看板 CityNight
作者 標題 [筆記] 台灣話/台語 - 台語漢字 [3] #語言學 (格式化)
時間 2020-02-11 Tue. 01:46:34
> https://disp.cc/b/261-b1XV
標準範例:https://disp.cc/b/261-bcqs
- [url=]教育部台語推薦用字網站[/url] - 意思 [url=][方音差][/url]
* [url=]漢字(國際電腦漢字及異體字知識庫)[/url] - 意思
- [url=]廣韻[/url] - 中古擬音 反切 (聲母韻目) [url=][中國哲學書電子化計劃][/url]
--
※ 作者: Ctea 時間: 2020-02-11 01:46:34 (台灣)
* 韻目才能參考音調
https://disp.cc/b/CityNight?ft=台語漢字
※ 編輯: Ctea 時間: 2020-02-11 01:48:38 (台灣)
Moved from disp.cc/b/261-b1XV
> https://www.google.com.tw/search?new...HqYKHRj7BaMQ4dUDCAo&uact=5
> http://taigi.fhl.net/dick/gm.php?fn=233.png
- hōo / hǒo - 給予(to give);被……;讓……。 [方音差]
* 予 - 授予;給予。
- 余 - (i̯wo平) 以諸 (以魚)
- 與 - (i̯wo上) 余吕 (以語)
* 與 - 給予;參與;介詞,①表示被動,引進動作行為的主動者,相當於「被」。②表示把對象進行處置,相當於「把」、「將」。③表示動作行為有關的對象,相當於「跟」、「同」。
- 余 - (i̯wo平) 以諸 (以魚)
- 與 - (i̯wo上) 余吕 (以語)
- 豫 - (i̯wo去) 羊洳 (以御)
* 与 - 同「與」。
- 與 - (i̯wo上) 余吕 (以語)
* 許 - 給予;奉獻。
- 許 - xi̯wo上 虚吕 (曉語)
【參考】hōo - 雨 [方音差]
* 雨 - 從雲層中降向地面的水滴。
- 羽 - (i̯u上) 王矩 (云麌)
- 芋 - (i̯u去) 王遇 (云遇)
Moved from disp.cc/b/261-b4jS rmqnorp
※ 編輯: Ctea 時間: 2019-08-04 01:49:56 (台灣)
※ 編輯: Ctea 時間: 2019-08-28 01:13:13, 01:13:19 (台灣)
Moved from disp.cc/b/261-b3Cx disp.cc/b/261-b4jS?tinyurl.com/ut7z9yg tinyurl.com/w98dtro tsr
> http://taigi.fhl.net/dick/gm.php?fn=110.png
- tiū - 禾本植物。稻米。
* 䅢 - 穀稻成熟;稅。[v][c]
- 僦 - tsi̯ə̯u去 即就 (精宥)
* 䊘 - 稻粒。[v]
- 僦 - tsi̯ə̯u去 即就 (精宥) [c]
* 粙 - 稻實。[v]
- 僦 - tsi̯ə̯u去 即就 (精宥) [c]
* 稻 - 禾的總稱。[v]
- 道 - dʱɑu上 徒晧(定豪)[c]
※ 編輯: Ctea 時間: 2019-09-23 00:44:19, 00:44:41 (台灣)
※ 編輯: Ctea 時間: 2019-09-24 15:54:20, 15:55:15 (台灣)
Moved from disp.cc/b/261-b3Cx
- hiam - (味道)辣的(spice);(氣味)嗆鼻的、刺鼻的。 [方音差]
* 蘞 - 草味辛毒。
- 𩏩 - xi̯ɐm平 虚嚴 (曉嚴)
- 廉 - li̯ɛm平 力鹽 (來鹽)
- 斂 - li̯ɛm上 良冉 (來鹽)
* 薟 - 辛味;「蘞」之異體。
- 廉 - li̯ɛm平 力鹽 (來鹽)
- 斂 - li̯ɛm上 良冉 (來鹽)
* 馦 - 香味;香氣。
- 馦 - xiem平 許兼 (曉添)
#辣椒的辣 #辛辣
※ 編輯: Ctea 時間: 2019-12-26 16:42:59 (台灣)
※ 編輯: Ctea 時間: 2020-01-08 23:26:49 (台灣)
※ 編輯: Ctea 時間: 2020-02-11 01:48:46, 02:10:57, 02:12:04, 02:24:03, 02:40:43, 02:41:12, 02:42:07 (台灣)
※ 編輯: Ctea 時間: 2020-02-11 02:54:12, 02:55:55 (台灣)
Moved from: disp.cc/b/261-b4jS
> https://www.youtube.com/watch?v=niT8GkL8x-c
via Yoga
- tsiánn - (食物)味道淡、不鹹、沒味道。
* 䭕 - 無味;薄味。
- 䭕 - tsɑm上 子敢 (精敢) [c]
* 𩞏
- 䭕 - tsɑm上 子敢 (精敢) [c]
* 𩟗
- 䭕 - tsɑm上 子敢 (精敢) [c]
* 汫 - 「汫濙」小水貌;籀文「阱」從水。
