看板 warrenchen
作者 標題 [待測試][小說] 等級S的冒險者-篇6 七八、蔚藍的天空有幾抹染成水藍(暫)
時間 2020-05-20 Wed. 05:49:53
譯者: Nosy (備份1 2)
Discord: #nosy翻譯@ (ESJ) (平臺規定需先領任一身份)
如需轉載或轉貼請告知。能力有限,拋磚引玉。若願不吝賜教,亦感謝指點。
原文連結: https://ncode.syosetu.com/n5947eg/80/
----
七八、蔚藍的天空有幾抹染成水藍
蔚藍的天空點綴著淡淡的幾朵白雲,看起來變成了一片水藍色。但烈日仍然高掛,即便是逐漸西傾的陽光,依舊相當地炎熱。
把釣竿重新扶正的卡西姆說道。
『什麼吶、是稍微留心點就夠了的事嗎?』(*1)
『是啊……雖然不確定究竟是怎麼回事』
庫雷厄姆還是雙眉緊蹙。卡西姆邊笑邊扶好他的高禮帽。
『吁……我等明白啦。不過,到底要注意什麼才好吶?』
貝爾格理夫苦笑了起來。
『也罷,不聞凶訊便是吉嘛……』(*2)
『莫非是壞東西吶……魔獸之類的嗎?』
庫雷厄姆苦惱地瞇起眼睛。
『不曉得。我覺得自己都有些語無倫次了……雖然也很在意你們的安危,不過我更擔心那些沒有戰鬥能力的人』
『原來是這樣吶。好啊。反正不論怎樣,都是我等們的責任吶』
卡西姆咯咯地笑了起來,拿起裝著釣魚配件的箱子。
『好吧,不管怎樣,祈禱今天有頓豐盛的晚餐吧。吶、貝爾,我等釣一條大魚,然後用藥草蒸來吃吧。我等、非常喜歡吃那個啊』
『哈哈,好啊。如果釣得到的話』
『哈、說話算話啊。待會見啦』
卡西姆玩耍似地揮舞著釣竿,往河邊走去。
和徐的微風拂來,飄散著嫩草的香氣。貝爾格理夫確認著腰間的佩劍和道具袋,扛起了鐵鍬。
『再來,我們也該出發啦……安婕,還沒準備好嗎?』
當他往家裡呼喊後不久,便聽到一陣咚噠咚噠的疾走聲。安婕琳跑了出來。(*3)
「劍、工具和……鐵鍬,也要嗎?」
『妳就不用帶那些了。能幫忙照顧米托嗎?』
因為米托也想去森林,所以貝爾格理夫一行人便讓他同行。此時,米麗安牽著米托,從安婕琳的身後走了出來。
『好~出發~』
「唔,米麗也要一起來嗎?」
『我也要去呦~想做森林浴~』
米麗安說完便摘下帽子,貓耳啪噠啪噠地甩了幾下,然後直挺挺地豎了起來。庫雷厄姆的神情看起來放鬆了些。
『是嗎。感謝相助……』
『庫雷厄姆爺爺的不祥預感~會不會成真呢喵~?』
米麗安接著便咯咯地笑了起來。庫雷厄姆垂下了視線。
『希望是我多心就好……』(*4)
「哼哼……有我們在,就放心吧……」
『沒錯沒錯~對吧、米托~』
『噢──』
米托揚起了雙手。庫雷厄姆微笑著摸摸米托的頭。
『…… 小心點啊』
『嗯。爺爺也、小心』
看見米托胸有成竹地挺起胸膛後,眾人都笑了起來。(*5)
