02 00:19:42 (台灣)

https://ytenx.org/dciangx/cjeng/兑/

* l̥ʰoːds
* l'oːds
* stʰods
* hljods
* lods
* rtʰoːd
* l̥ʰoːd
* l'oːd
* ʔljod
* hljod
* lod
* l̥ʰuːd



- 悅 閱
- 銳
- 說 稅
- 兌
- 蛻
- 脫

【按】 日本漢字用的偏旁「兑」才是原型?!
* Updated by 1/08 10:57
※ 編輯: Ctea 時間: 2026-01-04 19:21:03 (台灣)
※ 編輯: Ctea 時間: 2026-01-09 10:58:17 (台灣)

https://ytenx.org/dciangx/cjeng/音/

* qɯːm
* qɯːmʔ
* qɯːms
* qʰaːm
* qrɯːm
* qrɯːmʔ
* qrɯːms
* qʰrɯm
* qɯm
* qrɯm
* qrɯms
* qɯːb
* kʰrɯb → 湆 kʰi̯əp

※ 編輯: Ctea 時間: 2026-01-22 05:32:14 (台灣)

https://ytenx.org/dciangx/cjeng/屰/

* ŋ̥ʰjaːɡs
* sŋaːɡs
* ŋaːɡs
* tŋ̥ʰaːɡ
* ŋaːɡ
* sŋraːɡ
* sraːwɢ
* tŋ̥ʰraːɡ
* sŋreːɡ
* ŋraɡ
* ŋ̥ʰjaːɡ
* reːɡ



- 斥
- 訴 塑 溯
- 朔
- 𡍩 (→ 坼、拆)
- 逆
- 咢 萼 愕 鄂 鍔 顎 鰐 噩 (鱷)

= 分隔線 =

https://en.wiktionary.org/wiki/斥#Glyph_origin

Originally written 㡿, a phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *ŋ̊ʰjaːɡs, *ŋ̊ʰjaːɡ): semantic 广 (“building”) + phonetic 屰 (OC *ŋraɡ).

The 屰 later came to be written 干, and the 广 was sometimes written as 厂, eventually leading to the modern form of the character.

Alternatively, may be derived from 宅.

※ 編輯: Ctea 時間: 2026-02-03 02:57:25 (台灣)
※ 編輯: Ctea 時間: 2026-02-03 03:01:16 (台灣)

https://ytenx.org/dciangx/cjeng/率/

* sruds
* rud
* srud



- 機率
- 領率 率領

※ 編輯: Ctea 時間: 2026-02-03 03:12:57 (台灣)
※ 編輯: Ctea 時間: 2026-02-07 23:45:40 (台灣)
※ 編輯: Ctea 時間: 2026-02-07 23:47:18 (台灣)
※ 編輯: Ctea 時間: 2026-02-07 23:48:27 (台灣)

https://ytenx.org/dciangx/cjeng/柬/

蘭 攔 欄 瀾 讕 闌 韊 幱 籣 躝 讕 爛 爤 瀾 鑭 讕 糷 斕   暕   楝 揀 萰 堜 湅

* ɡ· raːn
* ɡ· raːnʔ
* ɡ· raːns
* ɡr· reːn
* kreːnʔ
* kraːns
* ɡ· reːns



- 蘭 攔 欄 瀾

- 柬 揀

 - 諫

- 練 鍊 煉

※ 編輯: Ctea 時間: 2026-02-13 02:32:55 (台灣)

https://ytenx.org/dciangx/cjeng/夏/

* kraːʔ
* sraːs
* sqʰraːs
* ɡraːʔ
* ɡraːs
* qraːds

- 榎

- 夏

- 廈 嗄

※ 編輯: Ctea 時間: 2026-02-15 15:28:28 (台灣)

https://ytenx.org/dciangx/cjeng/華/

* qʰʷa
* qʰʷraː
* ɡʷraː
* ɡʷraːs

https://ytenx.org/dciangx/cjeng/曄/

* ɢʷab
* ɢʷrab
* ɢʷɯb

※ 編輯: Ctea 時間: 2026-04-23 17:18:41 (台灣)

https://ytenx.org/dciangx/cjeng/羊/

* ʔslaːŋ
* zlaŋ
* ljaŋ
* klaŋ
* kʰlaŋ
* kʰlaŋs
* laŋ
* laŋʔ
* laŋs



- 羊 洋 佯 徉

 - 樣 漾 恙

- 詳 翔

- 姜

- 羌

※ 編輯: Ctea 時間: 2026-04-27 02:45:53 (台灣)
※ 編輯: Ctea 時間: 2026-04-27 02:46:25 (台灣)

https://ytenx.org/zim?dzyen=1&jtkb=1&jtkd=1&jtdt=1&jtgt=1&dzih=麇
麕 → 麇

聲符:囷

也因此「麇」不符合發音規則,因為已經過簡化。

※ 編輯: Ctea 時間: 2026-05-07 14:57:58 (台灣)
※ 編輯: Ctea 時間: 2026-05-11 14:18:01 (台灣)

https://ytenx.org/dciangx/cjeng/信/

擬音

* hljins

*自成一個聲符

※ 編輯: Ctea 時間: 2022-10-13 03:16:53 (台灣)
※ 編輯: Ctea 時間: 2026-05-11 14:19:23 (台灣)



https://en.wiktionary.org/wiki/信#Pronunciation

* Cantonese (Taishan, Wiktionary): lhin1 / lhin1* [ɬ]

#台山粵語
#支小韻(仮) #韻部「支」 # 支 指 柿
※ 編輯: Ctea 時間: 2026-05-11 14:25:58 (台灣)
※ 編輯: Ctea 時間: 2026-05-11 14:26:26 (台灣)
※ 編輯: Ctea 時間: 2026-05-11 14:26:34 (台灣)

https://ytenx.org/dciangx/cjeng/朱/ 

* tu
* tus
* to
* tos
* do
* tjo
* tjos
* tʰjo
* djo

https://ytenx.org/dciangx/cjeng/鳥/

* tuːwʔ
* taːwʔ
* rtɯːw
* tɯːw
* tɯːwʔ
* tɯːws

※ 編輯: Ctea 時間: 2026-05-14 02:04:49 (台灣)
※ 編輯: Ctea 時間: 2026-05-14 07:07:18 (台灣)

https://ytenx.org/dciangx/cjeng/壽/
* tuːʔ
* tuːs
* duː
* duːs
* tu
* du
* dus
* tʰjuʔ
* dju
* djuʔ
* djus
* tjos
* djuɡ

※ 編輯: Ctea 時間: 2026-05-15 12:39:14 (台灣)

- 正常狀況下都是先有音(語言)後有字(文字)

  一般來說,象形文與會意字大多應該是字體本身就是聲符,畢竟就是為此事物而造的字。

  至於形聲字與指事字,應該是先找合適的部首或偏旁,再配上一個符合發音的聲符?

  像是「犬」是象形字,「狗」是形聲字。
#日記5/18 shower | * Updated by 10:05
※ 編輯: Ctea 時間: 2026-05-19 01:46:32 (台灣)
※ 編輯: Ctea 時間: 2026-05-19 10:06:11 (台灣)
※ 編輯: Ctea 時間: 2026-05-22 22:48:31 (台灣)

https://ytenx.org/dciangx/cjeng/賴/

* raːds
* reːdʔ
* raːnʔ
* r̥ʰaːd
* raːd
* hr'aːd



- 賴 瀨

- 懶

- 獺 ㄊㄚˋ & ㄔㄚ

※ 編輯: Ctea 時間: 2026-07-03 16:24:05 (台灣)
※ 看板: CityNight 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 167 
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