作者 Hosimati (星詠み)
標題 Re: [討論] 台灣漫畫越來越多中國用語 細思極恐
時間 Sat Jan 17 18:19:56 2026



※ 引述《chcony (廢文公子)》之銘言
: 中國也被台灣文化入侵過阿
: 而且是壓倒性的
: 90年代到千禧年左右
: 牆內到處都是台灣歌手、影視劇
: 各種“台語“也開始流行
: 瞎、俗辣、機車、走心、吐槽 等等
: 非但沒有台語警察出征
: 反而還被民眾捧成時尚流行
: 主動模仿台灣腔、台灣用語

真的假的啦

中共因為開放比較慢

有些學術領域用詞

剛開始進場也是用中華民國的翻譯

想必我們包容、自由的中共絕對沒有強硬的把他們改掉對吧

哈哈

----
Sent from BePTT on my Google Pixel 10 Pro XL

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 106.1.228.26 (臺灣)
※ 作者: Hosimati 2026-01-17 18:19:56
※ 文章代碼(AID): #1fQs9EwV (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1768645198.A.E9F.html
※ 同主題文章:
… ×11
Re: [討論] 台灣漫畫越來越多中國用語 細思極恐
01-17 18:19 Hosimati
bamama56: 以前好像有聽過對岸覺得台灣妹子比較溫柔婉約啦..
對標不知道是香港還四川1F 01/17 18:22
SweetBreaker: 現在也是啊  應該說台灣的男女對立沒有中國強3F 01/17 18:24
ymsc30102: 就對面一堆大嗓門講話又直白 所以就會覺得台灣人不管男女講話都軟軟的4F 01/17 18:25
SweetBreaker: 對面那種不開戰吼聽不懂人話的人比較多
開戰吼多了  會忘記怎麼溫柔講話6F 01/17 18:26

--
作者 Hosimati 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