庫雷厄姆到了下午仍要繼續照顧孩子們的樣子。雅奈莎留守村內,並與夏洛蒂和白幫忙農活、準備晚餐。貝爾格理夫認為,如果家裡的人口增加,最好能分工合作。
一行人走到了廣場時,農民們已經拿好工具,等著他們出發了。
他們雖然沒有持劍,但腰間掛著開山刀、手上拿著鐵鍬或鋤頭。也準備了簍筐裝挖出來並修剪後的苗木。真是萬全的準備。
路上瞥見測量師們正操作著難以理解的工具,一行人直接走到森林的入口。凱利把肩後的簍筐重新背好。
『好──咧,今天是初次嘗試,我們在太陽下山前回來吧。貝爾,就麻煩你帶路啦』
『啊啊,我知道了。安婕,請妳幫忙殿後囉』
「嗯……交給我」
被父親拜託了雖然很開心,安婕琳仍正經地點了點頭。米麗安壞笑著輕戳著安婕琳。
『重責大任欸~』
「沒錯。就看我好好表現一番……」(*6)
『那~我就到貝爾叔叔旁邊──』
安婕琳伸手提住了正要提腳的米麗安的脖子。
「米麗也留在後排……!」
『咦~為什麼~?』
「才不會把父親讓給妳……」
『妳們在搞什麼啊,真是的 ……』
凱利的兒子班茲傻眼地搖搖頭。他的腰上插著一把短劍,身上還帶著弓箭。
安婕琳從鼻子哼了幾聲。
「什麼啊,那身打扮……像個冒險者似的」
『囉、囉嗦。畢竟要進森林,謹慎點也不為過吧。對吧,貝爾叔叔?』(*7)
『啊啊,說的也是呢。不過班茲,你什麼時候學會用弓箭的?』
班茲害羞地搔著臉頰。
『呃、那個,是雅奈教的……似乎比劍或魔法更適合我的個性』
安婕琳捉弄似地揶揄著班茲。
「色狼……我要告訴莉妲姐姐」
『什!不是那樣啦、笨蛋!別說啊!』
農民們看到班茲驚慌失措的樣子,不約而同地大笑著。
接著隊伍便啟程了。貝爾格理夫慢慢地帶領著不熟悉森林的農民們保持隊形,而殿後的任務便交給安婕琳和米麗安。
米托心滿意足地牽著她們的手。(*8)
森林裡的空氣非常清新。枝頭上的嫩葉接二連三地萌芽,大概是為了迎接溫暖的陽光,綠葉正努力地伸展、茁壯。冬季時還是光禿禿一片的樹林,也已經非常地綠意盎然了。(*9)
被數層枯葉覆蓋於其上的,是各種大小不一的野草。它們開始冒出嫩芽,陽光穿過林木間灑落的地方,彷彿像變得像是一張綠色的地毯一樣。
就這麼高高低低地走了將近一個小時後,眾人發現了眼前矗立著幾棵至少需要兩人才能環抱的大樹,還有抬頭就能看見一大片枝葉交錯的地點。有塊巨岩滾落之處,細小的瀑布正從縫隙間涓涓而下。貝爾格理夫撿起一片掉落的藍色葉子。(*10)
『喏,這就是露梅爾樹的葉子』
『什麼?也就是說,該不會……』
『啊啊,這棵大樹就是露梅爾樹。再找一會兒的話,附近應該還有幾株小一點的』
農民們仰首一望,感歎地環顧著四周的樹林。他們從未造訪過這麼深的地方。森林內部有許多參天巨木,陽光無法照射到的地面,苔蘚和地衣長得比草還要旺盛。
