看板 CityNight
作者 標題 [筆記] 日文與中文對照 #語言學
時間 2016-12-19 Mon. 23:30:38
![[圖]](http://i.imgur.com/4jgqekT.png)
平假名 / 片假名
IPA國際音標
日文鍵盤羅馬拼音
中文注音符號
台語POJ白話字 [i](TL台羅拼音)
國語WG威妥瑪拼音
普通話PY漢語拼音
あ / ア
ä
a
ㄚ
a
a
a
い / イ
i̠
i
ㄧ
i
i
i
う / ウ
ɯᵝ
u
ㄨ [u]、ㆨ [ɨ]、帀 [ɨ] / [ɯ]
u
u
u
え / エ
e̞
e
セ [e] ~ ㄝ [ɛ]
e (e ~ ee)
e
お / オ
o̜̞
o
ㄛ [o] ~ ㆦ [ɔ]
o͘ (oo) ~ o
o
o
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
かきくけこ / カキクケコ
k - kʰ
k
ㄍ - ㄎ
k - kh
k - k'
g - k
がぎぐげご / ガギグゲゴ
g
g
ㆣ
g
か゚き゚く゚け゚こ゚ / カ゚キ゚ク゚ケ゚コ゚
ŋ
ng
兀
ng
ng
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
さすせそ / サスセソ
s
s
ㄙ
s
s
s
ざずぜぞ / ザズゼゾ
z
j <漳>
し / シ
ɕ
si
si
hs
xi
じ / ジ
ʑ
zi
ji <漳>
セ゚ (チェ & ツェ)
t͡ɕe̞ - t͡ɕʰe̞ & t͡se̞ - t͡sʰe̞
che、tse
ㄐㄧセ - ㄑㄧセ & ㄗセ - ㄘセ
chie - chhie (tsie - tshie) & che - chhe (tse - tshe)
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
たてと / タテト
t - tʰ
t
ㄉ、ㄊ
t - th
t - t'
d - t
だでど / ダデド
d
d
d
ち / チ
t͡ɕ - t͡ɕʰ (ȶ - ȶʰ)
chi (ti)
ㄐ - ㄑ
chi (tsi) - chhi (tshi)
chi - ch'i
ji - qi
ぢ / ヂ
d͡ʑ (ȡ)
ji (di)
ㆢ
ji <泉>
つ / ツ
t͡sɯᵝ - t͡sʰɯᵝ (tɯᵝ - tʰɯᵝ)
tsu (tu)
ㄗ - ㄘ
chu (tsu) - chhu (tshu)
tsu - ts'u
z - c
づ / ヅ
d͡zɯᵝ (dɯ)
du
ㆡ
ju <泉>
ツ゚ & ト゚ (トゥ)
tɯᵝ - tʰɯᵝ
tu - thu
ㄉㄨ - ㄊㄨ
tu - thu
tu - t'u
du - tu
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
なぬねの / ナヌネノ
n
n
ㄋ
n
n
n
に / ニ
ȵ (ɲ)
ni
广
gni
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
はへほ / ハヘホ
h
h
ㄏ (華南音)
h
h (華南音)
h (華南音)
ばびべぼ / バビベボ
β
b / v
ㆠ
b
ぱぴぺぽ / パピペポ
p - pʰ
p
ㄅ - ㄆ
p - ph
p - p'
b - p
ふ / フ
hɯᵝ - ɸ
hu - f
ㄏㄨ - ㄈ
hu - ∅
hu - f
hu - f
ひ / ヒ
ç
hi
ㄏㄧ (華北音)
hi
hi (華北音)
hi (華北音)
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
まみむめも / マミムメモ
m
m
ㄇ
m
m
m
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
やゆ𛀁よ / ヤユ ヨ
j
y
弋
i
y
y