- 汫 - dzʱieŋ上 徂醒 (從迥)
Ref: http://taigi.fhl.net/dick/gm.php?fn=89.png #Muse
【同場加映】kiâm - 含鹽分或鹽味的(食物);吝嗇,小氣。 [方音差]
* 鹹 - 像鹽那樣的味道。
- 咸 - ɣăm平 胡讒 (匣咸)
#味道 #清淡 #薄味
※ 編輯: Ctea 時間: 2019-04-02 04:14:29
※ 編輯: Ctea 時間: 2020-02-11 03:27:44 (台灣)
※ 編輯: Ctea 時間: 2019-01-04 13:34:28
※ 編輯: Ctea 時間: 2020-02-11 03:50:25, 05:57:41, 07:25:12, 07:28:00 (台灣)
> http://taigi.fhl.net/dick/gm.php?fn=631.png
- siann-sàu - 口氣、語氣。通常指不好的說話口氣(pháinn-siann-sàu)。
* 哨 - 嗾使狗的聲音;叫;用同「嘯」;口不正貌。
- 宵 - si̯ɛu平 相邀 (心宵)
- 陗 - tsʰi̯ɛu去 七肖 (清笑)
* 嗽 - 用嘴吮吸;漱口;咳嗽。
- 瘶 - sə̯u去 蘇奏 (心候)
- 速 - suk 桑谷 (心屋)
- 朔 - ʂɔk 所角 (生覺)
* 嘯 - 呼召、號召;大聲呼喝;鳥獸長聲鳴叫;歗,籀文嘯从欠。
- 嘯 - sieu去 蘇弔 (心嘯)
【同場加映】sàu - 咳、咳嗽。
* 瘶 - 咳嗽;「嗽」之異體。
- 瘶 - sə̯u去 蘇奏 (心候)
* 嗽 - 用嘴吮吸;漱口;咳嗽。
- 瘶 - sə̯u去 蘇奏 (心候)
- 速 - suk 桑谷 (心屋)
- 朔 - ʂɔk 所角 (生覺)
※ 編輯: Ctea 時間: 2020-02-13 01:07:40, 01:08:25 (台灣)
> http://taigi.fhl.net/dick/gm.php?fn=691.png
- suh - 吸。 [方音差]
* 嗽 - 用嘴吮吸;漱口;咳嗽。
- 瘶 - sə̯u去 蘇奏 (心候)
- 速 - suk 桑谷 (心屋)
- 朔 - ʂɔk 所角 (生覺)
* 欶 - 吮吸;飲;同「嗽」。咳嗽。
- 瘶 - sə̯u去 蘇奏 (心候)
- 朔 - ʂɔk 所角 (生覺)
* 𠲿
- 瘶 - sə̯u去 蘇奏 (心候) [c]
- 朔 - ʂɔk 所角 (生覺) [c]
* 嗍 - 同「嗽」。吮吸。
- 瘶 - sə̯u 蘇奏去 (心候) [c]
- 速 - suk 桑谷 (心屋) [c]
- 朔 - ʂɔk 所角 (生覺) [c]
※ 編輯: Ctea 時間: 2020-02-13 01:10:57 (台灣)
Moved from: disp.cc/b/261-b3Cx
> 《臺灣語典》疑難詞語說解──(1)者 [tsia]
> 企者:台語k'ia⊦-tsia,華語:站這裡(站立的k'ia⊦,現在一般用「徛」字)
- khiā - 站立。 [方音差]
* 企 - 站立;踮起腳跟;希求、企及。
- 企 - kʰie̯上 丘弭 (溪紙A)
- 企 - kʰie̯去 去智 (溪寘A)
* 徛 - 立;放在水中用以過河的石頭。一說渡橋。
- 技 - gie̯上 渠綺 (羣紙B)
- 寄 - kie̯去 居義 (見寘B)
= 分隔線 =
- tsia - 這、這裡。
* 者 - 代詞,相當於「這」。
- 遮 - tɕi̯a平 正奢 (章麻)
* 遮 - 代詞,相當於「這」。
- 遮 - tɕi̯a平 正奢 (章麻)
※ 編輯: Ctea 時間: 2020-02-18 07:45:48, 07:46:53 (台灣)
※ 編輯: Ctea 時間: 2020-02-19 04:09:10 (台灣)
- nih / neh - 踮腳。 [方音差]
- neh(nih)-kha-bué(bé) - 踮起腳尖。= 提起腳跟
* 躡 - 跕、輕步;用同「攝」,提起。
- 聶 - ni̯ɛp 尼輒 (娘葉)
※ 編輯: Ctea 時間: 2020-02-19 04:20:22 (台灣)
※ 編輯: Ctea 時間: 2020-02-22 18:12:10 (台灣)
https://disp.cc/b/261-c96E 諸母、諸父
※ 編輯: Ctea 時間: 2020-03-02 02:53:51 (台灣)
- ām-kún - 脖子 [方音差]
* 顄 - 下巴
- 含 - ɣăm平 胡男 (匣覃)
- 頷 - ɣăm上 胡感 (匣感)
* 頷 - 面黃;下巴。
- 含 - ɣăm平 胡男 (匣覃)
- 頷 - ɣăm上 胡感 (匣感)
* 䫀 - 頰後,下頜骨的末端;頰高起貌;俯首。
- 䫀 - kən上 古很 (見很)
* 頸 - 頸項,人或動物頭和軀幹相連接的部分;脖子的前面部分。
- 頸 - gi̯ɛŋ平 巨成 (羣清A)
- 經 - kieŋ平 古靈 (見青)
- 頸 - ki̯ɛŋ上 居郢 (見靜A)
※ 編輯: Ctea 時間: 2020-03-20 00:58:35, 00:59:00 (台灣)