頹倒的老樹崩壞成數段,新的樹芽便生長於其上。老樹的下方大概也還有早已風化的、更老的朽木吧。和伐木工們常去的那片距離村子比較近的森林,感覺起來氣氛十分不同。
折斷而崩倒的露梅爾樹,樹根附近冒出了幾株小苗。
農民們俐落地斷根、掘土,並將其放進他們帶來的簍筐中。(*11)
葉子雖然也有濃郁的氣味,但樹汁聞起來更加令人通體舒暢,確實有種對身體很好的感覺。(*12)
『哦哦,好像曾經在哪聞過這味道啊』
『是凱雅老太太的感冒藥味呀』
『真是懷念呢』
想起了村裡數年前去世的老藥師婆婆,令貝爾格理夫不勝唏噓。藥師的衣缽由她的女兒繼承。也經常收到她女兒需要採集藥草的需求。
安婕琳與米托牽著手,在附近閒逛。米麗安倚著法杖,閉目養神,正盡情吐納著森林裡清爽又涼快的空氣。彷彿正進入冥想狀態的樣子。貝爾格理夫將起挖苗木的工作交給了凱利和農民們,他自己則是將採集來的樹液,裝進從村裡帶來的小瓶子中。(*13)
一邊閒聊、一邊忙著這些事,突然從森林深處吹來一股不冷不熱的風。帽子被吹飛了的農夫,匆忙地追了上去。
『你在做啥啊?』
『不,那風……這可是森林的深處啊』
貝爾格理夫訝異地凝神細看。當然,森林裡也會有風穿梭其間,但奇怪的是,這種時節從森林深處吹來的風非常罕見。
『哇啊!』
班茲突然驚呼一聲,架起手中的弓箭。
定睛一看,林木之間似乎有道身影。雖然看起來像棵枯樹,但樹枝和樹根卻像人的四肢一樣。班茲張口結舌地望向貝爾格理夫。
『貝、貝爾叔叔,那是什麼?它走過來啦!』
『是牧林者呢』(*14)
貝爾格理夫笑著輕拍班茲的肩頭。
『放心吧,牠們是不會傷害人類的傢伙呢』
牧林者站在原處不動,似乎在觀察著什麼,最後移動著腳部的樹根,無言地離開了。神色倉皇的班茲終於鬆了口氣。
『牧林者是……?』
『唔嗯……牠們並非魔獸,是某種精靈般的存在。有時在廣袤的森林深處會遇到牠們。聽說在荒蕪的土地上,牠們也會無聲無息地驟然出現,播下草類的種子、或栽種苗木。不過呢,我之前也未曾親眼見過就是了』
『咦……是群好傢伙嘛。雖然看起來令人毛骨悚然呢——』
牧林者樹身的大樹洞,看起來就好像張開的血盆大口似的,令班茲一想到就渾身打冷顫。安婕琳揶揄著他。
「呵呵,嚇破膽啦……」
『囉、囉嗦』
凱利拍落衣服上的塵土。
『哎呀呀,森林真是個不可思議的地方呀。好咧,苗木也挖得差不多了,咱們在天黑前回家吧』
『說的也是呢』
苗木飄出一股提神醒腦的氣味。要是扛著它們回家,一路上都會感到心神暢快吧。
『印象中~不僅能拿來入藥~還能用來做香水呢~』
米麗安說。安婕琳點了點頭。
「似乎是呢……我忘了也能拿來當香水……」
『安婕什麼都不用搽~聞起來就很香了呢~真好啊~』
米麗安邊說邊嗅起安婕琳的味道。安婕琳癢地渾身扭動著。
「別這樣啦……」
『姐姐、很香嗎?』
「真是的,米托也這樣……」