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
らりるれろ / ラリルレロ
l ~ ɺ ~ ɹ
r
ㄌ
l
l
l
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
わゐゑを / ワヰヱヲ
β̞
w
ㄨ
u/o (u)
w
w
わ゙ゐ゙ゔゑ゙を゙ / ヷヸヴヹヺ
β
v
万
v
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
ん / ン
ɴ
nn
+は行
m (m̩)
nn
ㆬ /
-m
+た行
n (n̩)
nn
-n
-n
-n
+か行
ŋ (ŋ̍)
nn
ㆭ
-ng
-ng
-ng
平假名 / 片假名
あ / ア
い / イ
う / ウ
え / エ
お / オ
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
か / カ
が / ガ
か゚ / カ゚
き / キ
ぎ / ギ
き゚ / キ゚
く / ク
ぐ / グ
く゚ / ク゚
け / ケ
げ / ゲ
け゚ / ケ゚
こ / コ
ご / ゴ
こ゚ / コ゚
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
さ / サ
ざ / ザ
し / シ
じ / ジ
す / ス
ず / ズ
せ / セ
ぜ / ゼ
そ / ソ
ぞ / ゾ
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
た / タ
だ / ダ
ち / チ
ぢ / ヂ
つ / ツ
づ / ヅ
て / テ
で / デ
と / ト
ど / ド
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
な / ナ
に / ニ
ぬ / ヌ
ね / ネ
の / ノ
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
は / ハ
ば / バ
ぱ / パ
ひ / ヒ
び / ビ
ぴ / ピ
ふ / フ
ぶ / ブ
ぷ / プ
へ / ヘ
べ / ベ
ぺ / ペ
ほ / ホ
ぼ / ボ
ぽ / ポ
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
ま / マ
み / ミ
む / ム
め / メ
も / モ
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
や / ヤ
※
ゆ / ユ
𛀁 / ※
よ / ヨ
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
ら / ラ
り / リ
る / ル
れ / レ
ろ / ロ
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
わ / ワ
わ゙ / ヷ
ゐ / ヰ
ゐ゙ / ヸ
※
ゔ / ヴ
ゑ / ヱ
ゑ゙ / ヹ
を / ヲ
を゙ / ヺ
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
んン
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =
ゕヵ
ゖヶ
ぁァ
ぃィ
ぅゥ
ぇェ
ぉォ
っッ
ゃャ
ゅュ
ょョ
ゎヮ
ㇰ
ㇱ
ㇲ
ㇳ
ㇴ
ㇵ
ㇶ
ㇷ
ㇸ
ㇹ
ㇻ
ㇼ
ㇽ
ㇾ
ㇿ
ㇺ
ㇷ゚
セ゚
ツ゚
ト゚
--
※ 作者: Ctea 時間: 2016-12-19 23:30:38
※ 編輯: Ctea 時間: 2016-12-19 23:31:25
https://www.plurk.com/p/lpqg9k
1. 不是每個日文發音都能完全用中文重現,有些只是取類似(灰色字體),如ㄈ [f] 與 ふ [ɸ]、ㄌ [l] 與 ら [l ~ ɺ ~ ɹ]