https://disp.cc/b/261-c2GF
* 賭博
簙梟 / 博梟
pua̍h-kiáu [puah⊦ kiau`]
* 擲珓(擲筊)
卜桮 / 卜杯
pua̍h-pue [puah⊦ pue]
* 跌倒
跋倒
pua̍h-tó [puah⊦ toʟ]
※ 編輯: Ctea 時間: 2020-03-20 17:43:23, 17:43:44 (台灣)
[=尚未格式化
https://twblg.dict.edu.tw/holodict_n...0&pagenum=1&rowcount=3
- ia̍h / iah
- a̍h / ah
https://taiwanlanguage.wordpress.com/2016/03/26/連雅堂《臺灣語典》疑難詞語說解──(11)盍-aʔ⊦/
《臺灣語典》疑難詞語說解──(11)盍 [aʔ⊦/iaʔ⊦]
(1)台語反問句中的「怎麼」、「為什麼」意義的 aʔ⊦(也說 iaʔ⊦、a⊦、ia⊦)的本字是「盍」及「曷」。「盍」是「曷」的假借字。
(2)「盍」有「何不」的意義,但台語反問句中的 aʔ⊦ 的意義是「何」、「怎麼」、「為什麼」,並没有「何不」、「怎麼不」、「為什麼不」的意義。
(3)用「盍,何不也。」來說明「盍欲(aʔ⊦-beʔ)」及「盍毋(aʔ⊦-m⊦)」,並不正確。
曷
http://chardb.iis.sinica.edu.tw/search.jsp?q=曷&x=44&y=13&stype=0
http://ytenx.org/kyonh/sieux/3392/ [ɣɑt]
- [代詞]
①表疑問,相當於「何」、「什麼」
②相當於「何日」、「何時」
③怎麼
- [副詞]
①表示反問語氣,相當於「何不」
Why not
②加強反問語氣,相當於「豈」、「難道」
Could it be...
盍
http://chardb.iis.sinica.edu.tw/search.jsp?q=盍&x=44&y=13&stype=0
https://ytenx.org/kyonh/sieux/3793/ [ɣɑp]
- [代詞] 表示疑問,相當於「何」、「什麼」、「怎麼」。
what; how
- [副詞] 表示反問或疑問。相當於「何不」。
why not...
抑
http://chardb.iis.sinica.edu.tw/search.jsp?q=抑&x=0&y=0&stype=0
http://ytenx.org/kyonh/sieux/3708/ [ʔi̯ək]
- [副詞]
①表示推斷,相當於「還是」
still; or
②表示重複、連續,相當於「又」、「再」
again (and again)
③表示反詰,相當於「豈」、「難道」
Could it be...
④表示語氣,相當於「或許」、「或者」
or; maybe
- [連詞]
①表示選擇,相當於「還是」
still
②表示遞進,相當於「而且」
and; also; besides; in addition
③表示轉折,相當於「可是」、「然而」
however; but
④表示讓步,相當於「雖然」
although; but
⑤表示承接,相當於「於是」、「就」
(...and) then...
#還是 #或是 #抑或是 #Why not
※ 編輯: Ctea 時間: 2019-01-08 04:34:36
※ 編輯: Ctea 時間: 2020-05-06 04:54:38 (台灣)
※ 編輯: Ctea 時間: 2020-05-10 00:37:05 (台灣)
> https://www.plurk.com/p/nus709
- hun - 香菸
* 薰 - 烟氣;香,香氣。
- 薰 - xi̯uən平 許云 (曉文)
* 焄 - 火烟上出、熏炙;香、臭氣味。
- 薰 - xi̯uən平 許云 (曉文)
※ 編輯: Ctea 時間: 2020-06-03 16:03:59 (台灣)
- hun - 用物體燃燒所產生的煙來燻別的東西。
* 熏 - 烟上出;用火烟熏炙、燒灼;火氣盛;熱氣蒸騰;(烟、氣等)侵襲。
- 薰 - xi̯uən平 許云 (曉文)
* 焄 - 火烟上出、熏炙;香、臭氣味。
- 薰 - xi̯uən平 許云 (曉文)
※ 編輯: Ctea 時間: 2020-06-03 16:04:04 (台灣)
※ 編輯: Ctea 時間: 2020-08-12 16:50:24, 17:04:17 (台灣)
www.plurk.com/p/nynp3j?r=7365002398
- khuè / khè - 擱、置。
* 憩 - 休息
- 憩 - kʰi̯ɛi去 去例 (溪祭B)
* 架 - 支承或擱置物體用的用具或構件;支承、支撐。
- 駕 - ka去 古訝 (見禡)
【編按】
1. 台語裡面,同樣讀作khuè的字亦有「契」,而該字的中古漢語擬音為kʰiei去。在台語中,「契」有khè與khuè。
2. 甘為霖字典有收「憩」,意思便包含了「休息」。
3. 通常khuè骹、khuè手的時候,也是希望可以該讓部位(甚至全身)休息一下,所以用「憩」應該是可行的。
※ 編輯: Ctea 時間: 2020-08-16 18:46:31 (台灣)