看著嬉鬧著的米托跟少女們,班茲的表情一言難盡。
——找到了。
突然,米托渾身一顫,接著發起抖來。
前一秒還嘻嘻哈哈地玩鬧著的表情瞬間變得僵硬,隨後便大驚失色地急忙跑往隊伍前頭,跳上貝爾格理夫的背後。貝爾格理夫踉蹌地踱了一步,差點跌倒。(*15)
『怎麼啦、發生什麼事啦?』
『好可怕……好可怕呀……』
米托渾身抖個不停,緊緊地依偎在貝爾格理夫的背後。
貝爾格理夫眉頭一皺、抱起米托後,環顧起四周。
不知是不是快要日落的關係,總覺得森林比剛來時還要晦暗。雖然聽得見風聲,但從上方傳來葉子沙沙作響的聲音,森林裡卻悄然無聲。沒看到特別異常的跡象。農民們也露出不明所以的神情。
『怎麼啦怎麼啦,因為天黑了所以會怕嗎?』
『哈哈哈,米托還小嘛』
安婕琳快步的走來。
「……很怪。好像被誰盯著似地」
『唔嗯……?』
貝爾格理夫撫摸著鬍鬚,更加聚精會神地仔細觀察四周。剛才還沒察覺到,但果然有點奇怪。安靜過頭了。
『……行進時,多注意點』
貝爾格理夫讓原本拉得很長的隊伍靠攏後,便走到隊伍的前面。農民們惴惴不安地背著簍筐,左顧右盼。貝爾格理夫把米托背好,並為了安撫眾人般地笑著說。
『什麼嘛,別那麼擔心,因為不曉得森林裡有什麼,所以當然得謹慎點啊』
『喔、喔喔』
『好吧,既然貝爾都這麼說啦』
『對呀,更何況安婕跟米麗都在啊』
眾人的視線落在安婕琳的身上。她得意地哼了一聲。
「沒問題……我可是等級 S的冒險者。就當是搭上泥船渡河吧」(*16)
『那不就會沉船了嗎喵~?』
米麗安如此說道。
「……沒問題,腳踩得到底」
『那、就不需要搭船了不是嗎?』
『哇哈哈,喂、妳偶爾會說些莫名奇妙的話吶!』
農民們咯咯地笑了起來,恢復了精神,繼續往村裡走。氣氛看似重返一片和樂,但米托卻笑意全無,並且膽顫心驚、全身僵硬地伏在貝爾格理夫的背上。
走著走著,太陽落到了山的另一邊,周圍的夜色漸濃,腳邊也看不見影子了。
不過已經快到村子附近了。漸漸地,周邊樹木的樹幹越來越細,苔蘚跟草類也愈來愈茂盛。足跡和人類活動的蹤影也更加明顯,總算讓精神略微緊繃的一行人鬆了口氣。
「父親!」
話音剛落,安婕琳已蹴地飛奔而去。貝爾格理夫也迅速地反應過來,背著米托轉過身拔劍出鞘。
『快到我身後!』
農民們急忙跑往貝爾格理夫的後側。
幾頭灰色獵犬彷若離弦之箭,從樹影中一躍而來。但是,早已察覺到的安婕琳在牠們襲擊來的路徑上正面迎戰。一擊雙殺、返劍時又俐落地斬落了另一隻的首級。
剎那間,電光交錯。從其它方位竄出的灰色獵犬已成為一大塊黑炭。米麗安揚著她的法杖,哼了一聲。
『嘍囉們就算來再多~下場也一樣呦~』
說完便揮了揮法杖。從暗影中現身的灰色獵犬燒了起來,滾落在地。安婕琳則靈快地東奔西走,斬殺襲來的狼型魔獸。
已經殺了十頭。黑暗中到底還藏著多少呢?