2. 日文通常不被認為有送氣音(ㄆ ph [pʰ]、ㄊ th [tʰ]、ㄎ kh [kʰ])、亦有認為只有在字首或是特定位置才會有送氣。
3. は行的發音過去曾發生轉變,一般的看法是 p → ɸ → h,只有ふ仍有[ɸ]的音
4. 以標準日語為主。不包括破音字或是方言差,如ハ行転呼等等。
5. 另附上部分不再使用或是外來語專用的假名做為參考。
6. 部分字體如IPA、方音符號或是罕用假名在有些電腦中因編碼不支援而無法顯示。
日文發音以平假名為主,外來語則以片假名。
※ 編輯: Ctea 時間: 2016-12-19 23:32:17
日本語の音韻 - モーラの一覧。外来語にのみ出現する音は含まない
-a
-i
-u
-e
-o
-ja
-ju
-jo
∅-
あ
い
う
え
お
や
ゆ
よ
k-
か
き
く
け
こ
きゃ
きゅ
きょ
g-
が
ぎ
ぐ
げ
ご
ぎゃ
ぎゅ
ぎょ
ŋ-
か゚
き゚
く゚
け゚
こ゚
き゚ゃ
き゚ゅ
き゚ょ
s-
さ
し
す
せ
そ
しゃ
しゅ
しょ
z-
ざ
じ
ず
ぜ
ぞ
じゃ
じゅ
じょ
t-
た
ち
つ
て
と
ちゃ
ちゅ
ちょ
d-
だ
で
ど
n-
な
に
ぬ
ね
の
にゃ
にゅ
にょ
h-
は
ひ
ふ
へ
ほ
ひゃ
ひゅ
ひょ
p-
ぱ
ぴ
ぷ
ぺ
ぽ
ぴゃ
ぴゅ
ぴょ
b-
ば
び
ぶ
べ
ぼ
びゃ
びゅ
びょ
m-
ま
み
む
め
も
みゃ
みゅ
みょ
r-
ら
り
る
れ
ろ
りゃ
りゅ
りょ
w-
わ
https://ja.wikipedia.org/w/index.php?title=日本語の音韻&oldid=61070527
* p、t、k - 弱送氣
* ◌+ j/i = ◌ʲ
* n + i = ɲ
* h + i = ç
* s/z + i = ɕ/ʑ
* h + u = ɸ 多用於外來語
* vowel + b + vowel = β
* vowel + g + vowel = ɣ
* vowel + z = z
* ɴ + z = dz
* ɴ + r = d̠ʴ̝̆
* ɴ + p = mp
* ɴ + t = nt
* ɴ + g = ng
セ゜ - 「チェ」や「ツェ」に相当、アイヌ語、中国語、日本語
ツ゜ - 「トゥ」に相当、アイヌ語、中国語
ト゜ - 「トゥ」に相当、アイヌ語、中国語
ワ゛ - 「ヴァ」
ヰ゛ - 「ヴィ」
ヱ゛ - 「ヴェ」
ヲ゛ - 「ヴォ」
ゎ - 「か」、「が」に相当;「クァ」、「グァ」と書くことがある;火事 → くゎじ、喧嘩 → けんくゎ
ぁ - 主に外来語や方言において使用される。
ぃ - 主に外来語や方言において使用される。
ぅ - 主に外来語や方言において使用される。
ぇ - 主に外来語や方言において使用される。
ぉ - 主に外来語や方言において使用される。
小書きプ - アイヌ語、台湾語仮名、朝鮮語のカナ文字表記
小書きク - アイヌ語、台湾語仮名、朝鮮語のカナ文字表記
小書きシ - アイヌ語
小書きス - アイヌ語
小書きト - アイヌ語
小書きヌ - アイヌ語
小書きハ - アイヌ語
小書きヒ - アイヌ語
小書きフ - アイヌ語
小書きヘ - アイヌ語
小書きホ - アイヌ語
小書きム - アイヌ語、朝鮮語のカナ文字表記
小書きラ - アイヌ語
小書きリ - アイヌ語
小書きル - アイヌ語、朝鮮語のカナ文字表記
小書きレ - アイヌ語
小書きロ - アイヌ語
※ 編輯: Ctea 時間: 2016-12-20 00:08:45, 00:09:20
http://www.plurk.com/p/kxe61w
※ 編輯: Ctea 時間: 2016-12-20 00:11:16
https://www.plurk.com/p/lzzqba
↓
看板 Gossiping
作者 標題 [問卦] 桃園火車站ふ近ゆ什麼晚餐howつ阿?
時間 Sat Dec 17 18:50:25 2016
小ル我覺得R
桃園火車站じぇ邊
真的4美食さ漠耶!