- suān / suan - 從小孔噴出水柱、撒尿。
* 旋 - 小便
- 㳬 - zi̯wɛn去 辝戀 (邪線)
- 旋 - zi̯wɛn平 似宣 (邪仙)
* 漩 - 迴旋的水流;水流旋轉。
- 㳬 - zi̯wɛn去 辝戀 (邪線)
※ 編輯: Ctea 時間: 2020-08-16 19:15:18 (台灣)
※ 編輯: Ctea 時間: 2020-08-19 01:12:05 (台灣)
※ 編輯: Ctea 時間: 2020-08-28 14:24:52 (台灣)
- tàu - 相爭;非常;裝上、組合;幫忙;合謀算計、套招;
* 鬥 - 戰鬥、爭鬥;比賽、爭勝。
- 鬥 - tə̯u去 都豆 (端候)
* 鬭 - 遇合、拼合;相對;戰鬥、爭鬥;競賽、比賽。
- 鬥 - tə̯u去 都豆 (端候)
※ 編輯: Ctea 時間: 2020-08-30 00:07:10, 00:07:33 (台灣)
- kheh / khueh - 擠;擁擠。
* 㽠(𤲍) - 溝相接
- 洽 - ɣăp 侯夾 (匣洽) [中國哲學書電子化計劃]
* 硤 - 榨;壓。【編按】[動詞] 擠
- 洽 - ɣăp 侯夾 (匣洽)
* 狹 - 窄。
- 洽 - ɣăp 侯夾 (匣洽)
* 陝 - 狹隘;狹窄。
- 洽 - ɣăp 侯夾 (匣洽)
* 峽 - 狹隘。
- 洽 - ɣăp 侯夾 (匣洽)
* 狎 - 擁擠;緊接。【編按】[形容詞] 擁擠
- 狎 - ɣap 胡甲 (匣狎)
※ 編輯: Ctea 時間: 2020-11-23 16:11:33 (台灣)
- tsi̍t - 一:數目(隻個);全部的、整個的(隻身區);時間短(隻時仔、隻會)、數量少(隻屑仔)、程度輕(隻點點仔)
* 隻 - 鳥一隻;單,與「偶」相對;孤獨、獨。
- 隻 - tɕi̯ɛk 之石 (章昔)
* 蜀 - 一;獨。
- 蜀 - ʑi̯wok 市玉 (常燭)
* 一 - 一。
- 一 - ʔi̯ĕt 於悉 (影質A)
http://188.166.188.8:8000/chhoe/?x=蜀&tab=gisu
chi̍t,鹿港語講「che̍k」。潮州語講「CHE̍K」。漳州南平(pêng)嗎有人講「che̍k」。「Che̍k」應該是原形、「chi̍t」恰新。
00:11 29/11/2020 看電影前想到的
※ 編輯: Ctea 時間: 2020-11-29 00:12:06 (台灣)
※ 編輯: Ctea 時間: 2021-01-21 13:30:29 (台灣)
= 分隔線 =
: ↓ See also: https://disp.cc/b/261-cJgD
: Moved from: https://disp.cc/b/261-cC2P
https://twblg.dict.edu.tw/holodict_n...1&pagenum=0&rowcount=0
thiám
https://chhoe.taigi.info/search?meth...m2&spellingMethod=PojInput
https://ytenx.org/zim?dzih=殄&dzyen=1&jtkb=1&jtkd=1&jtdt=1&jtgt=1
https://chardb.iis.sinica.edu.tw/char/14257
殄 ← 上聲,音調符合
- 病
- 昏迷
https://ytenx.org/zim?dzih=悿&dzyen=1&jtkb=1&jtkd=1&jtdt=1&jtgt=1
https://chardb.iis.sinica.edu.tw/char/11480
悿 ← 上聲,音調符合
- 弱
https://chardb.iis.sinica.edu.tw/char/11253
忝
※ 編輯: Ctea 時間: 2021-09-04 23:18:10, 23:19:54 (台灣)
https://www.plurk.com/p/oj4q3k
#台文 華語「層」,用英文來說有「layer」或「level / floor」,台語分別對應的是:
* 「iân」(沿) - Layer
* 「tsân」(層) - Level / Floor (不是tsâm)
※ 編輯: Ctea 時間: 2022-02-08 00:11:52 (台灣)
※ 編輯: Ctea 時間: 2022-04-04 15:20:48 (台灣)
https://twblg.dict.edu.tw/holodict_n...&submit.x=0&submit.y=0
https://chardb.iis.sinica.edu.tw/char/20309
茂
一叢植物 → 隻茂
很大叢 - 真大茂
※ 編輯: Ctea 時間: 2022-07-12 09:59:09 (台灣)
https://twblg.dict.edu.tw/holodict_n...1&pagenum=0&rowcount=0
tsa̍h
https://ji.taioan.org/chhoe/?x=tsa̍h&tab=gisu
tsa̍h - 詞。台字田
牐ㄓㄚˊ