貝爾格理夫凝神細看。他把嚇壞了的米托用單手緊緊地環抱到胸前,並斬落直襲而來的灰色獵犬。
真怪。竄出來的狼,沒有任何一頭會衝往前排的安婕琳。全都是繞過她迂迴而至。安婕琳雖然不會放過任何一匹狼,但顯然是鎖定了貝爾格理夫而來。從後面奔襲而來的灰色獵犬,對農民們也是視若無睹。
貝爾格理夫抱著米托的手,又添了幾分力道。
在前排的安婕琳折返,和貝爾格理夫背靠背地持劍而立。(*17)
「父親,該怎麼做……?」
『還有幾頭?』
「應該,不到十頭」
『那就收拾掉牠們,趕緊回家吧。被 E級的魔獸折騰太久的話,可是會被卡西姆他們取笑的喔』
貝爾格理夫重新擺出劍勢,對米托露出了令人放心的笑容。
『別擔心,爸爸跟大家都在這兒』
『嗯……』
米托把臉埋入貝爾格理夫的胸口。(*18)
似乎是安婕琳奔馳跳躍的踩地之聲,和狼型魔獸的臨死悲鳴一併迴盪在昏暗的林間。和貝爾格理夫一樣,安婕琳的夜視力也很好。
貝爾格理夫基本上把戰線交給安婕琳。在慢慢往村裡撤退的同時,了斷幾頭漏網之魚。米麗安的魔法也相當切實地提供著協助。
魔獸的氣息總算消失了。又回到夜幕降臨時,那種不可思議的寂靜。
快速地環顧週遭。沒有魔獸的跡象。安婕琳似乎也沒有感到任何異常。於是揮劍甩血、收劍入鞘。
『打完了、嗎?』
『是啊。我們快點離開森林吧。有人受傷嗎?』
凱利微微搖頭。
『啊啊,多虧你們,大家平安無事啊。哎呀呀,真是服了呀』
『幸好有你們在呢……安婕,妳真的很強呢,我嚇了一大跳啊』
『班茲,你連一招半式都沒表現到啊』
被稍微揶揄了一下,班茲噘起了嘴。
『沒辦法啊,天那麼黑,我不想誤傷安婕了她們……』
貝爾格理夫笑著拍拍班茲的肩膀。
『判斷的很好。不急功近利可是很厲害的喔』
『嘿、嘿嘿……』
班茲害羞地搔著頭。
一行人在伸手不見五指的黑暗中,沿著林道前進著。貝爾格理夫用眼角餘光注意著臂彎中的米托。雖然已經收拾了所有的灰色獵犬,但似乎仍深陷恐懼之中。
顯然,還有什麼事情會發生,貝爾格理夫皺了皺眉。
出了森林、正要回到村莊的時後,庫雷厄姆跑了過來。一頭滑順的銀髮似乎在夜色中發出光芒。
雖然庫雷厄姆散發著生人莫近的氣勢,但當他看到貝爾格理夫一行人的身影時,便放下胸口大石似地緩下腳步。(*19)
『沒事就好……』
『是啊……發生了什麼事嗎?』
『有股奇怪的氣場……不過目前已經消失了』
『爺爺』
米托急忙奔往庫雷厄姆的懷抱,並抽了幾下鼻子。米麗安嘆了口氣。
『總覺得~到最後變得有點像是演了場鬧劇呢~』(*20)
「不過是灰色獵犬而已,沒有大礙……對吧,父親」
『是吶……』
貝爾格理夫凝視著森林好一會兒,最後轉身跨步前行。
『總之,先回到村裡吧。天已經黑了,所以留心腳步……』
附近已是一片漆黑,村裡的人家都點亮了燈火。似乎有些星星在夜空中閃爍。森林中的樹木在風中唦唦作響。
○
安婕琳看起來有點開心。她正一邊輕輕哼著歌、一邊把毛線捲成球。坐在她身旁的米麗安,俯身盯著她看。
『怎麼了怎麼了~安婕看起來很開心呢~』
「哼哼……我跟父親一起戰鬥了呢」
說完,又燦爛地笑了起來。
這麼說來,在博爾德發生騷動時,幾乎是各自戰鬥,不像今天如此強烈地意識著貝爾格理夫就站在自己的身後,看著自己的表現。
儘管平常在雅奈莎和米麗安的後援之下,通常並不會在意背後的事;但有著貝爾格理夫在身後綜覽戰局時,就會有股說不上來的安心感。
而貝爾格理夫正前往教會,說是想請他們強化結界。
晚餐後,正享受著放鬆時間。