好つ的メ幾間,
不好つ的也つ到に了
有沒有桃園人可以現身說法い下
桃園除了開獎,咕咕ジ,老猿以外還有什麼好つ的店阿
http://imgur.com/MQXWjwZ
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.160.44.144
※ 文章代碼(AID): #1OLHXqNw (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1481971828.A.5FA.html
※ 同主題文章:
09-08 23:11 □ [閒聊] 看看這精美的Iron Man Cosplay
… ×286
05-28 01:31 □ [筆記] 如果我們可以用自己的語言來讀希臘字母ΑΒΓ會是什麼樣子? #語言學
05-28 01:47 □ [筆記] (停工中) 如果我們可以用自己的語言來讀基里利字母АБГ會是什麼樣子? #語言學
07-03 17:05 □ [筆記] 語言研究相關 #本國語 #本地話 #方言 #標準語 #語族語群 #語言飛地 #語系
● 12-19 23:30 □ [筆記] <整理中> 日文與中文對照 #語言學 #假名
01-01 22:05 Re [轉錄] 過年要到了 #農曆新年 #春節 #LNY
… ×68
→ : 會不會中文啊?1F 12/17 18:51
噓 : じぇ 殺小2F 12/17 18:51
問ワン餐噓 : 臭拎呆3F 12/17 18:51
噓 : 公三小4F 12/17 18:51
噓 : 中文回學校重讀5F 12/17 18:51
窩的中文ぶ差,謝謝噓 : 台灣日文?6F 12/17 18:51
噓 : 翻譯翻譯7F 12/17 18:51
推 : 你的阿可以用あ啊8F 12/17 18:51
あああああああ→ : 你是白癡嗎つ念成ㄗ的讀音好嗎9F 12/17 18:51
にぶ要騙我沒學過霓虹語好ま推 : 後車站東南亞料理超多的好嗎10F 12/17 18:51
ホ站太遠了ラ噓 : 公さ小11F 12/17 18:52
噓 : にへん無聊え12F 12/17 18:52
噓 : 欠し13F 12/17 18:52
→ : じゃ洨ら14F 12/17 18:52
噓 : シャウ15F 12/17 18:52
お前たち説話ちょっと文明一点ください噓 : 台灣日文很丟臉16F 12/17 18:53
噓 : 樓下翻譯年糕17F 12/17 18:54
推 : 韓朝 is good, can try it.18F 12/17 18:54
しぇしぇ你、你人真好,アイ トライ トライ噓 : 竜が我が敵を喰らう!!19F 12/17 18:54
噓 : いい店はジャックフートだけ、モスバーガー、マクドナルド20F 12/17 18:55
→ : ガン リン ニャン ら21F 12/17 18:55
噓 : あぶじょはうばんばん22F 12/17 18:56
推 : がん に にゃん23F 12/17 18:57
噓 : つに老む24F 12/17 18:57
推 : 幹りん娘 チャン中ウェん好ま?25F 12/17 18:58
推 : MaruC: じゃ洨ら26F 12/17 18:58
→ : に老む XDDDDDD27F 12/17 18:58
てめえ的喋り方、ほんとうにメ素質ね噓 : バカ28F 12/17 19:00
推 : 幹 推文有聲音29F 12/17 19:00
噓 : じぇ さ 小30F 12/17 19:01
推 : お兄ちゃんのバカ!31F 12/17 19:02
→ : がん リン リあん32F 12/17 19:04
是ガン リン リャン、に的霓虹語ぶ好オ!→ : 幫我叫個師爺翻譯翻譯33F 12/17 19:07
※ 編輯: legendsleep (118.160.44.144), 12/17/2016 19:11:59推 : 外勞34F 12/17 19:16
噓 : 補噓 滾35F 12/17 19:16
噓 : 二ハイスつプンバ36F 12/17 19:21
推 : XD37F 12/17 19:29
推 : 我居然能完整閱讀無壓力,給推38F 12/17 19:30
推 : 廢到我笑了 XDDD39F 12/17 19:32
噓 : にイ定ガン學hui五すin齁40F 12/17 19:42
推 : 廢到笑41F 12/17 19:42
推 : わ~うわへろ~うわへまん42F 12/17 19:56
推 : 君のお母様は貴様在ここ發廢文は知っています?43F 12/17 20:04
