看板 C_Chat作者 empire42s (太陽王朝)標題 Re: [問題] ACG圈來自大陸的用語有哪些阿?時間 Sun Apr 7 16:10:00 2019
會被噓的用語 替代方案
較少被噓的用語 原用語
真香
雲玩家 鍵盤玩家、空氣玩家
高端 高級
土豪 暴發戶
顏值
新警察可參考 大家可補充
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.241.97.162
※ 文章代碼(AID): #1SgR1QH4 (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1554624602.A.444.html
※ 同主題文章:
04-07 16:07 EricTCartman.
Re: [問題] ACG圈來自大陸的用語有哪些阿?
04-07 16:10 empire42s.
… ×10
推 mod980: 真香那個超智障1F 04/07 16:10
→ NARUTO: 由此可知還是我們臺灣比較有文化素養2F 04/07 16:10
噓 dklash: 替代方案勒 那才是正常的說法 還替代方案3F 04/07 16:11
這是給怕被噓的人一個貼心提醒啦:)
推 siscon: UP主不是從nico來的嗎?4F 04/07 16:11
但就中國最常用 台灣很少
推 reachhard: 鍵盤玩家怎麼感覺怪怪的 一堆遊戲都用鍵盤玩啊5F 04/07 16:11
噓 cwjchris: Up主是日語直接幹來用的吧,這也算?6F 04/07 16:11
→ kaj1983: 可是我都講高清也沒被噓耶7F 04/07 16:11
→ kuninaka: 雲玩家太貼切了,很難噓
真香也是10F 04/07 16:11
推 jeeyi345: 真香已經融入了 safe ^_<12F 04/07 16:12
→ mer5566: UP主是日本來的 所以不會被噓喔13F 04/07 16:12
→ NARUTO: 水平還好 質量是指物質的量 不是品質16F 04/07 16:12
→ kaj1983: 樓上讓我有點興奮
看!又被插了17F 04/07 16:12
:)
→ hnjsh: 高端、高清這種真的是被洗腦了還渾不自知21F 04/07 16:13
推 dans: 質量是品質的意思喔22F 04/07 16:13
推 dWoWb: 高玩啦 (有股蛋蛋的哀傷23F 04/07 16:14
→ gowaa: 說了一堆 不acg不都從日本來的嗎= =24F 04/07 16:14
推 kaj1983: = =....我怎麼覺得推文系統想搞我,很常要推樓上文就被插26F 04/07 16:14
推 Bewho: 我真的不懂高清超清原畫這些哪個比較清楚,就不能好好的跟我說720P 1080P嗎27F 04/07 16:14
噓 Sougetu: 真香是句子,不是用語37F 04/07 16:15
→ kaj1983: 高清不是都指FHD嗎?39F 04/07 16:15
→ mer5566: 小天使這詞是中國從天使這詞改過來的41F 04/07 16:15
→ kaj1983: FHD就是1080p了,超清聽過但忘了指什麼46F 04/07 16:16
→ kuninaka: 我跟你說 高清好像已經是720P了 超清才是108053F 04/07 16:16
→ anhsun: 粉跟黑不是英文來的嗎54F 04/07 16:16
不會吧 台灣不多人知道欸
→ kuninaka: 我跟你說 高清好像已經是720P了 超清才是1080P57F 04/07 16:17
推 dans: 高清、超清、超高清、超超清、超超高清、超超超清58F 04/07 16:17
→ Ladeers: 看到那些字腦內都會有中國腔調出現59F 04/07 16:17
→ kuninaka: BILIBILI還算比較好的他直接寫720P 1080P60F 04/07 16:17
推 th11yh23: 到現在還不太懂真香到底是甚麼意思62F 04/07 16:17
→ kaj1983: 原來我看的謎片都是720p的啊= =64F 04/07 16:17
如果炒作一下的話 可能真的有人去抗議
→ WindSpread: 王境澤啊 不過怕你goo下去就被洗腦了 慎點!!68F 04/07 16:18
→ kuninaka: 去GOOGLE就知道阿 一堆哏圖70F 04/07 16:18
→ reachhard: windows 10現在寫的也還是最佳化71F 04/07 16:18
→ a26848400: 我只聽過說遊戲公司優化沒做好沒聽過說最佳化沒做好的72F 04/07 16:18
推 Briefs0321: 水平以前就有水準的用法了拉 質量和視頻就真的很智障79F 04/07 16:20
→ dklash: 樓上太鑽牛角尖了 IT講的最佳化並不是真的"最"佳化80F 04/07 16:20
推 jeeyi345: 以前一堆毒應用程式啊 一鍵優化 一鍵提速81F 04/07 16:21
→ dklash: 實際上 我覺得這兩個詞都沒有妥善表達實際上做的事情82F 04/07 16:21
推 QBian: 替身方案83F 04/07 16:21
噓 chokore: UP主日本來的 不懂裝懂87F 04/07 16:23
→ gowaa: 其實就嫌打字累 所以用少字的而已.. 但視頻跟質量真的智障88F 04/07 16:23
※ 編輯: empire42s (123.241.97.162), 04/07/2019 16:23:23
→ safy: 台灣玩格鬥也是和日本一樣念硬值, 在中國都是前搖後搖89F 04/07 16:23
推 mer5566: 其實我覺得王競澤旁邊那個美少年比較讚 可是會抽菸 嘔嘔90F 04/07 16:23
→ gowaa: 你簡化到比原本的字還多 這是哪招?91F 04/07 16:23
→ jackz: 會用質量的人 就是沒念書吧 文化水準低92F 04/07 16:24
→ peterturtle: 有時候的「最佳化」也只是讓電腦自動從已有的選擇挑一個最適合的93F 04/07 16:24
推 anhsun: 最佳化不會消失啦 因為在學術上的名詞還是最佳化96F 04/07 16:24
→ Wcw5504: 視頻跟影片字不是一樣多嗎 筆劃多對打字又沒差 單純是用97F 04/07 16:24
→ lucifiel1618: 其實那就跟期望值一樣,當你說高期望值有可能是高報酬高風險也可能是低報酬的風險。你也不會知道到底這份投資是屬於低風險類的還是高報酬類的。所以如果有人說高質量的動畫什麼的,你頂多能說他講話不精確,說他錯反而錯的是你。423F 04/08 01:33
→ ekrik: 高畫質這些不是替代方案 這是標準名詞 國家教育研究院有428F 04/08 14:50
--
--
(empire42s.): Re: [問題] ACG圈來自大陸的用語有哪些阿? - ACG板