夏洛蒂正在幫明天要用的芋頭削皮,白正閉眼靜坐,練習冥想;雅奈莎正保養著她的弓箭,庫雷厄姆則靜靜地抱著米托坐在一旁。米托直到回到家之前,一直都很心驚膽戰的樣子,不過現在已經安穩地睡著了。
坐在安婕琳一行人對面的卡西姆,正用手撐著臉頰。
『但是,我等還是搞不懂為什麼魔獸要針對米托吶』
『嗯……不過,米托曾經被詭異的魔獸吸取過魔力對吧?我想這次會不會又是類似的情況……』
貝爾格理夫的觀點是,灰色獵犬顯然是衝著米托來的。因為知道貝爾格理夫所指為何,所以大家毫無異議地贊成他的論點。
但是,不瞭解對魔物們為何如此的卡西姆和安婕琳,露出納悶的神情。(*21)
『可是老爺子吶,米托不是連一滴魔力都不剩了嗎?』
庫雷厄姆抬起了頭。
『我是那麼想過。為了構築像人類一樣的軀體,應該把魔力都用完了。但在冬季時,魔力又開始在米托的體內流動了』
言畢,庫雷厄姆低垂著視線。
『仔細想想,魔王本來就是即使能夠打倒、卻無法徹底被抹殺的存在……說來慚愧,雖然做為一直視為需要擊敗的目標,對其略知一二,但像這樣做為保護對象的時候,不知道的事情卻多如繁星』
『這又不是老爺子的錯吶。不用那麼在意啦』
卡西姆笑著說完,便將雙手在後腦勺交握。不久後,像是突然想起甚麼似的開口說道。
『對啦,我等在釣魚的時候,河對面有個牧者吶』
『牧林者嗎?』
『嗯。很久沒看過牠們了吶。那群傢伙,竟然會出現在這麼豐沃的大地吶』
這麼一說,安婕琳想起了牧林者也在森林裡看著大家的那幕。以前在執行委託時也看過幾次。那時候總是在荒野附近、草木不生的地方,或者是人跡罕至的森林深處。儘管自然資源非常豐富,但托爾內拉附近並不常見到牠們。
保養完弓箭的雅奈莎坐到卡西姆身旁的椅子上。
『順道一提,我在狩獵時也遇過』
「雅奈也是嗎?」
『是啊。就那樣遠遠地凝視著這邊』
『我們遇到的牧林者~也是那樣呢~』
「嗯……該說是、奇怪嗎?」
雖然安婕琳自己並沒有特別不安的感覺。但是,光是貝爾格理夫那麼提心吊膽的樣子,就足以讓她提高警覺。
卡西姆打了個大大的哈欠。
『嘛,既然牧林者不是甚麼壞傢伙,沒關係吧?今天出現的也只是灰色獵犬而已對吧?老爺子在、安婕也在、我等也在,不管出現什麼都不用擔心啦』
「那可就不對了,卡西姆先生」
安婕琳雙肘撐在桌上,俯身向前。
「父親還在戒備狀態……一定,有什麼我們還沒注意到的」
『唔嗯……』
卡西姆沉吟。
『……也是吶。確實,貝爾從以前到現在,都是第一個發現危險的人……』
『但是~我們該提防什麼啊~?空緊張可是很累的欸~』
「……保護米托。不惜一切代價。這是首要之事……吧?」
安婕琳說完,看著庫雷厄姆。庫雷厄姆低垂著視線,默默地點了點頭。安婕琳微微一笑,然後轉頭望向卡西姆。
「剛才的話,要再修正……」
『嗄?』
「不只是因為有我、有爺爺、還有卡西姆先生,還因為有父親,所以大家才能安心……」
卡西姆咯咯地笑了起來。
『說的沒錯吶!我等竟然忘了最重要的事吶!』
米麗安和雅奈莎也跟著笑了起來。
此時貝爾格理夫剛好進來。回到有點熱鬧的家中,讓他有些不知所措。
『怎麼,氣氛這麼高昂啊?』
「嘻嘻……結界的事呢?」
『啊啊,沒問題了。要是不會有派上用場的機會就好了……』
『貝爾叔叔,要喝茶嗎?』
『嗯,謝謝妳,雅奈……卡西姆,你在笑什麼啊?』
『嘿嘿嘿嘿,唉呀,只是覺得,貝爾就是貝爾吶』
『嗯嗯……?』
貝爾格理夫納悶地歪著脖子。安婕琳站了起來,向他招招手。
「父親,來這邊……我要坐大腿」
『咦……妳已經有點重了欸……』
「沒關係啦……快點」
貝爾格理夫有點困擾地笑著,撫摸起鬍鬚。