https://chardb.iis.sinica.edu.tw/char/16013
https://ytenx.org/kyonh/sieux/3845/
音後併入「閘」(ㄧㄚ / ㄍㄜ)
https://chardb.iis.sinica.edu.tw/char/25104
https://ytenx.org/zim?dzih=閘&dzyen=1&jtkb=1&jtkd=1&jtdt=1&jtgt=1
#擋住 #閘
My Notepad, [24/07/2022 14:32]
※ 編輯: Ctea 時間: 2022-07-25 05:32:12 (台灣)
※ 編輯: Ctea 時間: 2022-07-30 12:15:29 (台灣)
ah / 囉 / 了 / 啦 / 矣
https://ytenx.org/kyonh/sieux/1667/
了
lieu
盧鳥切 [來母蕭韻篠目]
上聲-開口呼-效攝-蕭系-四等
https://ytenx.org/kyonh/sieux/1303/
矣
ɣĭə
于紀切 [云母之韻止目]
上聲-開口呼-止攝-之系-三等
https://ytenx.org/kyonh/sieux/733/
羅
lɑ
魯何切 [來母歌母歌目]
平聲-開口呼-果攝-歌系-一等
https://twblg.dict.edu.tw/holodict_n...1&pagenum=0&rowcount=0
https://twblg.dict.edu.tw/holodict_n...1&pagenum=0&rowcount=0
1. 語尾助詞,表示動作完成。例:我食飽矣。Guá tsia̍h-pá--ah. (我吃飽了。)
2. 句尾助詞,表示改變。例:水冷矣 tsuí líng--ah。
3 .語氣助詞,表示不耐煩。例:好矣!好矣!莫閣會矣!Hó--ah!hó--ah!Mài koh huē--ah! (好了!好了!不要再爭論了!)
https://ji.taioan.org/chhoe/?x=矣+&tab=gisu
助詞、「chhoân hó-sè · a」云云、《白話小詞典》注解做『表示完成或新事實發生,輕聲隨前變調』甲『表示認為即將完成,輕聲隨前變調』。《台日》無收。除起戱文、傳統个漢字台文文献一般無塊書寫只欵助詞・語氣詞。不閣那照傳統戱文个理路、照講會寫做『啞』『唖』。杜建坊先生寫『啞』。拱樂社个劇本有寫『啊』(節烈夫人)『仔』Ⓚ(杜諒梅)。中治時代流行歌詞寫『啊』恰多、打算是因爲「阿」字北京語讀做 Ā、啞「亞」字讀做 YǍ。『啞』『唖』恰省劃・恰挑弄、「亞」字也無影有 *iá 彼号音、顛倒「阿」字有讀 o・o͘。建議輕調个「· a」專寫做『啞』『唖』。
二十世紀个文献定定無寫「· a」、寫「· la」(**lah)。鄭溪泮《出死線》11 葉有寫『Góa kā ín lah neh』(ín ⇄ 允)。岩崎敬太郎《臺灣語典》(1922)79 葉、有人問講『Phài-chhut-só͘ í-keng khí hó bē?』、對方應講『Khí teh-beh hó lah』。王育德《常彙》簡那歸本無寫着「· a」、朗用「· la」("啦")「· lo」("嘍")云云。王育德《台語入門》(原版 1972 年)寫「hong-thai teh beh lâi · la」云云。中華民國國防部《實用閩南語會話》(1966)有紹介「Ū gōa kú lah?」(lah → · la)『有好久了?』(68 葉)甲「Ū nn̄g saⁿ kang lah」『有兩三天了』(仝)者个話句。鄭良偉等《親子台語》(1990)由原教一句『Góa lóng chia̍h liáu-liáu · lah』。銅山漳州語上少治一九七〇年代嗎是由原有講「· la」(中嶋幹起 1979、10 葉、"Hoan-á-hoe kiat tēng · la")。夭一九四一年李献璋《福建語讀本》有教一句『暫々燒暖耒啦』、尾節記音「**la」(無注調个欵)、嗎有教一句『你的錶仔今幾奌鐘呀』、尾節記音「**a」。
「· A」照講是彼个「· la」个變体。彼个「· la」大概是「liáu」个變体。新馬福建語「liáu」、台語「· liáu」(**liauh、請看)、鹿港・中部海線「· lia」、潮州潮陽語『· AU』、意思朗甲「· a」相仝亞是相倚。演化个過程打算是 *liáu → liáu → *lá → · la → · a 甲 *liáu → · liáu(**liauh)→ · lia。「· A」甲漢文「矣」(í)字自然無血緣、台文在來嗎無按呢寫。
呂宋《漳語 ARTE》寫講『EL PRETERITO PERFECTO SE FORMA CON ESTAS PARTICULAS』、續落來記『𦛨』(*lá)『了𦛨』(*liáu lá)『了』(*liáu)。
論羅字、主流傳統字無注輕、會甲『-h』、寫『ah』。那有注輕、甲『-h』着無意義啞。請看「· la、**lah」。
※ 編輯: Ctea 時間: 2022-11-06 00:43:20 (台灣)
https://twblg.dict.edu.tw/holodict_n...&pagenum=2&rowcount=25
捋 lua̍h