推 : 哇勒怎麼竟然比注音文好讀 XDDDD44F 12/17 20:30
噓 : お前はべンチです45F 12/17 21:55
推 : XDDD46F 12/17 23:24
推 : 這是什麼あさブル─的話,看不懂啦47F 12/17 23:32
推 : 幹 廢到笑48F 12/17 23:34
推 : はんごん烤肉ふぁん49F 12/17 23:43
推 : 廢到笑XDD50F 12/17 23:49
推 : 笑了51F 12/17 23:49
推 : 你他まし在公三しあう52F 12/18 12:50
推 : 快笑瘋推個XDDD53F 12/18 20:42
推 : 笑死54F 12/18 21:25
推 : 似たましれごんさん小
推 : 似たましれごんさん小
推 : に他ま係て供さん小56F 12/18 22:34
推 : りん ラウー す57F 12/19 02:24
噓 : 皇民好多58F 12/19 10:15
噓 : 吃三洨,滾59F 12/19 10:30
→ : うんちは好つ 早くちつ 食べろ!60F 12/19 10:42
推 : ぶ知道61F 12/19 10:46
推 : しゃ し しゃ じん62F 12/19 10:56
噓 : にたまして供さん小63F 12/19 10:56
噓 : ニタマび嘴好ま64F 12/19 11:13
→ : しょにたべでいいの?65F 12/19 11:16
推 : この文一体咧ごん啥小啊wwwwww66F 12/19 11:56
推 : でんいしゃふぇぶふぇつしぇん万葉仮名 XD ?67F 12/19 12:41
噓 : ゴンサシャオ68F 12/19 12:51
推 : 沒啥好吃的 我都吃ちぃえんづ或ぼどうい69F 12/19 13:57
推 : 廢到笑XDD70F 12/19 13:58
推 : つ我的ランジャオラ71F 12/19 14:39
推 : 笑死我xDD72F 12/19 14:46
推 : XDDDD73F 12/19 18:12
推 : 神串留言74F 12/19 20:40
推 : をしゃどうぶいあぶいあder
推 : をしゃどうぶいあぶいあder
推 : りじんましれごんさんしょおら76F 12/19 21:13
噓 : 竜神の剣を喰らえ77F 12/19 22:31
推 : がん しゃう し お ら78F 12/19 22:52
推 : ふえ到笑XD79F 12/19 23:12
推 : 朝聖コメントする喔80F 12/19 23:51
推 : 神串りょ名81F 12/19 23:57
※ 編輯: Ctea 時間: 2016-12-20 00:11:27
> https://www.plurk.com/p/nyomp4 【公視台語台】[台語文看板] 在台日本人himono畫圖上網 運用五十音推廣臺語
https://disp.cc/b/261-bbkT [轉錄] 用日文假名寫台語 #平假名片假名 #台灣語假名 #台灣話 #清濁音 #羅馬字白話字 #台羅漢羅
https://disp.cc/b/261-bbwN [筆記] 改良版台灣語假名 #台語 #日文 #日本 #片假名 #平假名
※ 編輯: Ctea 時間: 2021-03-21 23:45:47 (台灣)
平仮名
あ
い
う
え
お
安
以
宇
衣
於
か
き
く
け
こ
加
幾
久
計
己
さ
し
す
せ
そ
左
之
寸
世
曾
た
ち
つ
て
と
太
知
州
天
止
な
に
ぬ
ね
の
奈
仁
奴
祢
乃
は
ひ
ふ
へ
ほ
波
比
不
部
保
ま
み
む
め
も
末
美
武
女
毛
や
※
ゆ
𛀁
よ
也
以
由
江
与
ら
り
る
れ
ろ
良
利
留
礼
呂
わ
ゐ
※
ゑ
を
和
為
汙
惠
遠
ん
无
片仮名
ア
イ
ウ
エ
オ
阿
伊
宇
江
於
カ
キ
ク
ケ
コ
加
幾
久
介
己
サ
シ
ス
セ
ソ
散
之
須
世
曾
タ
チ
ツ
テ
ト
多
千
州
天
止
ナ
ニ
ヌ
ネ
ノ
奈
二
奴
祢
乃
ハ
ヒ
フ
ヘ
ホ
八
比
不
部
保
マ
ミ
ム
メ
モ
万
三
牟
女
毛
ヤ
※
ユ
𛀁
ヨ
也
以
弓
江
与
ラ
リ
ル
レ
ロ
良
利
流
礼
呂
ワ
ヰ
※
ヱ
ヲ
和
井
于
惠
乎
ン
无
※ 編輯: Ctea 時間: 2021-03-21 23:45:58, 23:46:59 (台灣)
※ 編輯: Ctea 時間: 2023-11-01 23:40:01 (台灣)
※ 看板: CityNight 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 132
回列表(←)
分享