黝黑的深夜慢慢地越變越濃,晚風在閃爍的星辰下開始咻咻地刮了起來。
*1: 原文『なに、それじゃあちょっと気を付けた方が良いって事かい?』從前後文判斷,應該是這個意思。吧。徵詢以日語為母語的使用者的意見中。
*2: 原文『ま、何もないに越した事はないんだがなあ……』備用詞是「也罷,要是沒有甚麼消息,也算是好消息吧」。不知怎的,看完這句原文,突然冒出英文的 No news is good news……
*3: 原文中段『どたどた音がして』查詞典是『慌張地在走廊跑著的聲音、呱嗒呱嗒』。但後者的發音讓我很沒有那種,被父親叫喚、手忙腳亂的畫面……備用詞是「叮呤噹啷」。
*4: 原文『外れる事を祈っているのだが……』有點超譯?「雖然會為了你們的外出而祈禱」→「祈禱平安歸來」。徵詢以日語為母語的使用者的意見中。
*5: 原文『むんと胸を張るミトを見て、一同はくすくすと笑った。』前段的『むんと胸を張る』合在一起找不到東西,拆開來卻找不到『むんと』或『むん』的意思。『胸を張る』有『自信、挺起胸膛』的意思。
*6: 原文中後段『しかしわたしは見事やり遂げて見せるのだ……』。『見事やり遂げて見せるのだ』略腦補。徵詢以日語為母語的使用者的意見中。
*7: 記得之前班茲叫貝爾都不加稱謂的,這邊卻多了個『さん』。畢竟跟安婕是同輩,所以還是比照米麗她們,用「叔叔」稱之、而非博爾德或奧爾芬那邊的中上階級稱他的「先生」。
*8: 原文『ミトは二人に手をつないでもらってご満悦である』到底是有牽沒牽啊……牽不牽之外,心滿意足之前到底是補語還是怎樣啊……徵詢以日語為母語的使用者的意見中。
*9: 原文中後段『おずおずと新芽を萌え出させてたばかりと思われていた木々は、暖かな陽気の為に勢いよく葉を広げ、冬の間に葉を落としていた筈の木々もすっかり緑色に染まっている』
*10: 原文後段的『落ちている青い葉』看不出到底是「掉落的嫩葉、掉落的綠葉、掉落的藍葉」的哪一種。雖然「嫩/還沒成熟/青澀」只能用在水果上,不過用在能入藥的露梅爾樹,似乎也不奇怪。封面也沒有線索。徵詢以日語為母語的使用者的意見中。
*11: 這段移植苗木的過程,專業術語主要參考自此篇的幾個主要步驟:斷根、修剪、土球與樹皮保護(挖掘)、枝架架設及病蟲害防治、灌水與養護。
*12: 原文中段『樹液もまた胸のすくような匂いで』的『胸のすく』查不到中文片語,倒是白水堂有句例語跟『爽快、響亮』有關,而且似乎跟片語『胸がすく』同義,都是『除掉心病、心裡痛快』的意思。
13: 『起挖』這個動詞參考行政院農委會。
*14: 原文中『木の牧人』有幾個層面的意思。『牧人』本身就有『管理羊群之人、指點迷津之人』這種略微帶有宗教色彩的意思。而『木の牧人』在【魔戒】這部奇幻作品中,則是指樹人(Ent)這個半人半植物的種族。美漫【星際異攻隊】的格魯特也是樹人之一。但因為魔戒的樹人有腳趾、星際異攻隊的樹人偏向會動的植物,我傾向暫以牠們的共通特色「守護林木之木」,用「牧林者」稱之。
*15: 原文前中段『きゃっきゃとはしゃいでほぐれていた表情がたちまち強張り、大慌てで駆け出して』*16: 原文後段『泥舟に乗ったつもりでいて』,是安婕琳記成反義的俚語。她應該是要表達胸有成竹、安全無虞的『大船(おおぶね)に乗ったよう』。正好三慧經有類似的典故,便借來一用。
*17: 原文『前で剣を振るっていたアンジェリンが取って返して来て、ベルグリフと背中合わせになった』其中『背中合わせ』雖然有畫面,卻想不到更適合的語句……