https://ytenx.org/kyonh/sieux/3421/
捋 luɑt
https://chardb.iis.sinica.edu.tw/char/12139
* 抹
* 用手握住向一端滑動
* 用手指順著抹過去
#梳頭
※ 編輯: Ctea 時間: 2023-02-09 18:43:51 (台灣)
↑「律」或許更適合,「捋」亦可接受。
https://ji.taioan.org/chhoe/?x=甪&tab=gisu
https://chardb.iis.sinica.edu.tw/char/11171
律
梳理頭髮
https://ytenx.org/kyonh/sieux/3329/
li̯uĕt
https://ytenx.org/zim?dzih=角&dzyen=1&jtkb=1&jtkd=1&jtdt=1&jtgt=1
角
kroːɡ → 覺 kɔk
ɡ· roːɡ → 禄 luk
https://chardb.iis.sinica.edu.tw/char/16748
甪
https://twblg.dict.edu.tw/holodict_n...1&pagenum=0&rowcount=0
甪 lut
1. 用力摩擦、搓揉以使物體表面的東西脫落。例:甪鉎 lut sian(搓洗身體)、甪毛 lut mn̂g(搓去動物皮上的毛)。
2. 脫落。 例:索仔愛拍死結才袂甪去。Soh-á ài phah sí-kat tsiah bē lut--khì. (繩子要打死結才不會鬆脫。)
https://chardb.iis.sinica.edu.tw/char/22068
角
平;使平。
→ 用「甪」還是有差
※ 編輯: Ctea 時間: 2023-02-09 19:00:49 (台灣)
https://ji.taioan.org/chhoe/?x=踢&tab=gisu
https://twblg.dict.edu.tw/holodict_n...&pagenum=1&rowcount=19
踢 that
https://chardb.iis.sinica.edu.tw/char/23221
蹋
1. 同「踏」,踐踏、踩。
2. 踢。
https://ytenx.org/kyonh/sieux/3799/
dʱɑp
https://chardb.iis.sinica.edu.tw/char/23276
躂
https://ytenx.org/kyonh/sieux/3395/
tʰɑt
1. 跌倒。
2. 踏。
3. 〔蹓躂〕亦作「溜達」、「遛達」。閒逛、散步。
https://chardb.iis.sinica.edu.tw/char/23179
踢
1. 用腳擊物。
2. 更迭。
https://ytenx.org/kyonh/sieux/3680/
tʰiek
→ 目前應該還是「踢」最為適合。
※ 編輯: Ctea 時間: 2023-02-09 18:36:13 (台灣)
https://twblg.dict.edu.tw/holodict_n...&pagenum=1&rowcount=15
https://ji.taioan.org/chhoe/?x=貼&tab=gisu
台文:tah
華語:貼
日文:貼り
英文:to paste / to stick on
https://ytenx.org/dciangx/dzih/塌/
塌 tʰɑp https://ytenx.org/dciangx/dzih/塌/
塌,貼;又音「ㄉㄚ」 https://chardb.iis.sinica.edu.tw/char/9296
塌,《集韻》敵盍切 https://ctext.org/dictionary.pl?if=gb&char=塌
蹋 dap https://ytenx.org/kyonh/sieux/3799/
塌 貼 https://chardb.iis.sinica.edu.tw/char/9296
貼 https://ytenx.org/kyonh/sieux/3830/ tʰiep
※ 編輯: Ctea 時間: 2023-02-09 18:35:37 (台灣)
https://twblg.dict.edu.tw/holodict_n...0&pagenum=1&rowcount=6
疊
tha̍h
1. 堆聚、累積成一層一層的。例:物件相疊 mi̍h-kiānn sio-tha̍h(東西重疊在一起)、親疊親 tshin tha̍h tshin(親上加親)、人疊人 lâng tha̍h lâng(人疊人。比喻人擠人。)
2. 添加。例:你閣加疊一寡錢,這項物件就賣你。Lí koh ke tha̍h tsi̍t-kuá tsînn, tsit hāng mi̍h-kiānn tō bē--lí. (你再多添加一點錢,這個東西就賣給你。);疊衫 tha̍h sann(添加衣服)。
3. 計算重疊成堆的東西。例:一疊冊 tsi̍t tha̍h tsheh(一疊書)。
https://twblg.dict.edu.tw/holodict_n...0&pagenum=1&rowcount=6
疊
thia̍p
1. 堆聚、堆砌。累積成一層一層的。例:疊磚仔 thia̍p tsng-á (疊磚塊)。
2. 交叉相疊。例:疊跤 thia̍p kha (墊腳)。
3. 計算重疊成堆的東西。例:遐有兩疊磚仔。Hia ū nn̄g thia̍p tsng-á. (那裡有兩堆磚頭堆。)
https://ji.taioan.org/chhoe/?x=疊&tab=gisu
tha̍h
疊 ⭕Ⓗ
叠 ⭕
塔 Ⓚ
https://ytenx.org/kyonh/sieux/3778/
撘 tăp
https://ytenx.org/kyonh/sieux/3796/
搭 tʰɑp
塔 tʰɑp
塔 tʰɑp
https://chardb.iis.sinica.edu.tw/char/12368
搭
* 掛;披。
* 用同「褡」。披在上身的罩衣。
→ 「添加衣服」tha̍h應為「搭」
https://ytenx.org/kyonh/sieux/3834/
曡 dʱiep
疊 dʱiep
https://chardb.iis.sinica.edu.tw/char/16845
疊
重疊;累積
量詞。①層。②世;代。③計算重疊放起來的東西的單位。
※ 編輯: Ctea 時間: 2023-02-11 15:04:12 (台灣)
https://twblg.dict.edu.tw/holodict_n...1&pagenum=0&rowcount=0
煎
tsuann
熬煮、燒煮。例:煎藥仔 tsuann io̍h-á(熬湯藥)、煎茶 tsuann tê(煮茶)。
#煮水
= 分隔線 =
https://twblg.dict.edu.tw/holodict_n...1&pagenum=0&rowcount=0
煠
sa̍h
以白水煮。把食物放入滾水、不加其他佐料的一種烹飪法。例:肉煠有熟無?Bah sa̍h ū si̍k--bô? (肉燙熟了嗎?);煠青菜 sa̍h tshenn-tshài(燙青菜)。
https://ytenx.org/kyonh/sieux/3809/
煠
jĭɛp / 葉小韻
#川燙 #以母轉s
#日記 15:12 11/02/2023
= 分隔線 =
https://ytenx.org/kyonh/sieux/3845/
煠 (炸)
dʐʱăp / 𥯦小韻
https://chardb.iis.sinica.edu.tw/char/15772
煠,ㄓㄚˊ,亦作「炸」
1. 爚。
2. 食物放入油或湯中,一沸而出稱煠。
3. 把物品放在沸油裡進行處理。
4. 加工金屬器物,使現出光澤。
#日記 15:12 11/02/2023
= 分隔線 =
https://chardb.iis.sinica.edu.tw/char/15604
炸,ㄓㄚˋ
1. 物體突然破裂。
2. 用炸藥、炸彈爆破。
3. 突然發怒。
4. 方言。因受驚而四散。
5. 烹調方法。把食物放在沸油裡弄熟。
6. 將舊金屬器物加工,使重現光澤。
https://twblg.dict.edu.tw/holodict_n...1&pagenum=0&rowcount=0
炸
tsà
: 爆炸
po̍k-tsà / po̍k-tsah
https://twblg.dict.edu.tw/holodict_n...1&pagenum=0&rowcount=0
炸 tsia̍h / tsuànn
: 油炸粿
iû-tsia̍h-kué/iû-tsia̍h-ké
【按】油條應作「油煠粿」。
= 分隔線 =
https://twblg.dict.edu.tw/holodict_n...1&pagenum=0&rowcount=0
糋
tsìnn
【按】建議寫羅馬字。
#炸食物
https://ji.taioan.org/chhoe/?x=煎&tab=gisu
㷙、糋
https://chardb.iis.sinica.edu.tw/char/2538
㷙 - 煎、熬。
https://chardb.iis.sinica.edu.tw/char/18710
糋 - 煎餅
= 分隔線 =
https://ytenx.org/kyonh/sieux/2727/
煎
tsi̯ɛn / 箭小韻
= 分隔線 =
https://chardb.iis.sinica.edu.tw/char/15754
煎
1. 一種烹調方法,把食物放進鍋裡加熱,使汁熬乾或使表面變成焦黃。
2. 熬煮。
3. 量詞。中藥煎汁的次數。
4. 熔煉。
5. 消熔。
6. 比喻痛苦,折磨。
7. 盡。
8. [甲煎]香名。
9. 用蜜或糖浸漬的果品。
10. 減。
= 分隔線 =
https://chardb.iis.sinica.edu.tw/char/15409
1. 液體受衝激向四外射出。
2. ﹝濺濺﹞①水疾流貌。②象聲詞。流水聲。
3. 用污水揮灑,也指水濺到人們身上。
https://twblg.dict.edu.tw/holodict_n...1&pagenum=0&rowcount=0
tsuànn
胡說八道。例:你莫閣炸矣。Lí mài koh tsuànn--ah. (你別再胡說八道了。)
#你別亂噴了 #含血噴人?