*18: 這邊原文『胸元に顔をうずめた』代表米托已經從剛有異狀時的背後,移動到貝爾格理夫的身前。雖然一瞬間出現了子龍救阿斗的身影,不過不太能理解為何把米托從安全的背後抱到前方……前面有一段剛殺死十頭時,貝爾單手環抱的敘述,可供參考。『怯えたようにしがみつくミトを腕の方に回して抱きかかえ、向かって来たグレイハウンドを斬り裂いた』
*19: 原文前段『鬼気迫る表情』查辭典是『陰氣逼人、恐ろしいほど真剣なさまをいう(認真到令人畏懼的樣子)』,備用詞是「盛氣凌人、咄咄逼人」,但都不符合腦海中的畫面。雖然猜測庫雷厄姆是心急如焚+擔心大家出事,但還沒想到更好的表達辭彙……
*20: 原文『なんか、最後の最後にドタバタしちゃったねー』。『ドタバタ』原義是『胡搞胡鬧、打打鬧鬧、鬧劇』。*21: 原文前中段『しかし、その理由がイマイチ分からないので』。『理由』不太確定要理解成「動機」、「經過」、「原因」還是「目的」。
----
譯者語:
總覺得牧林者的設定有點吃書……以前遇到過卻都沒提及嗎?
然後貝爾啊,女孩子的體重、三圍跟年齡,可都是禁語喔。
釣魚,
樹人,
異相。
下一話,
除蟲。
空氣。
圓心。
--
三玖の花嫁 (by wandererc) 多國語言連載中!! https://www.pixiv.net/user/2602824/series/75758
https://i.imgur.com/CCmkieX.jpg
--
※ 作者: warrenchen 時間: 2020-05-20 05:49:53 (台灣)
※ 編輯: warrenchen 時間: 2021-03-22 18:32:32 (台灣)
※ 編輯: warrenchen 時間: 2021-05-03 05:47:02 (台灣)
※ 同主題文章:
11-20 06:25 □ [測試][小說] 等級S的冒險者-序 一、十七年前
… ×76
05-08 12:49 □ [測試][小說] 等級S的冒險者-篇6 七三、隨著『嘿咻』的吶喊聲,薄板們
05-09 05:44 □ [測試][小說] 等級S的冒險者-篇6 七四、磨劍之聲一入耳,便不自禁地
05-10 04:25 □ [測試][小說] 等級S的冒險者-篇6 七五、風拂過碎石錯落的山坡,青綠
05-14 03:19 □ [測試][小說] 等級S的冒險者-篇6 七六、對著站在座位上垂首的塞蓮,
05-16 18:52 □ [測試][小說] 等級S的冒險者-篇6 七七、清晨的家中靜如止水。微微
● 05-20 05:50 □ [測試][小說] 等級S的冒險者-篇6 七八、蔚藍的天空有幾抹染成水藍
05-23 02:24 □ [測試][小說] 等級S的冒險者-篇6 七九、麥子日漸茁壯,開始吐
05-28 00:56 □ [測試][小說] 等級S的冒險者-篇6 八十、風雖不強,但林間的鼓譟
06-01 06:10 □ [測試][小說] 等級S的冒險者-篇6 八一、仿若以木編成的繭。庫雷
06-06 04:29 □ [測試][小說] 等級S的冒險者-篇6 八二、幽暗又漫長的木之廊道,
06-11 00:36 □ [測試][小說] 等級S的冒險者-篇6 八三、紅霞滿天,廣場比肩。
… ×76
※ 看板: warrenchen 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 145
回列表(←)
分享