https://twblg.dict.edu.tw/holodict_n...1&pagenum=0&rowcount=0
濺
tsuānn
水或液體噴灑出來。例:濺蠓仔水 tsuānn báng-á-tsuí(噴殺蟲劑)。
https://ji.taioan.org/chhoe/?x=濺&tab=gisu
#胡亂噴
※ 編輯: Ctea 時間: 2023-02-11 15:20:42 (台灣)
※ 編輯: Ctea 時間: 2023-02-12 00:22:02, 00:22:42 (台灣)
↑
https://chardb.iis.sinica.edu.tw/char/15958
爚
1. 火光。
2. 用火加熱;用沸水煮。
3. 通「燿」。照。
4. 消散。
https://ytenx.org/kyonh/sieux/3540/
爚
jĭak / 藥小韻
→ 是有可能[j]轉[s]行(以母轉s),因此可做sa̍h(川燙)的本字。
https://ytenx.org/kyonh/sieux/3544/
爚
ɕi̯ak / 爍小韻
→ siak 轉 sah亦是有可能的。
※ 編輯: Ctea 時間: 2023-06-01 00:37:38, 00:51:14, 00:52:36 (台灣)
> (Updated) https://disp.cc/b/261-cpoL#:~:text=「奶」
https://twblg.dict.edu.tw/holodict_n...&pagenum=2&rowcount=30
ling/ni 又唸作lin
1. 哺乳動物的乳房。
2. 由乳房所分泌出來的汁液。例:牛奶 gû-ling。
3. 用穀物所磨製的乳狀飲品。例:豆奶 tāu-ling(豆漿)、米奶 bí-ling(米漿)。
鹿港偏泉腔
lin
三峽偏泉腔
lin
臺北偏泉腔
ni
宜蘭偏漳腔
ling
臺南混合腔
ni
高雄混合腔
ling
金門偏泉腔
lin
馬公偏泉腔
ni
新竹偏泉腔
lin
臺中偏漳腔
ling
= 分隔線 =
https://twblg.dict.edu.tw/holodict_n...&pagenum=2&rowcount=30
ne
1. 哺乳動物的乳房。常用於兒童語。例:奶仔 ne-á(乳房)。
2. 由乳房所分泌出來的汁液。常用於兒童語。例:食奶 tsia̍h-ne(喝奶)。
= 分隔線 =
【按】ling、lin、ni、ne四個發音很可能是同一個字、同一個字源(etymology)的不同發音與演變所形成。
不過個人認為為了方便區分,ling與lin可以「奶」表示,ni與ne可以「嬭」表示。
備註:奶、嬭、乳三字的中古漢語發音皆是上聲。
【參考用】
https://ctext.org/dictionary.pl?if=gb&char=奶
https://en.wiktionary.org/wiki/奶#Etymology_1
https://en.wiktionary.org/wiki/乳#Etymology
https://chardb.iis.sinica.edu.tw/meancompare/5976/5B2D
https://ytenx.org/dciangx/cjeng/乃/ #聲符:乃
https://ytenx.org/dciangx/cjeng/爾/ #聲符:爾
https://ytenx.org/dciangx/cjeng/乳/ #聲符:乳
#奶 #乳
※ 編輯: Ctea 時間: 2023-06-01 01:12:21, 01:12:47 (台灣)
※ 編輯: Ctea 時間: 2023-06-04 15:46:12, 16:06:02 (台灣)
※ 編輯: Ctea 時間: 2023-06-17 11:34:44 (台灣)
https://ji.taioan.org/chhoe/?x=改&tab=gisu
pái 擺 = 次數
kái 改 = version
kái 解 = 次數 https://chardb.iis.sinica.edu.tw/char/22085 #古字
かい 回 = 次數、回數 #日文外來語
#日記 14:00 23/12/2023 跟我媽說「解」
※ 編輯: Ctea 時間: 2023-07-11 11:09:21 (台灣)
https://en.wiktionary.org/wiki/鼻#Etymology
https://ji.taioan.org/chhoe/?x=鼻&tab=ji
https://ytenx.org/dciangx/dzih/鼻/
https://ytenx.org/dciangx/cjeng/畀/
#鼻子 #上古漢語入聲字在中古漢語尾音脫落
#粵語 #廣東話
※ 編輯: Ctea 時間: 2023-07-23 03:52:31 (台灣)
※ 編輯: Ctea 時間: 2023-08-10 00:05:42, 00:19:13 (台灣)
https://ji.taioan.org/chhoe/?x=nih&tab=gisu
nē / nī
https://sutian.moe.edu.tw/zh-hant/su/13383/
neh / nih
https://ytenx.org/kyonh/sieux/3817/
ni̯ɛp
https://chardb.iis.sinica.edu.tw/char/23307
躡
1. 踩,踏。
8. 古代織布機上用腳踩的兩隻踏板。
2. 登攀。
9. 用同「攝」。提起。
6. 跕;輕步。
#踮腳尖 #企
※ 編輯: Ctea 時間: 2023-08-10 00:52:03 (台灣)
※ 編輯: Ctea 時間: 2023-10-18 12:08:51, 13:23:49 (台灣)
※ 編輯: Ctea 時間: 2023-12-23 14:02:13 (台灣)
※ 同主題文章:
03-15 21:20 □ [筆記] 689真的不是真的「有病」就能一言以蓋的
… ×1192
02-08 00:56 □ [筆記] Goodle Doodle
02-09 00:45 □ [筆記] note 中國 #歷史 #支那 China #地理 #文化
02-09 01:25 Re [筆記] note = #韓國網路動畫 #韓語&台語/韓文&台文 #K'Pop
02-09 01:35 □ [筆記] Plurk RSS 202001
02-11 00:37 □ [筆記] 一些台語裡面的古字 #台語漢字 #台語正字 #台灣話
● 02-11 01:47 □ [筆記] 台灣話/台語 - 台語漢字 [3] #語言學 (生活內底揣趣味) (格式化)
02-11 01:59 □ [筆記] 漢字古字與現代發音 #聲母 #韻母 #子音 #母音 #輔音 #元音 #中古漢語
02-11 15:44 □ [轉噗] 【墨冰】 從武漢肺炎看新聞品質與媒體素質 #媒體識讀 #媒體亂象 #歧視與社會
02-16 00:34 Re [筆記] note = #福爾摩斯
… ×846
※ 看板: CityNight 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 165
回列表(←)
分享